Translation of "Military duties" in German
He
did
not
hesitate
to
assume
political
military
duties.
Er
zögerte
nicht,
politisch
militärische
Aufgaben
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
After
completion
of
military
service,
reservist
duties
apply
up
to
the
age
of
40.
Nach
der
Ableistung
des
Militärdienstes
besteht
eine
Reservedienstpflicht
bis
zum
Alter
von
40
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
whole
point
is
that
the
beautiful
half
of
societyfrom
military
duties
are
released
earlier.
Der
springende
Punkt
ist,
dass
die
schöne
Hälfte
der
Gesellschaftvon
militärischen
Pflichten
werden
früher
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Their
work,
for
which
they
are
not
paid,
consists
of
building
military
infrastructure,
roads,
buildings
and
military
camps
and
even
performing
military
duties.
Ihre
Arbeit,
für
die
sie
keine
Bezahlung
erhalten,
beinhaltet
den
Bau
von
militärischen
Infrastrukturen,
Straßen,
Häusern
und
Militärcamps
und
selbst
militärische
Dienste.
Europarl v8
At
only
nine
years
of
age,
he
accompanied
his
father
on
his
military
duties
for
the
Prussian
army.
Er
begleitete
seinen
Vater
Leopold
I.
Fürst
von
Anhalt-Dessau,
noch
nicht
neun
Jahre
alt,
bei
dessen
militärischen
Pflichten
in
der
preußischen
Armee.
Wikipedia v1.0
The
film
does
not
gain
its
political
impact
by
simply
urging
renunciation
or
"going
without"
in
difficult
times,
but
by
setting
off
individual
happiness
against
duties
which
go
far
beyond
the
requirements
of
ordinary
military
duties.
Seine
politische
Brisanz
gewinnt
der
Film
nicht
dadurch,
dass
er
unbestimmt
Verzicht
in
schweren
Zeiten
propagiert,
sondern
indem
er
individuelles
Glück
gegen
Pflichten
abwägt,
die
militärische
Dienstpflichten
weit
überschreiten.
Wikipedia v1.0
After
completing
military
duties
in
the
US
Armed
Forces
during
World
War
II,
serving
in
China,
India
and
Burma,
he
went
on
to
study
music
at
Temple
University
in
Philadelphia,
where
he
started
playing
bass.
Nach
Ableistung
des
Militärdienstes
in
der
US-Armee
während
des
Zweiten
Weltkrieges,
den
er
in
China,
Indien
und
Burma
verbrachte,
studierte
er
Musik
an
der
Temple
University
in
Philadelphia,
wo
er
mit
dem
Bassspiel
begann.
Wikipedia v1.0
Orde-Lees
as
a
skier
and
motor
expert
fitted
the
bill,
and
after
Shackleton
applied
to
Churchill
for
permission,
Orde-Lees
was
released
from
his
military
duties
and
allowed
to
join
the
expedition
as
storekeeper.
Orde-Lees
erfüllte
als
Skifahrer
und
Motorenexperte
genau
die
Anforderungen
wurde,
nachdem
Shackleton
bei
Winston
Churchill
um
Erlaubnis
angesucht
hatte,
vom
militärischen
Dienst
freigestellt
und
bekam
die
Erlaubnis
sich
der
Expedition
als
Lagerverwalter
anzuschließen.
Wikipedia v1.0
In
cases
of
absence
without
leave
or
desertion,
the
person
concerned
must
be
accorded
refugee
status
if
the
conditions
under
which
military
duties
are
performed
themselves
constitute
persecution.
Bei
Nichtbefolgung
des
Einberufungsbefehls
oder
Fahnenflucht
ist
dem
Betreffenden
die
Flüchtlingseigenschaft
zuzuerkennen,
wenn
die
Bedingungen,
unter
denen
er
seine
Wehrpflicht
erfuellt,
an
sich
schon
eine
Verfolgung
darstellen.
JRC-Acquis v3.0
In
situations
of
war
or
conflict,
prosecution
or
punishment
for
refusal
to
perform
military
duties
may,
by
itself,
also
amount
to
persecution
if
the
person
can
establish
that
performance
of
military
service
will
require
his
or
her
participation
in
military
actions
abhorrent
to
his
or
her
genuine
and
deep
moral,
religious
or
political
convictions
or
to
other
valid
reasons
of
conscience.
In
Kriegs-
oder
Konfliktsituationen
kann
eine
strafrechtliche
Verfolgung
oder
Bestrafung
wegen
der
Weigerung,
der
allgemeinen
Wehrpflicht
nachzukommen,
per
se
eine
Verfolgung
darstellen,
wenn
der
Betreffende
nachweisen
kann,
dass
der
Wehrdienst
seine
Teilnahme
an
militärischen
Aktionen
erfordert,
die
er
aufgrund
echter
und
tief
empfundener
moralischer,
religiöser
oder
politischer
Überzeugungen
oder
aus
sonstigen
berechtigten
Gewissensgründen
strikt
ablehnt.
