Translation of "Miscellaneous goods" in German
In
the
first
quarter
grew
miscellaneous
goods.
Im
ersten
Quartal
wuchs
verschiedene
Waren.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
stand
which
displayed
miscellaneous
goods.
Es
ist
die
Einstellung,
die
verschiedene
Güter
zeigte.
ParaCrawl v7.1
The
balance
of
miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
8)
deteriorated
by
0.9
billion
ecus.
Bei
den
verschiedenen
Fertigwaren
(SITC
8)
verschlechterte
sich
die
Handelsbilanz
um
0,9
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
However,
it
is
likely
that
fewer
people
are
employed
pro
rata
for
sales
of
wines,
spirits
and
tobacco
than
for
sales
of
miscellaneous
goods
for
which
larger
selling
spaces
exist
and
more
sales
assistance
is
needed.
Allerdings
dürften
in
den
Bereichen
Wein,
Branntwein
und
Tabakwaren
anteilsmäßig
weniger
Menschen
beschäftigt
sein
als
bei
“Verschiedenen
Waren”,
die
mehr
Verkaufsfläche
und
Beratung
durch
das
Verkaufspersonal
benötigen.
TildeMODEL v2018
The
largest
categories
of
imports,
miscellaneous
manufactured
goods
and
basic
manufactures,
making
up
close
to
60%
of
EU
imports
from
the
region,
have
slightly
decreased
lately,
which
is
in
line
with
the
pattern
of
total
trade
in
Figure
1.
In
den
größten
Exportkategorien,
d.h.
„verschiedene
Fertigwaren”
und
“bearbeitete
Waren”,
auf
die
fast
60%
der
Gesamtimporte
aus
der
Region
entfallen,
wurde
in
jüngster
Zeit
ein
leichter
Rückgang
verzeichnet,
was
mit
der
allgemeinen
Handelsstruktur
in
Schaubild
1
übereinstimmt.
TildeMODEL v2018
Textiles
were
the
most
important
item
in
the
EU's
imports
in
1994
with
a
33%
share
in
total
imports,
followed
by
base
metals
(16%
of
imports)
and
miscellaneous
goods
(11%
of
imports).
Bei
den
Einfuhren
der
EU
im
Jahre
1994
bildeten
Textilien
mit
einem
Anteil
von
33
%
der
Gesamteinfuhren
den
wichtigsten
Posten,
gefolgt
von
den
unedlen
Metallen
(16
%
der
Einfuhren)
und
verschiedenen
Waren
(11
%
der
Einfuhren).
TildeMODEL v2018
Cigarettes
accounted
for
a
large
number
of
interceptions
(31%),
miscellaneous
goods
(e.g.
bottles,
lamps,
glue,
batteries,
washing
powder)
were
the
next
largest
category
(12%),
followed
by
packaging
materials
(10%).
Bei
den
zurückgehaltenen
Waren
handelte
es
sich
zu
einem
großen
Teil
um
Zigaretten
(31
%),
gefolgt
von
sonstigen
Waren
wie
Flaschen,
Lampen,
Kleber,
Batterien,
Waschmittel
(12
%)
und
Verpackungsmaterial
(10
%).
TildeMODEL v2018
As
table
II.3.5
and
Figure
II.3.3
show,
the
differences
are
greatest
for
the
headings
"Gross
rent,
fuel
and
power",
"Food,
beverages
and
tobacco"
and
"Medical
care
and
health
expenses",
if
we
disregard
"Miscellaneous
goods
and
services"
because
of
its
heterogeneous
structure.
Wie
Tabelle
II.3.5
und
Abbildung
II.3.3
zeigen,
sind
die
Unterschiede
bei
den
Positionen
"Wohnungsmieten,
Energie,
u.a.",
"Lebensmittel,
Getränke,
Tabak"
sowie
"Ausgaben
für
medizinische
Betreuung
und
Gesundheit"
am
größten,
wenn
man
aufgrund
ihrer
heterogenen
Struktur
die
"Sonstigen
Güter
und
Dienstleistungen"
außer
acht
läßt.
