Translation of "Micas" in German

Sheet silicates of natural and/or synthetic micas are preferably employed.
Als Schichtsilikate kommen vorzugsweise natürliche und/oder synthetische Glimmer zum Einsatz.
EuroPat v2

The natural colorants are made variously with mineral oxides, micas, activated charcoal, and ultramarines.
Die natürlichen Farbstoffe sind verschiedentlich mit Mineraloxide, Glimmer, Aktivkohle und Ultramarine gemacht.
ParaCrawl v7.1

They consist of first choice materials such as stainless steel, thermosur resistant materials and micas from Madagascar.
Sie bestehen aus erstklassigen Materialien wie beispielsweise Edelstahl, widerstandsfähigen Thermodur-Materialien und Glimmer aus Madagaskar.
ParaCrawl v7.1

As the additive micas or beaten glass which give to solutions decorative effect serve.
Zum Zusatz dienen der Glimmer oder bitoje das Glas, die den Lösungen die Dekorativität geben.
ParaCrawl v7.1

Radioactive potassium-40 is common in micas, feldspars, and hornblendes, though the closure temperature is fairly low in these materials, about 125°C (mica) to 450°C (hornblende).
Radioaktives Kalium-40 ist verbreitet in Glimmer, Feldspat und Hornblende, obwohl die Blockierungstemperatur dieser Materialien recht gering ist: etwa 125 °C (Glimmer) bis 450 °C (Hornblende).
Wikipedia v1.0

For dates up to a few million years micas, tektites (glass fragments from volcanic eruptions), and meteorites are best used.
Für Zeiträume bis zu ein paar Millionen Jahren, werden am besten Glimmer, Tektite (Glasfragmente vulkanischer Eruptionen), und Meteoriten benutzt.
Wikipedia v1.0

In principle all lamellar special effect pigments, such as, for example, lamellar iron oxide, bismuth oxychloride or lamellar materials coated with colored or colorless metal oxides, such as, for example, natural or synthetic micas, other laminated silicates such as talc, kaolin or sericite or glass platelets can be used as lamellar substrates.
Als plättchenförmiges Substrat können im Prinzip alle plättchenförmige Effektpigmente eingesetzt werden wie zum Beispiel plättchenförmiges Eisenoxid, Bismutoxy­chlorid oder mit farbigen oder farblosen Metalloxiden beschichtete plättchenförmige Materialien, wie zum Bei­spiel natürlicher oder synthetischer Glimmer, andere Schichtsilikate wie Talk, Kaolin oder Sericit oder Glasplättchen.
EuroPat v2

Plate-like pigments are understood to mean any lustrous plate-like substrates, such as lustrous sheet silicates, and oxides or materials coated with oxides, such as mica, talc, kaolin or other comparable minerals, but also plate-like iron oxide, bismuth oxychloride, basic lead carbonate and the micas coated with metal oxide and known as nacreous pigments, and aluminium platelets and oxide-coated aluminium platelets.
Mit plättchenförmigen Pigmenten sind alle glänzenden, plättchenförmigen Substrate wie glänzende Schichtsilikate und Oxide oder mit Oxiden beschichtete Materialien wie Glimmer, Talkum, Kaolin oder andere vergleichbare Mine­ralien, andererseits auch plättchenförmiges Eisenoxid, Wismutoxychlorid, basisches Bleicarbonat und die als Perlglanzpigmente bekannten metalloxidbeschichteten Glimmer, sowie Aluminiumplättchen und oxidbeschichtete Aluminiumplättchen gemeint.
EuroPat v2

Of particular importance industrially are micas, which are coated with colourless metal oxides and additionally, if desired, with coloured metal oxides.
Eine besonders wichtige industrielle Bedeutung haben vor allem Glimmer, welche mit farblosen Metalloxiden und gegebenenfalls zusätzlich mit farbigen Metalloxiden beschichtet sind.
EuroPat v2

Suitable silicatic substrates include in particular light-colored or white micas, particularly preferably flakes of preferably wet-ground muscovite.
Als silikatische Substrate kommen insbesondere helle bzw. weiße Glimmer in Betracht, wobei Schuppen von vorzugsweise naß vermahlenem Muskovit besonders bevorzugt sind.
EuroPat v2

Also suitable are all micaceous silicates of the vermiculite series and the illite series, and the micas themselves (muscovite, phlogopite, biotite).
Es kommen aber auch glimmerartige Silikate der Vermiculit- und der Illitreihe sowie die Glimmer selbst (Muscovit, Phlogopit, Biotit) in Frage.
EuroPat v2

All customary pearl luster pigments can be used, such as micas coated with colored or colorless metal oxides, such as TiO 2, Fe 2 O 3, SnO 2, Cr 2 O 3, ZnO and other metal oxides, alone or in combination in one uniform layer or in successive layers.
Es können alle üblichen Perlglanzpigmente verwendet werden, z.B. Glimmerbeschichtungen mit farbigen oder farblosen Metalloxiden, wie TiO 2, Fe 2 O 3, SnO 2, Cr 2 O 3, ZnO und anderen Metalloxiden, allein oder in Mischung in einer einheitlichen Schicht oder in aufeinanderfolgenden Schichten.
EuroPat v2