TildeMODEL v2018
This
would
lead
to
the
establishment
of
Venetian
and
other
Italian
trading
colonies
in
the
coastal
cities
of
the
kingdom,
which
were
autonomous
and
free
from
taxes
and
military
duties,
under
the
terms
of
the
Pactum
Warmundi.
Diese
Hilfe
führte
zur
Einrichtung
von
Handelskolonien
der
italienischen
Republiken,
nicht
nur
Venedigs,
in
den
Küstenstädten
des
Königreichs,
die
autonom
und
frei
von
Steuerlasten
und
militärischen
Pflichten
waren.
Wikipedia v1.0
Later
he
reasumed
his
military
duties
and
fought
in
the
War
of
the
Austrian
Succession
in
Silesia,
Bohemia,
Bavaria
and
the
Rhine.
Danach
nahm
er
seinen
Dienst
wieder
auf
und
focht
im
Österreichischen
Erbfolgekrieg
in
Schlesien,
Böhmen,
Bayern
und
am
Rhein.
WikiMatrix v1
It
has
been
suggested
that
the
appointment
of
a
theologian
and
scholar
to
a
post
such
as
Turin,
which
had
attendant
military
duties
due
to
the
threat
of
Saracen
raids,
was
largely
based
on
the
need
for
an
imperial
supporter
in
Italy
in
light
of
the
rebellion
of
Bernard.
Man
hat
vermutet,
dass
die
Ernennung
eines
Theologen
und
Gelehrten,
der
aufgrund
der
Sarazenen-Angriffe
auch
militärische
Aufgaben
hatte,
auch
der
Notwendigkeit
geschuldet
war,
dass
der
Kaiser
einen
Getreuen
in
Italien
benötigte,
der
auch
gegen
die
Rebellion
von
Bernhard
vorgehen
konnte.
WikiMatrix v1
Those
national
laws
which
generally
exclude
women
from
military
duties
involving
the
use
of
arms
are
contrary
to
the
EU
directive
implementing
the
equality
of
the
sexes
as
regards
access
to
jobs.
Nationale
Gesetze,
die
Frauen
ganz
allgemein
vom
Dienst
an
der
Waffe
ausschließen,
verstoßen
gegen
die
europäische
Richtlinie
für
Chancengleichheit
beim
Zugang
zur
Beschäftigung.
EUbookshop v2
In
May
1863,
using
crutches
to
move,
Field
was
able
to
resume
limited
military
duties,
serving
as
Chief
of
the
Bureau
of
Conscription
in
the
War
Department
until
July.
Im
Mai
1863
nahm
Field
seinen
Dienst,
noch
Gehhilfen
benutzend,
wieder
auf
und
arbeitete
zunächst
als
Leiter
des
Amtes
für
Wehrpflicht
im
Kriegsministerium.
WikiMatrix v1
The
'Order
of
Courage'
is
awarded
to
citizens
of
the
Russian
Federation
who
showed
dedication,
courage
and
bravery
in
protecting
public
order,
fighting
crime,
rescuing
people
during
natural
disasters,
fires,
accidents
and
other
emergencies,
as
well
as
for
bold
and
decisive
actions
committed
during
the
carrying
out
military
or
civil
duties
under
conditions
involving
a
risk
to
life
.
Der
"Tapferkeit"-Orden
wird
in
Russland
für
Tapferkeit,
Selbstlosigkeit
und
Mut
verliehen,
die
beim
Schutz
der
öffentlichen
Ordnung,
im
Kampf
gegen
Verbrechen,
Rettung
von
Menschen
bei
Naturkatastrophen
und
in
anderen
Ausnahmezuständen
bekundet
wurden,
sowie
für
entschlossene
und
mutige
Vorgehensweise
bei
der
Ausführung
von
militärischer,
dienstlicher
oder
ziviler
Pflicht,
die
mit
einem
Lebensrisiko
verbunden
war.
ParaCrawl v7.1
Whether
you're
in
town
for
leisure,
corporate
business,
or
military
duties,
we've
got
you
covered.
Ganz
gleich,
ob
Sie
privat,
geschäftlich
oder
aus
militärischen
Gründen
in
der
Stadt
sind,
wir
kümmern
uns
um
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
Order
of
Courage
is
awarded
to
citizens
who
showed
dedication,
courage
and
bravery
in
protecting
public
order,
fighting
crime,
in
rescuing
people
during
natural
disasters,
fires,
accidents
and
other
emergencies,
as
well
as
for
bold
and
decisive
actions
committed
during
the
performance
of
military
or
civil
duties
under
conditions
involving
a
risk
to
life.
Damit
werden
Menschen
ausgezeichnet,
die
sich
durch
Tapferkeit
und
Mut
beim
Schutz
der
öffentlichen
Ordnung,
Bekämpfung
von
Kriminalität,
Rettung
von
Menschen
bei
Naturkatastrophen,
Feuerbränden,
Katastrophen
und
anderen
Ausnahmesituationen
ausgezeichnet
haben,
sowie
für
mutiges
und
entschlossenes
Handeln
beim
Erfüllen
von
militärischer,
ziviler
oder
dienstlicher
Pflicht
unter
lebensgefährlichen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1