EUbookshop v2
Further
down
Miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
6+8)
followed
with
8.9
bio
ecu
covering
17.5%
of
the
EU
imports
from
Japan.
Es
folgten
mit
einigem
Abstand
andere
Industrieerzeugnisse
(SITC
6+8)
mit
8,9
Mrd.
ECU
und
17,5
%
aller
EU-Einfuhren
aus
Japan.
EUbookshop v2
The
main
components
of
the
group
were
Machinery
and
transport
equipment
section
(SITC
7)
(19.1
bio
ecu)
with
a
share
of
45%
of
all
EU
exports
and
Miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
6+8)
(17.3
bio
ecu)
with
a
share
of
35%,
showing
increases
of
24%-25%
compared
to
the
previous
year.
Die
wichtigsten
Komponenten
in
dieser
Gruppe
waren
Maschinenbauerzeugnisse,
elektrotechnische
Erzeugnisse
und
Fahrzeuge
(SITC
7)
(19,1
Mrd.
ECU)
mit
einem
Anteil
von
45
%
aller
EUAusfuhren
und
verschiedene
Fertigwaren
(SITC
6+8)
(17,3
Mrd.
ECU)
mit
35
%,
was
einer
Zunahme
gegenüber
dem
Vorjahr
von
2425
%
entspricht.
EUbookshop v2
Further,
imports
from
the
CEEC
countries
were
more
heavily
concentrated
in
Manufactured
goods
classified
chiefly
by
material
(23.5%)
and
in
Miscellaneous
manufactured
goods
(23.7%)
than
the
extra-EU
imports
(with
shares
of
13.0%
and
16.2%
respectively).
Darüber
hinaus
konzentrierten
sich
die
Einfuhren
aus
den
MOEL
stärker
auf
die
Bearbeiteten
Waren
nach
Beschaffenheit
gegliedert
(23,5
%)
und
die
Verschiedenen
bearbeiteten
Waren
(23,7
%)
als
die
Extra-EU-Einfuhren
insgesamt
(mit
Anteilen
von
13,0%
bzw.
16,2%).
EUbookshop v2
For
the
main
products
of
trade
between
the
EU
and
Japan,
reciprocity
of
trade
was
most
intense
in
1996
in
machinery
specialised
for
particular
industries
(SITC
72),
miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
89),
or
ganic
chemicals
(SITC
51),
manufactures
of
metals
(SITC
69),
plastics
in
primary
forms
(SITC
57)
and
professional
and
scientific
instruments
(SITC
87).
Was
die
Hauptprodukte
des
Handels
zwischen
der
EU
und
Japan
betrifft,
so
war
die
Intensität
des
Handels
1996
bei
Arbeitsmaschinen
für
besondere
Zwecke
(SITC
72),
verschiedenen
bearbeiteten
Waren
(SITC
89),
organischen
chemischen
Erzeugnissen
(SITC
51),
Metallwaren
(SITC
69),
Kunststoffen
in
Primärformen
(SITC
57)
und
Meß,
Prüf
und
Kontrollinstrumenten
(SITC
87)
am
stärksten
ausgeprägt.
EUbookshop v2
Machinery
and
transport
equipment
represented
48%
of
the
total
transactions
with
the
USA
(54.7
Bn
ECU)
and
Miscellaneous
manufactured
goods
took
a
share
of
28%.
Maschinenbauerzeugnisse
und
Fahrzeuge
stellten
48
%
(54,7
Mrd.
ECU)
aller
EU-Ausfuhren
in
die
USA,
andere
Industrieerzeugnisse
28
%.
EUbookshop v2
Miscellaneous
Goods
and
consumption
services
Food
and
alcoholic
beverages
Nonfood
goods
and
services
Tobacco
Clothing,
footwear
Housing
Gross
rents
Fuel,
water,
power
etc.
Equipment
Verschiedenes
Waren
und
Konsumdienstleistungen
Lebensmittel
und
alkoholische
Getränke
Nichtlebensmittel
und
Dienstleistungen
Tabakwaren
Kleidung,
Schuhe
Wohnen
Mieten
Heizung,
Wasser,
Energie
Einrichtung
nehmen
und
GroBliandcIsgcnosscnscliaftcn
führte
zur
Entstehung
kleinerer
Unternehmen,
die
sich
in
verschiedenen
Rechtsfomicn
organisierten.
