Translation of "For a range of" in German
The
necessity
for
a
broad
range
of
labour
market
reforms
has
been
stressed
by
the
Council.
Der
Rat
hat
die
Notwendigkeit
einer
ganzen
Reihe
von
Arbeitsmarktreformen
betont.
Europarl v8
What
we
are
proposing
is
balanced
support
for
a
range
of
agricultural
practices.
Wir
schlagen
eine
ausgewogene
Unterstützung
für
eine
Reihe
von
landwirtschaftlichen
Anbaupraktiken
vor.
Europarl v8
In
the
1980s
the
Cockfield
Report
called
for
a
range
of
VAT
rates.
In
den
1980er
Jahren
plädierte
der
Bericht
Cockfield
für
eine
Spanne
beim
Mehrwertsteuersatz.
Europarl v8
Provision
has
been
made
for
this
in
a
range
of
policies.
Dazu
wurde
in
einer
Reihe
von
Politikbereichen
Vorsorge
getroffen.
Europarl v8
Children
were
designing
solutions
for
a
diverse
range
of
problems.
Die
Kinder
entwarfen
Lösungen
für
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Probleme.
TED2013 v1.1
They
are
used
for
a
wide
range
of
purposes.
Die
einschlägigen
Daten
werden
für
vielfältige
Zwecke
verwendet.
JRC-Acquis v3.0
The
pharmacodynamic
profile
of
amifampridine
has
been
studied
for
a
range
of
doses.
Das
pharmakodynamische
Profil
von
Amifampridin
wurde
für
eine
Palette
von
Dosierungen
untersucht.
ELRC_2682 v1
Examining
them
holds
important
lessons
for
a
wide
range
of
countries.
Deren
nähere
Untersuchung
offenbart
wichtige
Lehren
für
eine
ganze
Reihe
von
Ländern.
News-Commentary v14
Desktop
computers
are
intended
for
a
broad
range
of
home
and
office
applications.
Desktop-Computer
dienen
einer
breiten
Palette
von
Heim-
und
Büroanwendungen.
DGT v2019
Poverty
can
arise
for
a
whole
range
of
interdependent
reasons.
Armut
kann
aus
einer
ganzen
Reihe
sich
wechselseitig
beeinflussender
Gründe
auftreten.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
a
variety
of
certificates
are
envisaged
for
a
range
of
uses.
Daher
ist
eine
Vielzahl
von
Zertifikaten
für
verschiedene
Zwecke
denkbar.
TildeMODEL v2018
However,
the
proposal
provides
for
a
range
of
extensions
and
exemptions.
Allerdings
sieht
der
Vorschlag
eine
ganze
Reihe
von
zusätzlichen
Fristen
und
Ausnahmen
vor.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
existence
of
a
second-hand
market
for
a
wide
range
of
articles
containing
asbestos
is
a
cause
for
concern.
Die
Existenz
eines
Gebrauchtmarktes
für
unterschiedlichste
asbesthaltige
Gegenstände
gibt
ebenfalls
Anlass
zur
Sorge.
TildeMODEL v2018