Translation of "Migration issues" in German
A
sub-committee
that
will
address
migration
issues
shall
be
created.
Es
wird
ein
Unterausschuss
eingesetzt,
der
sich
mit
Migrationsfragen
befasst.
DGT v2019
Another
way
would
be
to
ensure
that
we
can
arrive
at
some
concrete
decisions
on
certain
key
migration
issues.
Eine
andere
Möglichkeit
wären
konkrete
Beschlüsse
zu
zentralen
Fragen
auf
einwanderungspolitischem
Gebiet.
Europarl v8
The
integration
of
migration
issues
into
country
strategy
papers,
for
example,
is
something
that
the
Commission
has
already
implemented.
Übrigens
wurden
von
der
Kommission
bereits
Migrationsfragen
vor
allem
in
die
Länderstrategiepapiere
einbezogen.
Europarl v8
This
includes
looking
at
the
root
causes
of
migration
and
development
issues.
Die
Ursachen
der
Migration
müssen
dabei
ebenso
berücksichtigt
werden
wie
Entwicklungsfragen.
Europarl v8
Broader
agreements,
which
factor
in
legal
migration
issues.
Inhaltlich
weiter
gefasste
Abkommen,
die
Fragen
der
legalen
Einwanderung
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
A
subcommittee
that
will
address
migration
issues
shall
be
created.
Es
wird
ein
Unterausschuss
eingesetzt,
der
sich
mit
Migrationsfragen
befasst.
DGT v2019
The
EU
applies
a
comprehensive
approach
addressing
migration-related
issues.
Die
EU
verfolgt
einen
umfassenden
Ansatz
für
Fragen,
die
die
Migration
betreffen.
TildeMODEL v2018
Migration
issues
have
been
successfully
introduced
into
the
dialogue
between
the
EU
and
many
countries;
Migrationsfragen
wurden
erfolgreich
in
den
Dialog
zwischen
der
EU
und
vielen
Ländern
eingeführt;
TildeMODEL v2018
Migration
issues
are
having
an
increasingly
significant
political
impact
in
the
EU.
Migrationsfragen
gewinnen
in
der
EU
politisch
immer
mehr
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
For
some
years
now,
migration
issues
have
been
part
of
the
Co-operation
and
Association
Agreements
concluded
with
third
countries.
Seit
einigen
Jahren
regeln
die
mit
Drittländern
geschlossenen
Kooperations-
und
Assoziationsabkommen
auch
Migrationsfragen.
TildeMODEL v2018
Other
challenges
concern
gender
issues,
migration
and
demographic
development.
Weitere
Herausforderungen
betreffen
Gleichstellungsfragen,
die
Migration
und
die
demografische
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
Migration
issues
are
closely
linked
to
both
solidarity
and
development.
Migrationsfragen
stehen
in
einem
engen
Zusammenhang
mit
Solidarität
und
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
The
Council
discussed
migration
issues
in
relation
to
developments
in
the
Southern
Neighbourhood
Region.
Der
Rat
erörterte
Migrationsfragen
im
Zusammenhang
mit
den
Entwicklungen
in
der
südlichen
Nachbarregion.
TildeMODEL v2018
Vitaly
is
an
expert
on
criminal
law,
migration
issues
and
protection
of
human
rights.
Vitaly
ist
Experte
für
Strafrecht,
Migrationsfragen
und
Schutz
der
Menschenrechte.
ParaCrawl v7.1
Only
they
should
have
the
power
in
migration
issues.
Nur
sie
sollten
über
die
Migrationsfragen
entscheiden.
ParaCrawl v7.1