Translation of "Mica plate" in German
An
insulating
mica
plate
23
is
provided
between
the
heating
PTC
element
13
and
the
TDR
ceramic
12.
Zwischen
dem
heizenden
PTC-Element
13
und
der
TDR-Keramik
12
ist
eine
Glimmerscheibe
23
zur
Isolation
vorgesehen.
EuroPat v2
The
coil
(2)
itself
is
glued
in
place
together
with
the
thin
mica
plate
(3)
with
a
temperature-stable
casting
agent
(9),
for
example,
epoxy
resin
with
carbon
fiber
content.
Die
Spule
(2)
selber
wird
zusammen
mit
einer
dünnen
Glimmerscheibe
(3)
mit
einem
temperaturfesten
Vergußmittel
(9),
z.B.
Epoxyd-Harz
mit
Carbonfaser-Einlage,
eingeklebt.
EuroPat v2
The
carbon
fiber
serves
in
this
context
for
the
mechanical
stabilization
of
the
thin
stone
web
in
the
region
of
the
milled
cavity
and
the
mica
plate
serves
for
the
protection
of
the
coil
against
overheating.
Die
Carbonfaser
dient
dabei
der
mechanischen
Stabilisierung
des
dünnen
Steinstegs
im
Bereich
der
Ausfräsung
und
die
Glimmerscheibe
dem
Schutz
der
Spule
gegen
Überhitzung.
EuroPat v2
The
electrodes
of
the
PTC
element
are
also
led
out
of
the
housing
and,
together
with
the
other
leads
protruding
from
the
housing,
they
can
be
led
outwards,
either
electrically
separated
or,
when
the
mica
plate
is
omitted,
with
a
common
ground
connection.
Die
Elektroden
des
PTC-Elements
sind
ebenfalls
aus
dem
Gehäuse
herausgeführt
und
können
mit
den
anderen
herausgeführten
Leitungen
entweder
galvanisch
getrennt
oder
unter
Weglassen
der
Glimmerscheibe
mit
dem
dann
entstehenden
gemeinsamen
Masseanschluß
nach
außen
geführt
werden.
EuroPat v2
Inter
alia,
layered
silicates,
in
particular
mica
and
further
plate-shaped
nonmetal
oxides,
such
as
silicon
dioxide,
titanium
dioxide,
or
also
barium
sulfate,
are
used
as
carrier
materials
for
this
group
of
conductive
particles.
Als
Trägermaterialien
für
diese
Gruppe
leitfähiger
Partikel
werden
unter
anderem
Schichtsilikate,
insbesondere
Glimmer
und
weitere
plättchenförmig
ausgebildete
Nichtmetalloxide,
wie
Siliziumdioxid,
Titandioxid
oder
auch
Bariumsulfat,
verwendet.
EuroPat v2
One
side
or
both
sides
of
the
ceramic
disc
comprising
electrodes
was
brought
into
thermal
contact
with
the
PTC
element
13
which
consists
of,
for
example,
70%
BaTiO3
and
30%
PbTiO3,
resulting
in
a
Curie
temperature
TC
of
approximately
260°
C.
The
thermal
contact
can
be
established
by
a
thin
Al2
O3
or
AlN
disc
or
mica
plate
23
on
which
the
ceramic
elements
12,
13
are
fixed
by
means
of
a
temperature-resistant
adhesive
25.
Die
elektrodierte
Keramikscheibe
wurde
entweder
einseitig
oder
beidseitig
in
thermischen
Kontakt
mit
dem
PTC-Element
13
gebracht,
welches
beispielsweise
aus
70
%
BaTiO?
und
30
%
PbTiO?
besteht
und
damit
eine
Curietemperatur
T
c
von
etwa
260°C
hat.
Der
thermische
Kontakt
kann
durch
eine
dünne
Al?O?-
bzw.
AIN-Scheibe
oder
Glimmerplättchen
23
vermittelt
werden,
auf
denen
die
Keramiken
12,
13
mittels
eines
temperaturbeständigen
Klebers
25
fixiert
werden.
EuroPat v2
The
synthetic
mica
plates
are
usually
connected
on
both
sides
to
insulator
plates
and
carrier
plates.
Die
Kunstglimmerplatten
sind
üblicherweise
beidseitig
mit
Isolator-
und
Trägerplatten
verbunden.
EuroPat v2
Small
mica
plates
with
a
diameter
of
100
to
500
?m
and
a
thickness
of
0.1
to
10
?m
painstakingly
gained
from
natural
mica,
with
a
yield
of
less
than
10%,
are
used
as
substrates.
Dabei
werden
als
Substrate
Glimmerplättchen
mit
einem
Durchmesser
100
bis
500
µm
und
einer
Dicke
von
0,1
bis
10
µm
verwendet,
die
zunächst
mühevoll
aus
dem
natürlich
vorkommenden
Glimmer
gewonnen
werden
müssen,
wobei
die
Ausbeute
bei
unter
10%
liegt.
EuroPat v2
In
the
embodiment,
the
surface
heating
elements
14
consist
of
synthetic
mica
plates
wrapped
by
flat
heating
wires
as
resistive
heater.
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
bestehen
die
Flächenheizelemente
14
aus
Kunstglimmerplatten,
die
mit
flachen
Heizdrähten
als
Ohmsche
Heizung
umwickelt
sind.
EuroPat v2
However,
direct
mounting
the
synthetic
mica
plates
onto
the
electrical
insulated
glass
ceramic
plates
13
enables
omitting
the
inner
insulator-
and
carrier
plates.
Eine
direkte
Anbringung
der
der
Kunstglimmerplatten
an
die
elektrisch
isolierenden
Glaskeramikplatten
13
ermöglicht
jedoch
das
Weglassen
der
inneren
Isolator-
und
Trägerplatte.
EuroPat v2
Products
include
include
mica
bands
and
plates,
cartridge
heaters,
ceramic
knuckle
and
cast
ceramic
heaters,
cast
aluminium
or
bronze
heaters
and
coolers.
Zu
den
Produkten
gehören
umfassen
Glimmer
Bänder
und
Platten,
Heizpatronen,
Keramik
Knöchel
und
Guss
Keramik-Heizelemente,
Aluminiumguss
oder
Bronze
Heiz-
und
Kühl.
ParaCrawl v7.1