Translation of "Ministry of civil affairs" in German

The Ministry of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina is the political partner.
Der politische Partner ist das Ministerium für Zivile Angelegenheiten von Bosnien und Herzegowina.
ParaCrawl v7.1

We have just heard that Israeli forces have broken into the Ministry of Industry, have broken into the Ministry of Education and into the Ministry of Civil Affairs.
Wir haben eben erst erfahren, dass israelische Streitkräfte in das Ministerium für Industrie, das Ministerium für Bildung und das Ministerium für zivile Angelegenheiten eingedrungen sind.
Europarl v8

Originally intended as a means to liberalize agriculture and stimulate economic growth by allowing villagers to freely decide what they would produce, reform-minded officials of the Ministry of Civil Affairs soon introduced local elections that allowed rural farmers to elect local leaders.
Ursprünglich als Mittel gedacht, die Landwirtschaft zu liberalisieren und das Wirtschaftswachstum anzuregen, indem den Dorfbewohnern gestattet wurde, frei zu entscheiden, was sie produzieren wollen, führten die reformorientierten Beamten des Ministeriums für zivile Angelegenheiten bald Kommunalwahlen ein, bei denen Bauern ihre lokalen Vertreter wählen konnten.
News-Commentary v14

Since 2002, the Law on Associations and Foundations allows NGOs to register at the State Ministry of Civil Affairs and Communication and be active anywhere in the country.
Seit 2002 haben sie gemäß dem Gesetz über Verbände und Stiftungen die Möglichkeit, sich beim gesamtstaatli­chen Ministerium für zivile Angelegenheiten und Kommunikation eintragen zu lassen und überall im Land tätig zu werden.
TildeMODEL v2018

Although the Ministry of Civil Affairs revised and promulgated the new management regulations for civil organisations in 1998, the institutionalisation process has only just begun and is ongoing.
Zwar hat das für Fragen der Zivilgesellschaft zuständige Ministerium die neuen Verwaltungsbestim­mungen für Organisationen der Zivilgesellschaft 1998 überarbeitet und verabschiedet, aber der Institutionalisierungsprozess hat gerade erst begonnen und dauert an.
TildeMODEL v2018

The Village Governance Project, which will be implemented by the Chinese Ministry of Civil Affairs, will aim to improve the understanding and observance of existing Chinese laws and regulations not only by villagers, but also by their elected representatives and rural officials.
Das Projekt dörfliche Selbstverwaltung, das vom Ministerium für Bürgerangelegenheiten durchgeführt wird, dient dazu, die Bürger auf dem Lande, ebenso wie die gewählten Vertreter und die ländliche Beamtenschaft besser mit den in China geltenden Gesetzen und Rechtsvorschriften vertraut zu machen, um eine bessere Einhaltung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Ministry of Civil Affairs sent a team to Hunan to investigate the allegations, and issued a notice stating that anyone found to be covering up any damage details would be held accountable.
Das Ministerium für Zivilschutz entsandte ein Team nach Hunan, um die Anschuldigungen zu überprüfen und kündigten an, jeden zur Verantwortung zu ziehen, der an Vertuschungen beteiligt ist.
WikiMatrix v1

The role of the state-level Ministry of Civil Affairs is to coordinate activities between the entities.
Dem staatlichen Ministerium für Verwaltungsangelegenheiten kommt in diesem Zusammenhang eine koordinierende Rolle der Tätigkeiten der verschiedenen Stellen zu.
EUbookshop v2

Following the 2003 Berlin Conference, the drafting of the Framework Law on Higher Education was initiated under the auspices of the Ministry of Civil Affairs.
Im Anschluss an die Konferenz von Berlin im Jahre 2003 wurde unter der Federführung des Ministeriums für Verwaltungsangelegenheiten mit der Ausarbeitung eines Hochschulrahmengesetzes begonnen.
EUbookshop v2

The Unit for Collecting and Providing ENIC-NARIC Information was established within the education sector of the Ministry of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina in June 2005.
Das Zentrum für die Sammlung und Bereitstellung von ENIC/NARIC-Infor-mationen wurde im Juni 2005 in der Bildungsabteilung des Ministeriums für Verwaltungsangelegenheiten von Bosnien und Herzegowina eingerichtet.
EUbookshop v2

In Bosnia and Herzegovina, DVV International works with the State Ministry of Civil Affairs, the ministries of education of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska, cantonal ministries of education and the Education Department of the government in the Brcko District.
In Bosnien und Herzegowina arbeitet DVV International zusammen mit dem staatlichen Ministerium für zivile Angelegenheiten, den Bildungsministerien der „Föderation Bosnien-Herzegowina“ und der „Republika Srpska“, kantonalen Bildungsministerien sowie mit der Bildungsabteilung der Regierung im Distrikt Brcko.
ParaCrawl v7.1

The PA was represented by Majed Faraj, head of PA general intelligence, and Hussein al-Sheikh, head of the ministry of civil affairs and holder of the Fatah's reconciliation portfolio.
Die Palästinensische Autonomiebehörde wurde in den Gesprächen von Masdschid Faradsch, Leiter des Allgemeinen Nachrichtendienstes, und Hussein al-Scheich, Leiter des Ministeriums für Zivile Angelegenheiten, der für die Versöhnung von Seiten der Fatah verantwortlich ist, vertreten.
ParaCrawl v7.1

By the same policy the Ministry of Civil Affairs is committed to developing a better Social Administration workforce, generally referred as the Civil Affairs Work Force, to administer social security provisions, disaster relief, elderly care and neighborhood development.
Durch die gleiche Politik ist das Ministerium für Zivile Angelegenheiten verpflichtet, eine bessere soziale Verwaltung Arbeitskraft zu entwickeln, die allgemein als die Arbeitswelt Zivile Angelegenheiten bezeichnet, Vorschriften über soziale Sicherheit, Katastrophenhilfe, Altenpflege und Stadtteilentwicklung zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