The micas may be prepared both by a thermal method (expansion with carbonates) and by wet milling.
Die Glimmer können sowohl nach einem thermischen Verfahren (Aufblähen mit Carbonaten) als auch durch Naßmahlung vorbereitet sein.
EuroPat v2

The powder coating materials may also comprise further inorganic fillers, examples being titanium oxide, barium sulfate and silicate-based fillers, such as talc, kaolin, magnesium silicates, aluminum silicates, micas and the like.
Die Pulverlacke können noch weitere anorganische Füllstoffe, beispielsweise Titanoxid, Bariumsulfat und Füllstoffe auf Silikatbasis, wie z.B. Talkum, Kaolin, Magnesium-, Aluminiumsilikate, Glimmer und ähnliche enthalten.
EuroPat v2

Of particular usefulness are natural and synthetic micas, talc, kaolin, platelet-shaped iron or aluminium oxides, glass, SiO 2, TiO 2 or synthetic ceramic platelets, synthetic carrier-free platelets, liquid crystal polymers (LCPs), holographic pigments, BiOCl, metal platelets, for example aluminium platelets, aluminium bronzes, brass bronzes, zinc bronzes, titanium bronzes or other comparable materials.
Insbesondere geeignet sind natürliche und synthetische Glimmer, Talkum, Kaolin, plättchenförmige Eisen- oder Aluminiumoxide, Glas-, SiO 2 -, TiO 2 - oder synthetische Keramikplättchen, synthetische trägerfreie Plättchen, Liquid crystal polymers (LCPs), holographische Pigmente, BiOCl, Metallplättchen, wie z. B. Aluminiumplättchen, Aluminiumbronzen, Messingbronzen, Zinkbronzen, Titanbronzen, oder andere vergleichbare Materialien.
EuroPat v2

Suitable surface-modified minerals according to the invention are mineral fillers selected, for example, from the group consisting of the various micas, kaolins and quartzes, preferably inert, neutral silicates which, when immersed in demineralized water, generally result in a pH of from 6 to 8.5, preferably 6.5 to 7.5.
Als oberflächenmodifizierte Mineralien eignen sich gemäß der Erfindung mineralische Füllstoffe, ausgewählt z.B. aus der Gruppe der verschiedenen Glimmer, Kaoline und Quarze, bevorzugt inerte und neutrale Silikate, bei denen sich beim Einbringen in entionisiertes Wasser im allgemeinen ein pH-Wert von 6 bis 8,5 vorzugsweise von 6,5 bis 7,5, einstellt.
EuroPat v2

Suitable plateletlike silicatic substrates are in particular light-colored or white micas, particularly preferably flakes of, preferably wet ground, muscovite.
Geeignete plättchenförmige, silikatische Substrate sind insbesondere helle oder weiße Glimmer, wobei Schuppen von, vorzugsweise naß vermahlenem, Muskovit besonders bevorzugt sind.
EuroPat v2

Also suitable, in addition, are metal flakes, for example aluminum flakes, or platelet-shaped metal oxides, for example platelet-shaped iron oxide, and micas coated with colored or colorless metal oxides such as TiO2, Fe2 O3, SnO2, Cr2 O3, ZnO and other metal oxides, alone or mixed in a single layer or in successive layers.
Daneben kommen auch Metallplättchen, wie z.B. Aluminiumplättchen oder plättchenförmige Metalloxide, wie z.B. plättchenförmiges Eisenoxid und Glimmerbeschichtungen mit farbigen oder farblosen Metalloxiden wie TiO 2, Fe 2 O 3, SnO 2, Cr 2 O 3, ZnO und anderen Metalloxiden, allein oder in Mischung in einer einheitlichen Schicht oder in aufeinanderfolgenden Schichten zur Anwendung.
EuroPat v2

EP-A-332 071 finally also discloses a process for preparing particularly bluish pearl luster pigments wherein silvery or blue-reflecting TiO2 -coated micas (optical TiO2 layer thickness from 50 to 100 nm or from 300 to 340 nm) are reduced with ammonia at from 750° to 850° C. while under constant agitation.
Aus der EP-A-332 071 ist schließlich auch ein Verfahren zur Herstellung besonders blaustichiger Perlglanzpigmente bekannt, bei dem silberne oder blau reflektierende TiO 2 -beschichtete Glimmer (optische TiO 2 -Schichtdicke 50 bis 100 nm bzw. 300 bis 340 nm) unter ständiger Bewegung bei 750 bis 850°C mit Ammoniak reduziert werden.
EuroPat v2

Suitable platelet-shaped silicatic substrate materials for the bluish luster pigments of the present invention include in particular light-colored or white micas, particularly preferably flakes of preferably wet-ground muscovite.
Für die erfindungsgemäßen blaustichigen Glanzpigmente eignen sich als plättchenförmige silikatische Substratmaterialien insbesondere helle oder weiße Glimmer, wobei Schuppen von vorzugsweise naß vermahlenem Muskovit besonders bevorzugt sind.
EuroPat v2

It is of course also possible to use other natural micas such as phlogopite, biotite, artificial mica and talc and glass flakes.
Selbstverständlich sind auch andere natürliche Glimmer wie Phlogopit, Biotit, künstliche Glimmer, Talk- und Glasschuppen geeignet.
EuroPat v2