Translation of "Ministry of civil affairs" in German
The
Ministry
of
Civil
Affairs
of
Bosnia
and
Herzegovina
is
the
political
partner.
Der
politische
Partner
ist
das
Ministerium
für
Zivile
Angelegenheiten
von
Bosnien
und
Herzegowina.
ParaCrawl v7.1
We
have
just
heard
that
Israeli
forces
have
broken
into
the
Ministry
of
Industry,
have
broken
into
the
Ministry
of
Education
and
into
the
Ministry
of
Civil
Affairs.
Wir
haben
eben
erst
erfahren,
dass
israelische
Streitkräfte
in
das
Ministerium
für
Industrie,
das
Ministerium
für
Bildung
und
das
Ministerium
für
zivile
Angelegenheiten
eingedrungen
sind.
Europarl v8
Originally
intended
as
a
means
to
liberalize
agriculture
and
stimulate
economic
growth
by
allowing
villagers
to
freely
decide
what
they
would
produce,
reform-minded
officials
of
the
Ministry
of
Civil
Affairs
soon
introduced
local
elections
that
allowed
rural
farmers
to
elect
local
leaders.
Ursprünglich
als
Mittel
gedacht,
die
Landwirtschaft
zu
liberalisieren
und
das
Wirtschaftswachstum
anzuregen,
indem
den
Dorfbewohnern
gestattet
wurde,
frei
zu
entscheiden,
was
sie
produzieren
wollen,
führten
die
reformorientierten
Beamten
des
Ministeriums
für
zivile
Angelegenheiten
bald
Kommunalwahlen
ein,
bei
denen
Bauern
ihre
lokalen
Vertreter
wählen
konnten.
News-Commentary v14
Since
2002,
the
Law
on
Associations
and
Foundations
allows
NGOs
to
register
at
the
State
Ministry
of
Civil
Affairs
and
Communication
and
be
active
anywhere
in
the
country.
Seit
2002
haben
sie
gemäß
dem
Gesetz
über
Verbände
und
Stiftungen
die
Möglichkeit,
sich
beim
gesamtstaatlichen
Ministerium
für
zivile
Angelegenheiten
und
Kommunikation
eintragen
zu
lassen
und
überall
im
Land
tätig
zu
werden.
TildeMODEL v2018
Although
the
Ministry
of
Civil
Affairs
revised
and
promulgated
the
new
management
regulations
for
civil
organisations
in
1998,
the
institutionalisation
process
has
only
just
begun
and
is
ongoing.
Zwar
hat
das
für
Fragen
der
Zivilgesellschaft
zuständige
Ministerium
die
neuen
Verwaltungsbestimmungen
für
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
1998
überarbeitet
und
verabschiedet,
aber
der
Institutionalisierungsprozess
hat
gerade
erst
begonnen
und
dauert
an.
TildeMODEL v2018
The
Village
Governance
Project,
which
will
be
implemented
by
the
Chinese
Ministry
of
Civil
Affairs,
will
aim
to
improve
the
understanding
and
observance
of
existing
Chinese
laws
and
regulations
not
only
by
villagers,
but
also
by
their
elected
representatives
and
rural
officials.
Das
Projekt
dörfliche
Selbstverwaltung,
das
vom
Ministerium
für
Bürgerangelegenheiten
durchgeführt
wird,
dient
dazu,
die
Bürger
auf
dem
Lande,
ebenso
wie
die
gewählten
Vertreter
und
die
ländliche
Beamtenschaft
besser
mit
den
in
China
geltenden
Gesetzen
und
Rechtsvorschriften
vertraut
zu
machen,
um
eine
bessere
Einhaltung
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
of
Civil
Affairs
sent
a
team
to
Hunan
to
investigate
the
allegations,
and
issued
a
notice
stating
that
anyone
found
to
be
covering
up
any
damage
details
would
be
held
accountable.
Das
Ministerium
für
Zivilschutz
entsandte
ein
Team
nach
Hunan,
um
die
Anschuldigungen
zu
überprüfen
und
kündigten
an,
jeden
zur
Verantwortung
zu
ziehen,
der
an
Vertuschungen
beteiligt
ist.
WikiMatrix v1
The
role
of
the
state-level
Ministry
of
Civil
Affairs
is
to
coordinate
activities
between
the
entities.
Dem
staatlichen
Ministerium
für
Verwaltungsangelegenheiten
kommt
in
diesem
Zusammenhang
eine
koordinierende
Rolle
der
Tätigkeiten
der
verschiedenen
Stellen
zu.
EUbookshop v2
Following
the
2003
Berlin
Conference,
the
drafting
of
the
Framework
Law
on
Higher
Education
was
initiated
under
the
auspices
of
the
Ministry
of
Civil
Affairs.
Im
Anschluss
an
die
Konferenz
von
Berlin
im
Jahre
2003
wurde
unter
der
Federführung
des
Ministeriums
für
Verwaltungsangelegenheiten
mit
der
Ausarbeitung
eines
Hochschulrahmengesetzes
begonnen.
