Translation of "Migration issues" in German

A sub-committee that will address migration issues shall be created.
Es wird ein Unterausschuss eingesetzt, der sich mit Migrationsfragen befasst.
DGT v2019

Another way would be to ensure that we can arrive at some concrete decisions on certain key migration issues.
Eine andere Möglichkeit wären konkrete Beschlüsse zu zentralen Fragen auf einwanderungspolitischem Gebiet.
Europarl v8

The integration of migration issues into country strategy papers, for example, is something that the Commission has already implemented.
Übrigens wurden von der Kommission bereits Migrationsfragen vor allem in die Länderstrategiepapiere einbezogen.
Europarl v8

This includes looking at the root causes of migration and development issues.
Die Ursachen der Migration müssen dabei ebenso berücksichtigt werden wie Entwicklungsfragen.
Europarl v8

Broader agreements, which factor in legal migration issues.
Inhaltlich weiter gefasste Abkommen, die Fragen der legalen Einwanderung berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

A subcommittee that will address migration issues shall be created.
Es wird ein Unterausschuss eingesetzt, der sich mit Migrationsfragen befasst.
DGT v2019

The EU applies a comprehensive approach addressing migration-related issues.
Die EU verfolgt einen umfassenden Ansatz für Fragen, die die Migration betreffen.
TildeMODEL v2018

Migration issues have been successfully introduced into the dialogue between the EU and many countries;
Migrationsfragen wurden erfolgreich in den Dialog zwischen der EU und vielen Ländern eingeführt;
TildeMODEL v2018

Migration issues are having an increasingly significant political impact in the EU.
Migrationsfragen gewinnen in der EU politisch immer mehr an Bedeutung.
TildeMODEL v2018

For some years now, migration issues have been part of the Co-operation and Association Agreements concluded with third countries.
Seit einigen Jahren regeln die mit Drittländern geschlossenen Kooperations- und Assoziationsabkommen auch Migrationsfragen.
TildeMODEL v2018

Other challenges concern gender issues, migration and demographic development.
Weitere Herausforde­rungen betreffen Gleichstellungsfragen, die Migration und die demografische Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Migration issues are closely linked to both solidarity and development.
Migrationsfragen stehen in einem engen Zusammenhang mit Solidarität und Ent­wicklung.
TildeMODEL v2018

The Council discussed migration issues in relation to developments in the Southern Neighbourhood Region.
Der Rat erörterte Migrationsfragen im Zusammenhang mit den Entwicklungen in der südlichen Nachbarregion.
TildeMODEL v2018

Vitaly is an expert on criminal law, migration issues and protection of human rights.
Vitaly ist Experte für Strafrecht, Migrationsfragen und Schutz der Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1

Only they should have the power in migration issues.
Nur sie sollten über die Migrationsfragen entscheiden.
ParaCrawl v7.1