Translation of "Minimum consideration" in German
High
quality
binders
also
keep
yellowing
and
discolouration
to
a
minimum
–
a
key
consideration
for
white
or
translucent
finishes.
Hochwertige
Bindemittel
halten
auch
Gelbfärbung
und
Verfärbung
gering–
ein
entscheidender
Aspekt
für
weiße
oder
transparente
Oberflächen.
ParaCrawl v7.1
As
the
dimensions
of
the
valve
housing
must
also
be
kept
to
a
minimum,
in
consideration
of
the
minimum
possible
consumption
of
material
in
cans
of
this
kind
which
are
produced
in
large
numbers,
the
flow
resistance
in
the
above-mentioned
section
of
the
main
passage
is
comparatively
high.
Da
die
Abmessungen
des
Ventilgehäuses
auch
im
Hinblick
auf
einen
möglichst
geringen
Materialaufwand
bei
derartigen,
in
hohen
Stückzahlen
hergestellten
Dosen
möglichst
klein
gehalten
werden
müssen,
ist
der
Strömungswiderstand
in
diesem
Hauptkanalabschnitt
verhältnismäßig
hoch.
EuroPat v2
Synchronising
the
efforts
of
all
Member
States
and
the
European
Commission
to
have
a
better
regulation,
and
thus
reducing
the
cost
to
a
minimum,
is
a
considerable
incentive.
Durch
gemeinsame
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Kommission
bessere
Rechtsvorschriften
zu
verwirklichen,
die
die
Kosten
auf
ein
Mindestmaß
senken
würden,
wäre
von
höchstem
Interesse.
TildeMODEL v2018
The
danger
of
injuring
the
patient
is
thereby
reduced
to
a
minimum
and
especially
considerate
treatment
of
the
patient
is
assured.
Hierdurch
wird
die
Gefahr
von
Verletzungen
des
Patienten
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
und
eine
besonders
schonende
Behandlung
gewährleistet.
EuroPat v2
For
separate
sorting
out
of
articles
it
is
also
necessary
that
they
are
spaced
a
considerable
minimum
distance
apart.
Für
ein
getrenntes
Aussortieren
der
Gegenstände
ist
es
ferner
erforderlich,
daß
die
Gegenstände
einen
erheblichen
Mindestabstand
voneinander
besitzen.
EuroPat v2
Since
the
wedging
blocking
of
the
lift
setting
mechanism
does
not
require
any
receiving
slots,
which
in
each
case
have
to
have
a
considerable
minimum
gap
between
them,
the
wedge
element
can
basically
be
wedged
along
the
entire
adjustment
path
of
the
lift
setting
mechanism
in
the
wedge
gap
between
the
slender
bar
and
the
guide.
Da
die
klemmende
Blockierung
des
Hubstellers
keine
Aufnahmen
benötigt,
die
untereinander
jeweils
einen
erheblichen
Mindestabstand
aufweisen
müssen,
kann
das
Klemmelement
grundsätzlich
entlang
des
gesamten
Verstellwegs
des
Hubstellers
im
Klemmspalt
zwischen
Lasche
und
Führung
geklemmt
werden.
EuroPat v2
Since
the
clamping
blocking
action
of
the
lift
setting
mechanism
does
not
require
any
seats
which
must
have
between
each
other
a
respective
considerable
minimum
distance,
in
principle
the
clamping
element
can
be
clamped
along
the
entire
movement
path
of
the
lift
setting
mechanism
in
the
clamping
gap
between
lug
and
guide
means.
Da
die
klemmende
Blockierung
des
Hubstellers
keine
Aufnahmen
benötigt,
die
untereinander
jeweils
einen
erheblichen
Mindestabstand
aufweisen
müssen,
kann
das
Klemmelement
grundsätzlich
entlang
des
gesamten
Verstellwegs
des
Hubstellers
im
Klemmspalt
zwischen
Lasche
und
Führung
geklemmt
werden.
EuroPat v2
By
the
deliberate
guidance
of
the
pressing
jacket
outside
the
press
nip,
the
reverse
moistening
is
reduced
to
a
minimum,
whereby
a
considerably
higher
dry
content
of
the
fibrous
material
web
results.
Durch
die
gezielte
Führung
des
Preßmantels
außerhalb
des
Preßspaltes
wird
die
Rückbefeuchtung
auf
ein
Minimum
reduziert,
wodurch
sich
entsprechend
ein
deutlich
höherer
Trockengehalt
der
Faserstoffbahn
ergibt.
EuroPat v2
Automated
pile
logistics
reduce
manual
efforts
to
a
minimum
and
contribute
considerably
to
increasing
productivity
and
economy.
Die
automatisierte
Stapellogistik
reduziert
manuelle
Tätigkeiten
auf
ein
Minimum
und
trägt
erheblich
zur
Steigerung
der
Produktivität
und
Wirtschaftlichkeit
bei.
ParaCrawl v7.1
The
system
reduces
maintenance
to
a
minimum
and
considerably
supports
reduction
of
the
pump
energy
consumption.
Das
System
reduziert
den
Wartungsaufwand
auf
ein
Minimum
und
trägt
dazu
bei,
den
Energieverbrauch
der
Pumpen
erheblich
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1