EUbookshop v2
The
Unit
for
Collecting
and
Providing
ENIC-NARIC
Information
was
established
within
the
education
sector
of
the
Ministry
of
Civil
Affairs
of
Bosnia
and
Herzegovina
in
June
2005.
Das
Zentrum
für
die
Sammlung
und
Bereitstellung
von
ENIC/NARIC-Infor-mationen
wurde
im
Juni
2005
in
der
Bildungsabteilung
des
Ministeriums
für
Verwaltungsangelegenheiten
von
Bosnien
und
Herzegowina
eingerichtet.
EUbookshop v2
In
Bosnia
and
Herzegovina,
DVV
International
works
with
the
State
Ministry
of
Civil
Affairs,
the
ministries
of
education
of
the
Federation
of
Bosnia
and
Herzegovina
and
the
Republika
Srpska,
cantonal
ministries
of
education
and
the
Education
Department
of
the
government
in
the
Brcko
District.
In
Bosnien
und
Herzegowina
arbeitet
DVV
International
zusammen
mit
dem
staatlichen
Ministerium
für
zivile
Angelegenheiten,
den
Bildungsministerien
der
„Föderation
Bosnien-Herzegowina“
und
der
„Republika
Srpska“,
kantonalen
Bildungsministerien
sowie
mit
der
Bildungsabteilung
der
Regierung
im
Distrikt
Brcko.
ParaCrawl v7.1
The
PA
was
represented
by
Majed
Faraj,
head
of
PA
general
intelligence,
and
Hussein
al-Sheikh,
head
of
the
ministry
of
civil
affairs
and
holder
of
the
Fatah's
reconciliation
portfolio.
Die
Palästinensische
Autonomiebehörde
wurde
in
den
Gesprächen
von
Masdschid
Faradsch,
Leiter
des
Allgemeinen
Nachrichtendienstes,
und
Hussein
al-Scheich,
Leiter
des
Ministeriums
für
Zivile
Angelegenheiten,
der
für
die
Versöhnung
von
Seiten
der
Fatah
verantwortlich
ist,
vertreten.
ParaCrawl v7.1
By
the
same
policy
the
Ministry
of
Civil
Affairs
is
committed
to
developing
a
better
Social
Administration
workforce,
generally
referred
as
the
Civil
Affairs
Work
Force,
to
administer
social
security
provisions,
disaster
relief,
elderly
care
and
neighborhood
development.
Durch
die
gleiche
Politik
ist
das
Ministerium
für
Zivile
Angelegenheiten
verpflichtet,
eine
bessere
soziale
Verwaltung
Arbeitskraft
zu
entwickeln,
die
allgemein
als
die
Arbeitswelt
Zivile
Angelegenheiten
bezeichnet,
Vorschriften
über
soziale
Sicherheit,
Katastrophenhilfe,
Altenpflege
und
Stadtteilentwicklung
zu
verwalten.
ParaCrawl v7.1
The
State
Oceanic
Administration
of
the
People's
Republic
of
China
and
the
Ministry
of
Civil
Affairs
were
authorized
to
publish
the
standard
names
of
some
of
the
geographic
entities
around
Diaoyu
Dao.
Das
Staatliche
Meeresamt
und
das
Ministerium
für
Zivile
Angelegenheiten
wurden
von
der
chinesischen
Regierung
ermächtigt,
die
Standard-Namen
einiger
geographischer
Einheiten
der
Diaoyu-Inseln
bekannt
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Two
days
later,
on
22
July,
the
PRC
Ministry
of
Civil
Affairs
outlawed
the
Falun
Dafa
Research
Society
as
an
illegal
organization
"engaged
in
illegal
activities,
advocating
superstition
and
spreading
fallacies,
hoodwinking
people,
inciting
and
creating
disturbances,
and
jeopardizing
social
stability".
Zwei
Tage
später,
am
22.
Juli,
verbot
das
Ministerium
für
Zivilangelegenheiten
der
Volksrepublik
China
den
Falun-Dafa-Forschungsverein
als
unrechtmäßige
Organisation,
die
an
„unrechtmäßigen
Aktivitäten
,
Aberglauben
befürworte
und
Täuschungen
verbreite,
Menschen
irreführe,
Unruhen
stifte
und
die
gesellschaftliche
Stabilität
aufs
Spiel
setze“.
WikiMatrix v1
Afterwards,
he
was
promoted
to
be
the
Secretary
of
the
Ministry
of
Civil
Service
Affairs
and
recommended
many
virtuous
officials
to
the
royal
court.
Danach
wurde
er
zum
Sekretär
des
Ministeriums
für
Zivildienst-
Angelegenheiten
befördert
und
er
berief
viele
tugendhafte
Beamte
an
den
königlichen
Hof.