The State Oceanic Administration of the People's Republic of China and the Ministry of Civil Affairs were authorized to publish the standard names of some of the geographic entities around Diaoyu Dao.
Das Staatliche Meeresamt und das Ministerium für Zivile Angelegenheiten wurden von der chinesischen Regierung ermächtigt, die Standard-Namen einiger geographischer Einheiten der Diaoyu-Inseln bekannt zu geben.
ParaCrawl v7.1

Two days later, on 22 July, the PRC Ministry of Civil Affairs outlawed the Falun Dafa Research Society as an illegal organization "engaged in illegal activities, advocating superstition and spreading fallacies, hoodwinking people, inciting and creating disturbances, and jeopardizing social stability".
Zwei Tage später, am 22. Juli, verbot das Ministerium für Zivilangelegenheiten der Volksrepublik China den Falun-Dafa-Forschungsverein als unrechtmäßige Organisation, die an „unrechtmäßigen Aktivitäten , Aberglauben befürworte und Täuschungen verbreite, Menschen irreführe, Unruhen stifte und die gesellschaftliche Stabilität aufs Spiel setze“.
WikiMatrix v1

Afterwards, he was promoted to be the Secretary of the Ministry of Civil Service Affairs and recommended many virtuous officials to the royal court.
Danach wurde er zum Sekretär des Ministeriums für Zivildienst- Angelegenheiten befördert und er berief viele tugendhafte Beamte an den königlichen Hof.
ParaCrawl v7.1

With the approval of the State Council, the State Oceanic Administration and the Ministry of Civil Affairs announced the standard names for Diaoyu Dao and its surrounding geographical entities and maps indicating their locations as follows:
Mit der Genehmigung des Staatsrates geben das Staatliche Meeresamt und das Ministerium für Zivile Angelegenheiten die Standard-Namen einiger geographischer Einheiten der Diaoyu-Inseln und die Karten für deren Standorte wie folgt bekannt:
ParaCrawl v7.1

It transfers regulatory authority for foreign NGOs from the Ministry of Civil Affairs to the Ministry of Public Security.
Es sieht den Wechsel der zuständigen Aufsichtsbehörde für ausländische NGOs vom Ministerium für Zivile Angelegenheiten hin zum Ministerium für Öffentliche Sicherheit vor.
ParaCrawl v7.1

With the approval of the State Council, the State Oceanic Administration and the Ministry of Civil Affairs announced the standard names for Diaoyu Dao and its affiliated islands as follows: No.
Mit der Genehmigung des Staatsrates geben das Staatliche Meeresamt und das Ministerium für Zivile Angelegenheiten die Standard-Namen für die Diaoyu-Insel und einen Teil der dazu gehörenden Inseln wie folgt bekannt:
ParaCrawl v7.1

In organization with the «Institute for International Cooperation of the German Adult Education Association» (IIZ/DVV), regional Office in Sofia and Office in Sarajevo, the Ministry of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina and the OSCE Mission to BiH, on 19th to 20th of September 2006 in the hotel «Holiday Inn» the International Conference: "Lifelong Learning and Adult Education - key factors for economic and social regeneration in South Eastern Europe, took place.
In Organisation des "Instituts für Internatonale Zusammenarbeit des Deutschen Volkshochschul-Verbandes" (IIZ/DVV), Regionalbüro in Sofia und Büro in Sarajevo, des Ministeriums für zivile Angelegenheiten BiH und der OSCE Mission in BiH, fand 19. - 20.09.2006 im Hotel «Holiday Inn» die zweite Internationale Konferenz «Lebenslanges Lernen und Erwachsenenbildung – entscheidende Faktoren für wirtschaftliche und soziale Erneuerung in Südosteuropa», statt.
ParaCrawl v7.1

October, 2007 On initiative of Ministry of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina, public dissertation and conclusion of the document “Strategic directions for the development of adult education in Bosnia and Herzegovina“, will be organized in October and November 2007, which is one of the priorities of European partnership with Bosnia and Herzegovina.
Auf die Initiative des Ministeriums für zivile Angelegenheiten Bosnien-Herzegowinas wird im Oktober eine öffentliche Debatte und im November die Finalisierung des Dokuments „Entwicklungsstrategie der Erwachsenenbildung in Bosnien-Herzegowina“ stattfinden, was eine der Prioritäten der Partnerschaft Europas mit Bosnien-Herzegowina ist.
ParaCrawl v7.1

According to China's Ministry of Civil Affairs, the divorce rate has more than tripled nationwide since 1985.
Nach Angaben des chinesischen Ministeriums für zivile Angelegenheiten hat sich die Scheidungsrate seit 1985 landesweit mehr als verdreifacht.
ParaCrawl v7.1

According to China’s Ministry of Civil Affairs, the divorce rate has more than tripled nationwide since 1985.
Nach Angaben des chinesischen Ministeriums für zivile Angelegenheiten hat sich die Scheidungsrate seit 1985 landesweit mehr als verdreifacht.
ParaCrawl v7.1

Ms. Liang's family argued that, according to regulations by the Supreme People's Procuratorate of the PRC, Ministry of Public Security and Ministry of Civil Affairs, the Procurator's Office is obliged to provide written expert testimony.
Frau Liangs Familie argumentierte, dass die Staatsanwaltschaft, gemäß den Vorschriften der Obersten Volksversammlung der Staatsanwaltschaft der VR China, des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit und des Ministeriums für zivile Angelegenheiten, dazu verpflichtet ist, schriftliche Gutachten abzuliefern.
ParaCrawl v7.1