Translation of "Mission assignment" in German

The mission is our assignment.
Die Mission ist unser Auftrag.
ParaCrawl v7.1

You can find information on the mission and assignment as well as the organization of the UFZ under "The UFZ":
Informationen zur Mission und Aufgaben sowie zur Organisation des UFZ finden Sie unter "Das UFZ":
CCAligned v1

Should they fail on some mission of assignment or even consciously and deliberately rebel, this order of Sons becomes isolated, cut off from connection with the universe source of light and life.
Wenn sich die Angehörigen dieser Sohnesordnung bei der Erfüllung einer Aufgabe verfehlen oder gar bewusst und vorsätzlich auflehnen, werden sie isoliert, von der Verbindung mit der universellen Quelle des Lichts und Lebens abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1

The whole purpose of Christ’s ministry, his prime Evangelization to the world as His Mission- assignment given by the Father is to re-establish all things in Christ, and restore his erring children to their heavenly Father by the forgiveness of sins through the sacrifice of the Cross, so that giving to all men to say with the whole being, “Our Father”, a thing we had been unable to do ever since the fall, and so to restore to us everything through the fall we had lost, bestowing upon us a place in a family of Our Father, in a word the ability to become again adopted children of God, whereby to be able to cry, “Abba” (Father).
Das ganze Ziel der Sendung Christi, seine erste Evangelisierung der Welt als Mission, die ihm vom Vater aufgetragen worden war, ist die, alles neu in Christus zu gründen und die irrenden Menschenkinder zum Himmlischen Vater zurückzuführen kraft der Vergebung der Sünden durch das Opfer am Kreuz, damit alle Menschen sagen können “Vater unser”, etwas, das wir seit dem Sündenfall nicht mehr tun durften, und so uns alles wiederzuschenken, was wir durch den Sündenfall verloren hatten, und uns so einen Platz im Hause unseres Vaters zu bereiten, kurz, die Fähigkeit erneut Kinder Gottes zu werden, und rufen zu dürfen “Abba” (Vater).
ParaCrawl v7.1

Should they fail on some mission of assignment or even consciously and deliberately rebel, this order of Sons becomes isolated, cut off from connection with the universeˆ source of light and lifeˆ.
Wenn sich die Angehörigen dieser Sohnesordnung bei der Erfüllung einer Aufgabe verfehlen oder gar bewusst und vorsätzlich auflehnen, werden sie isoliert, von der Verbindung mit der universellen Quelle des Lichts und Lebens abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1

That mission has been assigned to the validation agent selected by the Registry, PriceWaterhouse Coopers.
Diese Aufgabe wurde PriceWaterhouseCoopers, der vom Register ausgewählten Validierungsstelle, übertragen.
Europarl v8

Each level of the tape depends on the difficulty of the mission assigned.
Jede Ebene des Bandes hängt von der Schwierigkeit der Mission zugewiesen.
ParaCrawl v7.1

The concerning mission was assigned to a people.
Die betreffende Mission war einem Volke zugeteilt.
ParaCrawl v7.1

Each level of the tape depends on the difficulty of the mission is assigned.
Jede Ebene des Bandes hängt von der Schwierigkeit der Aufgabe zugewiesen.
ParaCrawl v7.1

The mission assigned to him by his sponsors was clear.
Die Mission, die ihm von seinen Sponsoren zugedacht wurde, war klar.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to perform assigned missions and to raise their level.
Vergessen Sie nicht zugewiesenen Aufträge durchzuführen und ihr Niveau anzuheben.
ParaCrawl v7.1

In addition they assign missions that are rewarded with coins, rubies, resources and experience points when completed.
Außerdem vergeben sie Aufträge, die mit Münzen, Rubinen, Rohstoffen und Erfahrungspunkten belohnt werden.
ParaCrawl v7.1

This is my work and the mission assigned to me by the Lord since the foundation of the world.
Das ist mein Werk und die zugeteilte Mission ich vom Herr ab die Gründung der Welt.
ParaCrawl v7.1

It points out that, in the absence of significant reallocations within the additional resources budget, Europe will never be able to accomplish the new missions assigned to it under the Treaty of Lisbon nor embark on the road towards sustainable growth.
Er weist darauf hin, dass Europa, wenn es die Zuweisung der im Rahmen des zusätzlichen Haushaltsplans zur Verfügung stehenden Mittel nicht grundlegend umorganisiert, niemals in der Lage sein wird, die ihm unter dem Vertrag von Lissabon neu zugewiesenen Missionen zu erfüllen oder den Weg in Richtung eines nachhaltigen Wachstums zu beschreiten.
Europarl v8

The force, which is made up of some 3 200 troops, can now conduct all the missions assigned to it by the Council.
Diese 3 200 Mann umfassende Eingreiftruppe kann somit jetzt alle Aufgaben ausführen, die ihr vom Rat übertragen wurden.
Europarl v8

The Committee shall agree on the breakdown of expenses relating to any missions assigned to experts.
Der Ausschuss entscheidet über die Aufteilung der Ausgaben im Zusammenhang mit Aufgaben, die Sachverständigen übertragen werden.
DGT v2019

The Joint Committee shall agree on the breakdown of expenses relating to any mission assigned to experts.
Der Gemischte Ausschuss einigt sich auf die Aufteilung der Kosten im Zusammenhang mit Aufgaben, die Sachverständigen übertragen werden.
DGT v2019

Madam President, when I returned from the mission I was assigned by the United Nations in Bosnia-Herzegovina, I remember visiting Manfred Werner - who was then NATO Secretary-General - in Brussels in the autumn of 1993.
Frau Präsidentin, ich erinnere mich daran, wie ich nach der Rückkehr von meiner Mission in Bosnien-Herzegowina im Auftrag der UNO im Oktober 1993 in Brüssel von Manfred Wörner empfangen wurde, der damals NATO-Generalsekretär war.
Europarl v8

As the confusion that exists between military and humanitarian personnel tends to act to the detriment of those missions traditionally assigned to the humanitarian agencies, we now find that the very survival of the humanitarian aid workers is being put at risk and, with it, the safety of all those people who are supposed to be benefiting from these services.
Da diese mangelnde Trennung zwischen militärischem und humanitärem Personal sich nachteilig auf die Aufgaben auswirkt, die in Konfliktsituationen traditionell den humanitären Organisationen zufallen, ist damit sogar das Überleben der humanitären Mitarbeiter und mit ihnen der gesamten Bevölkerung, der deren Wirken zugute kommen soll, gefährdet.
Europarl v8

Obama’s administration will instead continue to enhance the roles and capabilities of US conventional forces to perform missions previously assigned to nuclear weapons.
Stattdessen wird die Regierung Obama die Aufgaben und Fähigkeiten der konventionellen Streitkräfte der USA weiter ausbauen, um Missionen durchzuführen, die vorher Atomwaffen zugeordnet waren.
News-Commentary v14