Translation of "Miscellaneous goods" in German

In the first quarter grew miscellaneous goods.
Im ersten Quartal wuchs verschiedene Waren.
ParaCrawl v7.1

It is the stand which displayed miscellaneous goods.
Es ist die Einstellung, die verschiedene Güter zeigte.
ParaCrawl v7.1

The balance of miscellaneous manufactured goods (SITC 8) deterio­rated by 0.9 billion ecus.
Bei den verschiedenen Fertigwaren (SITC 8) verschlechterte sich die Handelsbilanz um 0,9 Mrd. ECU.
EUbookshop v2

However, it is likely that fewer people are employed pro rata for sales of wines, spirits and tobacco than for sales of miscellaneous goods for which larger selling spaces exist and more sales assistance is needed.
Allerdings dürften in den Bereichen Wein, Branntwein und Tabakwaren anteilsmäßig weniger Menschen beschäftigt sein als bei “Verschiedenen Waren”, die mehr Verkaufsfläche und Beratung durch das Verkaufspersonal benötigen.
TildeMODEL v2018

The largest categories of imports, miscellaneous manufactured goods and basic manufactures, making up close to 60% of EU imports from the region, have slightly decreased lately, which is in line with the pattern of total trade in Figure 1.
In den größten Exportkategorien, d.h. „verschiedene Fertigwaren” und “bearbeitete Waren”, auf die fast 60% der Gesamtimporte aus der Region entfallen, wurde in jüngster Zeit ein leichter Rückgang verzeichnet, was mit der allgemeinen Handelsstruktur in Schaubild 1 übereinstimmt.
TildeMODEL v2018

Textiles were the most important item in the EU's imports in 1994 with a 33% share in total imports, followed by base metals (16% of imports) and miscellaneous goods (11% of imports).
Bei den Einfuhren der EU im Jahre 1994 bildeten Textilien mit einem Anteil von 33 % der Gesamteinfuhren den wichtigsten Posten, gefolgt von den unedlen Metallen (16 % der Einfuhren) und verschiedenen Waren (11 % der Einfuhren).
TildeMODEL v2018

Cigarettes accounted for a large number of interceptions (31%), miscellaneous goods (e.g. bottles, lamps, glue, batteries, washing powder) were the next largest category (12%), followed by packaging materials (10%).
Bei den zurückgehaltenen Waren handelte es sich zu einem großen Teil um Zigaretten (31 %), gefolgt von sonstigen Waren wie Flaschen, Lampen, Kleber, Batterien, Waschmittel (12 %) und Verpackungsmaterial (10 %).
TildeMODEL v2018

As table II.3.5 and Figure II.3.3 show, the differ­ences are greatest for the headings "Gross rent, fuel and power", "Food, beverages and tobacco" and "Medical care and health expenses", if we disregard "Miscellaneous goods and services" because of its heterogeneous structure.
Wie Tabelle II.3.5 und Abbildung II.3.3 zeigen, sind die Unterschiede bei den Positionen "Woh­nungsmieten, Energie, u.a.", "Lebensmittel, Ge­tränke, Tabak" sowie "Ausgaben für medizinische Betreuung und Gesundheit" am größten, wenn man aufgrund ihrer heterogenen Struktur die "Sonstigen Güter und Dienstleistungen" außer acht läßt.
EUbookshop v2

Further down Miscellaneous manufactured goods (SITC 6+8) followed with 8.9 bio ecu covering 17.5% of the EU imports from Japan.
Es folgten mit einigem Abstand andere Industrieerzeugnisse (SITC 6+8) mit 8,9 Mrd. ECU und 17,5 % aller EU-Einfuhren aus Japan.
EUbookshop v2

The main components of the group were Machinery and transport equipment section (SITC 7) (19.1 bio ecu) with a share of 45% of all EU exports and Miscellaneous manufactured goods (SITC 6+8) (17.3 bio ecu) with a share of 35%, showing increases of 24%-25% compared to the previous year.
Die wichtigsten Komponenten in dieser Gruppe waren Maschinen­bauerzeugnisse, elektrotechnische Erzeugnisse und Fahrzeuge (SITC 7) (19,1 Mrd. ECU) mit einem Anteil von 45 % aller EU­Ausfuhren und verschiedene Fertigwaren (SITC 6+8) (17,3 Mrd. ECU) mit 35 %, was einer Zunahme gegenüber dem Vorjahr von 24­25 % entspricht.
EUbookshop v2

Further, imports from the CEEC countries were more heavily concentrated in Manufactured goods classified chiefly by material (23.5%) and in Miscellaneous manufactured goods (23.7%) than the extra-EU imports (with shares of 13.0% and 16.2% respectively).
Darüber hinaus konzentrierten sich die Einfuhren aus den MOEL stärker auf die Bearbeiteten Waren nach Beschaffenheit gegliedert (23,5 %) und die Verschiedenen bearbeiteten Waren (23,7 %) als die Extra-EU-Einfuhren insgesamt (mit Anteilen von 13,0% bzw. 16,2%).
EUbookshop v2

