Translation of "Minor risk" in German

Due to the generation of reactive oxygen species, temoporfin poses a minor risk of mutagenicity.
Aufgrund der Bildung von reaktivem Sauerstoff stellt Temoporfin ein geringfügiges Mutagenitätsrisiko dar.
EMEA v3

A bet that puts one patient at minor risk is juvenile?
Eine Wette, die einen Patienten einem geringen Risiko aussetzt ist kindisch?
OpenSubtitles v2018

Well, it's only a minor risk, because we're using such a small needle.
Das Risiko ist minimal, weil wir eine sehr dünne Nadel benutzen.
OpenSubtitles v2018

There also is a minor risk for infections or scars.
Es besteht ein sehr geringes Risiko für Infektionen oder Narben.
ParaCrawl v7.1

Thus, the anyway relatively minor risk of explosion caused by the firing shock is further reduced.
Die ohnehin relativ geringe Gefahr einer Entzündung durch den Abschußschock wird dadurch noch weiter vermindert.
EuroPat v2

However, there is always a minor risk that the Viruses might mutate and become more dangerous again.
Allerdings besteht immer ein geringes Risiko, dass die Viren mutieren und wieder gefährlicher werden.
ParaCrawl v7.1

7 However, from the clinical point of view, this aspect represents only a minor risk for patients receiving transdermal fentanyl pain therapy in average doses.
Allerdings stellt dieser Aspekt unter klinischen Gesichtspunkten für Patienten, die eine transdermale Fentanyl-Schmerztherapie in durchschnittlichen Dosen erhalten, nur ein geringfügiges Risiko dar.
EMEA v3

However, from the clinical point of view, this aspect represents only a minor risk for patients receiving transdermal fentanyl pain therapy in average doses.
Allerdings stellt dieser Aspekt unter klinischen Gesichtspunkten für Patienten, die eine transdermale Fentanyl-Schmerztherapie in durchschnittlichen Dosen erhalten, nur ein geringfügiges Risiko dar.
ELRC_2682 v1

The EESC believes that this last rule, probably inspired by the catastrophic scenario of recent times, should be revised, given the important regulatory function of the liquidity of these deposits and their relatively minor risk levels, in normal periods, compared with other types of exposure.
Der EWSA ist der Ansicht, dass diese Bestimmung, die möglicherweise auf jüngste "Katastrophenszenarien" zurückgeht, in Anbetracht der erheblichen liquiditätsregulierenden Funktion dieser Einlagen und ihres relativ geringen Risikograds in normaleren Zeiten im Vergleich zu anderen Forderungsarten überar­beitet werden sollte.
TildeMODEL v2018

Either manufacturers can convince their insurers that their products are not harmful and only entail a minor insurance risk, or they must insure against the potential damages appropriately.
Entweder der Hersteller kann den Versicherer überzeugen, dass sein Produkt unschädlich ist und nur ein geringes Versicherungsrisiko darstellt, oder er muss den potentiellen Schaden entspre­chend absichern.
TildeMODEL v2018

Defects found during testing are to be classified – on the basis of common parameters set out in Annex III of the proposal – as minor (no safety risk), major (may prejudice the safety of the vehicle or other road users), or dangerous (major and immediate risk entailing taking the vehicle off the road).
Die bei der Prüfung festgestellten Mängel werden anhand gemeinsamer Kriterien, die im Anhang III zum Vorschlag aufgeführt sind, in geringfügige (keine Gefährdung der Sicher­heit), schwerwiegende (können die Fahrzeugsicherheit beeinträchtigen oder andere Ver­kehrsteilnehmer gefährden) und sicherheitsgefährdende Mängel (unmittelbare Gefahr für die Verkehrssicherheit, Fahrzeug darf nicht weiter am Verkehr teilnehmen) eingestuft.
TildeMODEL v2018

An EC marking is provided for in principle, with the exception of pressure equipment, which constitutes only a minor pressure risk under the definition given in this Draft Directive.
Mit Ausnahme derjenigen Druckgeräte, bei denen im Sinne des Richtlinienvorschlags nur geringe Druckrisiken bestehen, ist grundsätzlich eine CE-Kennzeichnung vorgesehen.
TildeMODEL v2018

BfS President Inge Paulini said: "We assume that every X-ray examination is associated with a certain – albeit minor – radiation risk.
Die Präsidentin des BfS, Inge Paulini, betonte: "Wir gehen davon aus, dass jede Röntgenuntersuchung mit einem gewissen – wenn auch geringen – Strahlenrisiko verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Sulzer's Environment, Safety and Health (ESH) team implements ESH measures aiming at and achieving sustainable bottom line improvements while managing acceptable minor residual risk in all divisions and sites.
Sulzers Team für Umwelt, Sicherheit und Gesundheit (ESH) setzt ESH-Maßnahmen um, die auf nachhaltige Ergebnisverbesserungen abzielen und diese erreichen, während sie gleichzeitig ein vertretbar geringes Restrisiko in allen Divisionen und Standorten managen.
ParaCrawl v7.1

A minor risk only exists, if there is blood in the mouth and nose area of the unconscious person.
Ein geringes Risiko besteht nur dann, wenn sich im Mund- und Nasenbereich der bewusstlosen Person Blut befindet.
ParaCrawl v7.1

Hyperlipidaemia, adiposity and smoking are of minor relevance as risk factors for DR, but some lipid lowering drugs seem to have an intrinsic preventive capacity for DR beyond their usual effects (`field study`).
Lipidstoffwechselstörungen wie Nikotinabusus und Adipositas spielen zwar eine geringere Rolle als RF einer DR, jedoch scheinen aktuell bestimmte Lipidsenker über ihre eigentliche Wirkung hinaus prophylaktisch gegen DR wirksam (`field study`).
ParaCrawl v7.1

However, Cloudflare has said that the actual impact of the bug itself is relatively minor, so the risk to any one piece of data is fairly low.
Den Angaben von Cloudflare zufolge hielten sich die Auswirkungen jedoch in Grenzen, was bedeutet, dass das Risiko für einzelne Datensätze relativ gering ist.
ParaCrawl v7.1