Translation of "Mica plate" in German

An insulating mica plate 23 is provided between the heating PTC element 13 and the TDR ceramic 12.
Zwischen dem heizenden PTC-Element 13 und der TDR-Keramik 12 ist eine Glimmerscheibe 23 zur Isolation vorgesehen.
EuroPat v2

The coil (2) itself is glued in place together with the thin mica plate (3) with a temperature-stable casting agent (9), for example, epoxy resin with carbon fiber content.
Die Spule (2) selber wird zusammen mit einer dünnen Glimmerscheibe (3) mit einem temperaturfesten Vergußmittel (9), z.B. Epoxyd-Harz mit Carbonfaser-Einlage, eingeklebt.
EuroPat v2

The carbon fiber serves in this context for the mechanical stabilization of the thin stone web in the region of the milled cavity and the mica plate serves for the protection of the coil against overheating.
Die Carbonfaser dient dabei der mechanischen Stabilisierung des dünnen Steinstegs im Bereich der Ausfräsung und die Glimmerscheibe dem Schutz der Spule gegen Überhitzung.
EuroPat v2

The electrodes of the PTC element are also led out of the housing and, together with the other leads protruding from the housing, they can be led outwards, either electrically separated or, when the mica plate is omitted, with a common ground connection.
Die Elektroden des PTC-Elements sind ebenfalls aus dem Gehäuse herausgeführt und können mit den anderen herausgeführten Leitungen entweder galvanisch getrennt oder unter Weglassen der Glimmerscheibe mit dem dann entstehenden gemeinsamen Masseanschluß nach außen geführt werden.
EuroPat v2

Inter alia, layered silicates, in particular mica and further plate-shaped nonmetal oxides, such as silicon dioxide, titanium dioxide, or also barium sulfate, are used as carrier materials for this group of conductive particles.
Als Trägermaterialien für diese Gruppe leitfähiger Partikel werden unter anderem Schichtsilikate, insbesondere Glimmer und weitere plättchenförmig ausgebildete Nichtmetalloxide, wie Siliziumdioxid, Titandioxid oder auch Bariumsulfat, verwendet.
EuroPat v2

One side or both sides of the ceramic disc comprising electrodes was brought into thermal contact with the PTC element 13 which consists of, for example, 70% BaTiO3 and 30% PbTiO3, resulting in a Curie temperature TC of approximately 260° C. The thermal contact can be established by a thin Al2 O3 or AlN disc or mica plate 23 on which the ceramic elements 12, 13 are fixed by means of a temperature-resistant adhesive 25.
Die elektrodierte Keramikscheibe wurde entweder einseitig oder beidseitig in thermischen Kontakt mit dem PTC-Element 13 gebracht, welches beispielsweise aus 70 % BaTiO? und 30 % PbTiO? besteht und damit eine Curietemperatur T c von etwa 260°C hat. Der thermische Kontakt kann durch eine dünne Al?O?- bzw. AIN-Scheibe oder Glimmerplättchen 23 vermittelt werden, auf denen die Keramiken 12, 13 mittels eines temperaturbeständigen Klebers 25 fixiert werden.
EuroPat v2

The synthetic mica plates are usually connected on both sides to insulator plates and carrier plates.
Die Kunstglimmerplatten sind üblicherweise beidseitig mit Isolator- und Trägerplatten verbunden.
EuroPat v2

Small mica plates with a diameter of 100 to 500 ?m and a thickness of 0.1 to 10 ?m painstakingly gained from natural mica, with a yield of less than 10%, are used as substrates.
Dabei werden als Substrate Glimmerplättchen mit einem Durchmesser 100 bis 500 µm und einer Dicke von 0,1 bis 10 µm verwendet, die zunächst mühevoll aus dem natürlich vorkommenden Glimmer gewonnen werden müssen, wobei die Ausbeute bei unter 10% liegt.
EuroPat v2

In the embodiment, the surface heating elements 14 consist of synthetic mica plates wrapped by flat heating wires as resistive heater.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel bestehen die Flächenheizelemente 14 aus Kunstglimmerplatten, die mit flachen Heizdrähten als Ohmsche Heizung umwickelt sind.
EuroPat v2

However, direct mounting the synthetic mica plates onto the electrical insulated glass ceramic plates 13 enables omitting the inner insulator- and carrier plates.
Eine direkte Anbringung der der Kunstglimmerplatten an die elektrisch isolierenden Glaskeramikplatten 13 ermöglicht jedoch das Weglassen der inneren Isolator- und Trägerplatte.
EuroPat v2

Products include include mica bands and plates, cartridge heaters, ceramic knuckle and cast ceramic heaters, cast aluminium or bronze heaters and coolers.
Zu den Produkten gehören umfassen Glimmer Bänder und Platten, Heizpatronen, Keramik Knöchel und Guss Keramik-Heizelemente, Aluminiumguss oder Bronze Heiz- und Kühl.
ParaCrawl v7.1