For the main products of trade between the EU and Japan, reciprocity of trade was most intense in 1996 in machinery specialised for particular industries (SITC 72), miscellaneous manufactured goods (SITC 89), or ganic chemicals (SITC 51), manufactures of metals (SITC 69), plastics in primary forms (SITC 57) and professional and scientific instruments (SITC 87).
Was die Hauptprodukte des Han­dels zwischen der EU und Japan betrifft, so war die Intensität des Handels 1996 bei Arbeitsmaschinen für besondere Zwecke (SITC 72), verschiedenen bearbei­teten Waren (SITC 89), organischen chemischen Er­zeugnissen (SITC 51), Metallwaren (SITC 69), Kunststoffen in Primärformen (SITC 57) und Meß­, Prüf­ und Kontrollinstrumenten (SITC 87) am stärksten ausgeprägt.
EUbookshop v2

Machinery and transport equipment represented 48% of the total transactions with the USA (54.7 Bn ECU) and Miscellaneous manufactured goods took a share of 28%.
Maschinenbauerzeugnisse und Fahrzeuge stellten 48 % (54,7 Mrd. ECU) aller EU-Ausfuhren in die USA, andere Industrieerzeugnisse 28 %.
EUbookshop v2

Miscellaneous Goods and consumption services Food and alcoholic beverages Nonfood goods and services Tobacco Clothing, footwear Housing Gross rents Fuel, water, power etc. Equipment
Verschiedenes Waren und Konsumdienstleistungen Lebensmittel und alkoholische Getränke Nichtlebensmittel und Dienstleistungen Tabakwaren Kleidung, Schuhe Wohnen Mieten Heizung, Wasser, Energie Einrichtung nehmen und GroBliandcIsgcnosscnscliaftcn führte zur Entstehung kleinerer Unternehmen, die sich in verschiedenen Rechtsfomicn organisierten.
EUbookshop v2

These problematic cases include the category "Other" in each major group in the nomenclature, and the whole of Groups 8 and 9 ("Miscellaneous Goods and Services" and "Others", respectively).
Diese problematischen Fälle fallen in die Kategorie "Sonstige" in jeder Hauptgruppe der Nomenklatur und die gesamten in Gruppe 8 und 9 ("Verschiedene Güter und Dienstleistungen" beziehungsweise "Sonstige").
EUbookshop v2

After road vehicles, pharmaceutical products (SITC 54) and miscellaneous manufactured goods (SITC 89) were the most important products exported by the EC to Japan in 1992.
Nach den Straßenfanrzeugen waren f992 die pharmazeutischen Erzeugnisse (SITC 54) und verschiedene bearbeitete Waren (SITC 89) die wichtigsten von der EG nach Japan ausgeführten Erzeugnisse.
EUbookshop v2

EU imports of miscellaneous ma­nufactured goods (SITC 8) went down 17% to 1,3 billion ecus, while imports of machinery and transport equip­ment (SITC 7) decreased by 11% to 8,7 billion ecus.
Die Einfuhren von verschiedenen Fertigwaren (SITC 8) verringerten sich um 17 % auf 1,3 Mrd. ECU und diejenigen von Maschinenbauerzeugnissen, elek­trotechnischen Erzeugnissen und Fahrzeugen (SITC 7) um 11 % auf 8,7 Mrd. ECU.
EUbookshop v2

Machines and trans­port equipment (SITC 7) and miscellaneous manufactur­ed goods (SITÒ 8) imported from the United States increased in value by 2.4% and 45.7%.
Importe von Maschinenbauerzeugnissen und Fahrzeugen (SITC 7) sowie von verschiedenen Fertigwaren (SITC 8) aus den USA verzeichneten wertmäßige Anstiege um 2,4 % bzw. 45,7 %.
EUbookshop v2

The largest share of the EU's trade deficit with Japan in 1993 was concentrated in ma­chines and transport equipment (SITC 7): 27,8 billion ecus, followed by miscellaneous manufactured goods (SITC 8), with a deficit of 1,9 billion ecus.
Den größten Anteil am Defizit der EU im Handel mit Japan im Jahr 1993 hatten Maschinen bauerzeugnisse und Fahrzeuge (SITC 7), nämlich 27,8 Mrd. ECU, gefolgt von verschiedenen Fertigwaren (SITC 8) mit 1,9 Mrd. ECU.
EUbookshop v2

80% of the imports were Manufactured products mostly Machinery and transport equipment (33.6 bio ecu) and Miscellaneous manufactured goods (15.4 bio ecu).
Bei 80 % der importe handelte es sich um Industrieerzeugnisse, in erster Linie Maschinenbauerzeugnisse und Fahrzeuge (33,6 Mrd. ECU) sowie andere Industrieerzeugnisse (15,4 Mrd. ECU).
EUbookshop v2

Negative growth was recorded mainly for medical and pharmaceutical prod­ucts (SITC 54) and miscellaneous manufactured goods (SITC 89), down by 4.4 % and 2.6% respectively.
Rückläufig waren vor allem die Aus fuhren von medizinischen und pharmazeutischen Erzeugnissen (SITC 54) (-4,4%) und von verschiedenen bearbeiteten Waren (SITC 89) (-2,6%).
EUbookshop v2