ParaCrawl v7.1
With
the
approval
of
the
State
Council,
the
State
Oceanic
Administration
and
the
Ministry
of
Civil
Affairs
announced
the
standard
names
for
Diaoyu
Dao
and
its
surrounding
geographical
entities
and
maps
indicating
their
locations
as
follows:
Mit
der
Genehmigung
des
Staatsrates
geben
das
Staatliche
Meeresamt
und
das
Ministerium
für
Zivile
Angelegenheiten
die
Standard-Namen
einiger
geographischer
Einheiten
der
Diaoyu-Inseln
und
die
Karten
für
deren
Standorte
wie
folgt
bekannt:
ParaCrawl v7.1
It
transfers
regulatory
authority
for
foreign
NGOs
from
the
Ministry
of
Civil
Affairs
to
the
Ministry
of
Public
Security.
Es
sieht
den
Wechsel
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
für
ausländische
NGOs
vom
Ministerium
für
Zivile
Angelegenheiten
hin
zum
Ministerium
für
Öffentliche
Sicherheit
vor.
ParaCrawl v7.1
With
the
approval
of
the
State
Council,
the
State
Oceanic
Administration
and
the
Ministry
of
Civil
Affairs
announced
the
standard
names
for
Diaoyu
Dao
and
its
affiliated
islands
as
follows:
No.
Mit
der
Genehmigung
des
Staatsrates
geben
das
Staatliche
Meeresamt
und
das
Ministerium
für
Zivile
Angelegenheiten
die
Standard-Namen
für
die
Diaoyu-Insel
und
einen
Teil
der
dazu
gehörenden
Inseln
wie
folgt
bekannt:
ParaCrawl v7.1
In
organization
with
the
«Institute
for
International
Cooperation
of
the
German
Adult
Education
Association»
(IIZ/DVV),
regional
Office
in
Sofia
and
Office
in
Sarajevo,
the
Ministry
of
Civil
Affairs
of
Bosnia
and
Herzegovina
and
the
OSCE
Mission
to
BiH,
on
19th
to
20th
of
September
2006
in
the
hotel
«Holiday
Inn»
the
International
Conference:
"Lifelong
Learning
and
Adult
Education
-
key
factors
for
economic
and
social
regeneration
in
South
Eastern
Europe,
took
place.
In
Organisation
des
"Instituts
für
Internatonale
Zusammenarbeit
des
Deutschen
Volkshochschul-Verbandes"
(IIZ/DVV),
Regionalbüro
in
Sofia
und
Büro
in
Sarajevo,
des
Ministeriums
für
zivile
Angelegenheiten
BiH
und
der
OSCE
Mission
in
BiH,
fand
19.
-
20.09.2006
im
Hotel
«Holiday
Inn»
die
zweite
Internationale
Konferenz
«Lebenslanges
Lernen
und
Erwachsenenbildung
–
entscheidende
Faktoren
für
wirtschaftliche
und
soziale
Erneuerung
in
Südosteuropa»,
statt.
ParaCrawl v7.1
October,
2007
On
initiative
of
Ministry
of
Civil
Affairs
of
Bosnia
and
Herzegovina,
public
dissertation
and
conclusion
of
the
document
“Strategic
directions
for
the
development
of
adult
education
in
Bosnia
and
Herzegovina“,
will
be
organized
in
October
and
November
2007,
which
is
one
of
the
priorities
of
European
partnership
with
Bosnia
and
Herzegovina.
Auf
die
Initiative
des
Ministeriums
für
zivile
Angelegenheiten
Bosnien-Herzegowinas
wird
im
Oktober
eine
öffentliche
Debatte
und
im
November
die
Finalisierung
des
Dokuments
„Entwicklungsstrategie
der
Erwachsenenbildung
in
Bosnien-Herzegowina“
stattfinden,
was
eine
der
Prioritäten
der
Partnerschaft
Europas
mit
Bosnien-Herzegowina
ist.
ParaCrawl v7.1
According
to
China's
Ministry
of
Civil
Affairs,
the
divorce
rate
has
more
than
tripled
nationwide
since
1985.
Nach
Angaben
des
chinesischen
Ministeriums
für
zivile
Angelegenheiten
hat
sich
die
Scheidungsrate
seit
1985
landesweit
mehr
als
verdreifacht.
ParaCrawl v7.1
According
to
China’s
Ministry
of
Civil
Affairs,
the
divorce
rate
has
more
than
tripled
nationwide
since
1985.
Nach
Angaben
des
chinesischen
Ministeriums
für
zivile
Angelegenheiten
hat
sich
die
Scheidungsrate
seit
1985
landesweit
mehr
als
verdreifacht.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Liang's
family
argued
that,
according
to
regulations
by
the
Supreme
People's
Procuratorate
of
the
PRC,
Ministry
of
Public
Security
and
Ministry
of
Civil
Affairs,
the
Procurator's
Office
is
obliged
to
provide
written
expert
testimony.
Frau
Liangs
Familie
argumentierte,
dass
die
Staatsanwaltschaft,
gemäß
den
Vorschriften
der
Obersten
Volksversammlung
der
Staatsanwaltschaft
der
VR
China,
des
Ministeriums
für
Öffentliche
Sicherheit
und
des
Ministeriums
für
zivile
Angelegenheiten,
dazu
verpflichtet
ist,
schriftliche
Gutachten
abzuliefern.
ParaCrawl v7.1