Translation of "Mica schist" in German
The
mica
schist
on
the
Osser
and
the
chalk
transgression
in
the
Obertrübenbach
Quarry
are
among
Bavaria's
most
attractive
geotopes.
Der
Glimmerschiefer
am
Osser
und
die
Kreide-Transgression
im
Steinbruch
Obertrübenbach
zählen
zu
Bayerns
schönsten
Geotopen.
WikiMatrix v1
As
a
result
of
burial
and
recrystallization
gneiss,
mica
schist,
marble
and
so
on
arise.
Durch
Versenkung
und
Umkristallisation
entstehen
daraus
Gneise,
Glimmerschiefer,
Marmore
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
Primary
rock
soils
with
weathering
of
granite,
gneiss,
mica
schist
and
amphibolite
provide
minerality.
Die
Urgesteinsböden
mit
Verwitterungen
von
Granit,
Gneis,
Glimmerschiefer
und
Amphibolit
sorgen
für
Mineralität.
ParaCrawl v7.1
The
peak
is
formed
of
three
mystical
mica
schist
boulders
lying
on
top
of
one
another
-
it
is
without
doubt
one
of
the
strangest
peaks
in
Styria.
Den
Gipfel
bilden
drei
mystisch
übereinanderliegende
Felsblöcke
aus
Glimmerschiefer
â
das
ist
mit
Sicherheit
einer
der
merkwürdigsten
Gipfel
der
Steiermark.
ParaCrawl v7.1
A
cross
section
C-C'
down
dip
for
these
last
two
drill
holes
is
given
in
Figure
3
which
shows
the
completed
drill
hole
logs
in
relation
to
previously
known
veins
in
the
mica
schist.
Ein
Querschnitt
C-C'
bohrlochabwärts
für
diese
beiden
letzten
Bohrlöcher
in
Abbildung
3
zeigt
die
fertig
gestellten
Bohrlochprotokolle
im
Verhältnis
zu
den
bisher
bekannten
Erzgängen
im
Glimmerschiefer.
ParaCrawl v7.1
The
soil
is
rich
in
gneiss
and
mica
schist
and
very
hot,
that
is
what
this
variety
needs.
Der
Boden
ist
reich
an
Gneis
und
Glimmerschiefer
und
sehr
heiß
–
das
ist
es
auch,
was
diese
Sorte
braucht.
ParaCrawl v7.1
The
sheltered,
south-east
facing
vineyard
situated
below
the
historic
church
of
Senftenberg,
rests
on
a
bedrock
of
mica
schist.
Die
windgeschützte,
nach
Südosten
ausgerichtete
Ried
unterhalb
der
historischen
Kirche
von
Senftenberg
verfügt
über
einen
Glimmerschieferboden.
ParaCrawl v7.1
Hard
Rock
Geology
deals
with
the
structure
and
geological
history
of
areas
whose
bedrock
is
composed
of
crystalline
stones
(for
example
granite,
basalt,
mica
schist,
gneiss).
Die
Kristallingeologie
befasst
sich
mit
dem
Aufbau
und
der
geologischen
Geschichte
von
Gebieten,
deren
Felsuntergrund
aus
kristallinen
Festgesteinen
(zum
Beispiel
Granit,
Basalt,
Glimmerschiefer,
Gneis)
aufgebaut
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Drautal
forms
the
dividing
line
between
the
lime
formations
situated
in
the
south
of
the
Lienzer
Dolomites
and
Gailtaler
Alps
and
the
Kreuzeckgruppe
situated
to
the
north
geologically
which
is
formed
mainly
by
mica
schist
and
whose
summits
rise
up
to
2800
m.
Das
Drautal
bildet
die
Trennlinie
zwischen
den
im
Süden
gelegenen
Kalkformationen
der
Lienzer
Dolomiten
und
Gailtaler
Alpen
und
der
nördlich
gelegenen
geologisch
älteren
Kreuzeckgruppe,
die
vorwiegend
aus
Glimmerschiefer
besteht
und
deren
Gipfel
bis
zu
eine
Höhe
von
fast
2800
m
aufragen.
ParaCrawl v7.1
Vein
7
in
the
mica
schist
accounts
for
28%
of
resource
tonnes
and
is
accentuated
in
the
figure.
Der
in
Glimmerschiefer
gebettete
Erzgang
7
trägt
28
%
zum
Tonnengehalt
der
Ressource
bei
und
ist
in
der
Abbildung
hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1
Pegmatite
veins
in
Zones
1
to
10
are
hosted
in
amphibolite
(AHP)
and
in
Zones
11
to
15
are
hosted
in
mica
schist
(MHP)
.
Die
Pegmatiterzgänge
in
den
Zonen
1
bis
10
sind
in
Amphibolit
(AHP)
und
in
den
Zonen
11
bis
15
in
Glimmerschiefer
(MHP)
gelagert.
ParaCrawl v7.1
The
steep
terraces
which
are
separated
only
by
a
wall
from
the
Pellingen
vineyard,
form
with
their
mica
schist
soil
the
optimal
condition
for
the
cultivation
of
Riesling.
Die
Steilterassen
die
nur
durch
eine
Mauer
von
der
Ried
Pellingen
getrennt
sind
bilden
mit
ihrem
Glimmerschieferboden
die
optimale
Voraussetzung
zum
Anbau
von
Riesling.
ParaCrawl v7.1
The
continental
European
basement
(gneiss,
mica
schist,
locally
granite)
and
the
sedimentary
covering
(marl,
sandstone,
Mesozoic
limestone)
make
up
the
Savoie
territory.
Das
kontinentaleuropäische
Fundament
(Gneis,
Glimmerschiefer,
örtlich
Granite)
und
die
sedimentäre
Abdeckung
(Mergel,
Sandstein,
Kalkstein
aus
dem
Mesozoikum)
bilden
das
Gebiet
Savoyens.
ParaCrawl v7.1
Drill
holes
P15-17
and
P15-11
were
drilled
from
outside
the
mine
entrance
and
drill
holes
P15-14
and
P15-19
west
of
the
adit
about
half
way
along
the
known
strike
of
the
mica
schist
hosted
pegmatite
(MHP)
.
Die
Bohrlöcher
P15-17
und
P15-11
wurden
außerhalb
des
Mineneingangs
und
die
Bohrlöcher
P15-14
und
P15-19
westlich
des
Stollen
etwa
in
der
Mitte
des
bekannten
Streichens
des
in
Glimmerschiefer
gelagerten
Pegmatits
(MHP)
niedergebracht.
ParaCrawl v7.1
The
gneiss
and
mica
schist,
which
are
present
all
the
way
to
the
surface,
make
the
soil
porous
and
thus
dry
and
warm.
Der
Gneis
und
Glimmerschiefer,
der
bis
an
die
Oberfläche
kommt,
macht
den
Boden
durchlässig,
daher
trocken
und
heiß.
ParaCrawl v7.1
The
pits
and
drill
holes
were
sunk
down
to
bedrock
which
was
either
a
mica
schist
or
a
weathered
pegmatite.
Die
Gruben
und
Bohrlöcher
wurden
in
das
Festgestein
abgesenkt,
das
entweder
ein
Glimmerschiefer
oder
ein
verwitterter
Pegmatit
war.
ParaCrawl v7.1