EUbookshop v2
These
problematic
cases
include
the
category
"Other"
in
each
major
group
in
the
nomenclature,
and
the
whole
of
Groups
8
and
9
("Miscellaneous
Goods
and
Services"
and
"Others",
respectively).
Diese
problematischen
Fälle
fallen
in
die
Kategorie
"Sonstige"
in
jeder
Hauptgruppe
der
Nomenklatur
und
die
gesamten
in
Gruppe
8
und
9
("Verschiedene
Güter
und
Dienstleistungen"
beziehungsweise
"Sonstige").
EUbookshop v2
After
road
vehicles,
pharmaceutical
products
(SITC
54)
and
miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
89)
were
the
most
important
products
exported
by
the
EC
to
Japan
in
1992.
Nach
den
Straßenfanrzeugen
waren
f992
die
pharmazeutischen
Erzeugnisse
(SITC
54)
und
verschiedene
bearbeitete
Waren
(SITC
89)
die
wichtigsten
von
der
EG
nach
Japan
ausgeführten
Erzeugnisse.
EUbookshop v2
EU
imports
of
miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
8)
went
down
17%
to
1,3
billion
ecus,
while
imports
of
machinery
and
transport
equipment
(SITC
7)
decreased
by
11%
to
8,7
billion
ecus.
Die
Einfuhren
von
verschiedenen
Fertigwaren
(SITC
8)
verringerten
sich
um
17
%
auf
1,3
Mrd.
ECU
und
diejenigen
von
Maschinenbauerzeugnissen,
elektrotechnischen
Erzeugnissen
und
Fahrzeugen
(SITC
7)
um
11
%
auf
8,7
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
Machines
and
transport
equipment
(SITC
7)
and
miscellaneous
manufactured
goods
(SITÒ
8)
imported
from
the
United
States
increased
in
value
by
2.4%
and
45.7%.
Importe
von
Maschinenbauerzeugnissen
und
Fahrzeugen
(SITC
7)
sowie
von
verschiedenen
Fertigwaren
(SITC
8)
aus
den
USA
verzeichneten
wertmäßige
Anstiege
um
2,4
%
bzw.
45,7
%.
EUbookshop v2
The
largest
share
of
the
EU's
trade
deficit
with
Japan
in
1993
was
concentrated
in
machines
and
transport
equipment
(SITC
7):
27,8
billion
ecus,
followed
by
miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
8),
with
a
deficit
of
1,9
billion
ecus.
Den
größten
Anteil
am
Defizit
der
EU
im
Handel
mit
Japan
im
Jahr
1993
hatten
Maschinen
bauerzeugnisse
und
Fahrzeuge
(SITC
7),
nämlich
27,8
Mrd.
ECU,
gefolgt
von
verschiedenen
Fertigwaren
(SITC
8)
mit
1,9
Mrd.
ECU.
EUbookshop v2
80%
of
the
imports
were
Manufactured
products
mostly
Machinery
and
transport
equipment
(33.6
bio
ecu)
and
Miscellaneous
manufactured
goods
(15.4
bio
ecu).
Bei
80
%
der
importe
handelte
es
sich
um
Industrieerzeugnisse,
in
erster
Linie
Maschinenbauerzeugnisse
und
Fahrzeuge
(33,6
Mrd.
ECU)
sowie
andere
Industrieerzeugnisse
(15,4
Mrd.
ECU).
EUbookshop v2
Negative
growth
was
recorded
mainly
for
medical
and
pharmaceutical
products
(SITC
54)
and
miscellaneous
manufactured
goods
(SITC
89),
down
by
4.4
%
and
2.6%
respectively.
Rückläufig
waren
vor
allem
die
Aus
fuhren
von
medizinischen
und
pharmazeutischen
Erzeugnissen
(SITC
54)
(-4,4%)
und
von
verschiedenen
bearbeiteten
Waren
(SITC
89)
(-2,6%).
EUbookshop v2