Translation of "Merger regulation" in German

Therefore they jointly control Martinair for the purposes of the Merger Regulation.
Im Sinne der Fusionskontrollverordnung kontrollieren sie demnach gemeinsam Martinair.
DGT v2019

KLM also had prior experience of a notification under the Merger Regulation.
Zudem hatte sie schon früher Erfahrungen mit einer Anmeldung gemäß der Fusionskontrollverordnung gemacht.
DGT v2019

The revision proposals build on the Commission's experience in applying the Merger Regulation over more than twelve years.
Den Reformvorschlägen liegen über zwölf Jahre Erfahrung mit der Anwendung der Fusionskontrollverordnung zugrunde.
TildeMODEL v2018

Deutsche Post thus committed a serious infringement of two provisions of the Merger Regulation.
Damit hat die Deutsche Post gegen zwei Bestimmungen der Fusionskontrollverordnung verstoßen.
TildeMODEL v2018

The first review of the Merger Regulation was conducted in 1993.
Die erste Revision der Fusionskontrollverordnung wurde 1993 vor­ge­nommen.
TildeMODEL v2018

The Commission argued that those requirements would contradict the Merger Regulation.
Die Kommission machte geltend, dass diese Anforderungen im Widerspruch zur Fusionskontrollverordnung stünden.
TildeMODEL v2018

Furthermore, mergers are monitored on the basis of the EU Merger Regulation.
Ferner erfolgt eine Überwachung von Fusionen auf der Grundlage der Fusionskontrollverordnung.
TildeMODEL v2018

The extension of the Merger Regulation to include all ffCJV's is generally considered as appropriate.
Die Ausdehnung der Fusionskontrollverordnung auf sämtliche kVfGU wird generell als zweckmäßig angesehen.
TildeMODEL v2018

The extension of the Merger Regulation to include all ffCJV's is generally considered as having been appropriate.
Die Ausweitung der Fusionskontrollverordnung auf sämtliche KVFGU wird allgemein für sinnvoll gehalten.
TildeMODEL v2018

The Commission first examined the functioning of the Merger Regulation in 1993.
Die Kommission hat die Funktionsweise der Fusionskontrollverordnung zuerst in 1993 überprüft.
TildeMODEL v2018

The Merger Regulation gives the Commission sole competence to deal with concentrations with a Community dimension.
Die Kommission ist aufgrund der Fusionskontrollverordnung für Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung allein zuständig.
TildeMODEL v2018

See Article 10(1) of the Merger Regulation.
Siehe Artikel 10 Absatz 1 der Fusionskontrollverordnung.
DGT v2019

See Article 10(3) of the Merger Regulation.
Siehe Artikel 10 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung.
DGT v2019

See Article 4(2) of the Merger Regulation.
Siehe Artikel 4 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung.
DGT v2019

The Commission has today adopted the following proposed changes to the Merger Regulation:
Die Kommission hat heute folgende Vorschläge zur Änderung der Fusionskontrollverordnung angenommen:
TildeMODEL v2018

Under the Merger Regulation the merger as a whole would normally qualify for examination exclusively by the Commission.
Gemäß der Fusionskontrollverordnung müßte normalerweise ausschließlich die Kommission die Fusion als Ganzes prüfen.
TildeMODEL v2018