Translation of "Regulations about" in German
There
is
also
a
need
to
have
European
standards
and
regulations
about
tuning.
Zusätzliche
sind
europäische
Normen
und
Vorschriften
zum
Tuning
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Hey,
hey,
what
about
regulations?
Hey,
was
ist
mit
den
Vorschriften?
OpenSubtitles v2018
In
many
countries,
different
regulations
about
the
maximum
THC
content
of
industrial
hemp
exist.
In
vielen
Ländern
existieren
unterschiedliche
Vorschriften
für
den
maximalen
THC-Gehalt
von
Nutzhanf.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
find
the
current
visitor
regulations
and
information
about
taking
pictures
and
movies.
Hier
finden
Sie
die
aktuelle
Zuschauerordnung
sowie
Hinweise
zum
Fotografieren
und
Filmen.
ParaCrawl v7.1
EC-Regulations
and
guidelines
about
foodstuffs
hygiene
as
well
as
the
new
machinery
directive
are
fulfilled.
Die
EU-Verordnungen
und
Richtlinien
über
Lebensmittelhygiene
sowie
die
neue
Maschinenrichtlinie
werden
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
Specific
regulations
about
this
can
be
found
on
the
website
of
the
government
of
Canada
.
Bestimmte
regelungen
dazu
können
auf
der
Website
der
Regierung
von
Kanada
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
inform
yourself
about
regulations
and
precautions!
Bitte
informieren
Sie
sich
vor
Ort
über
die
einzelnen
Regulierungen
und
Vorsichtsmaßnahmen!
ParaCrawl v7.1
Time
and
again,
new
laws
and
regulations
bring
about
changes
for
the
market.
Immer
wieder
sorgen
neue
Gesetze
und
Regulierungen
für
einschneidende
Veränderungen
auf
dem
Markt.
ParaCrawl v7.1
Mandatory
statutory
regulations
about
exclusive
places
of
jurisdiction
shall
remain
unaffected
by
this
provision.
Zwingende
gesetzliche
Bestimmungen
über
ausschließliche
Gerichtsstände
bleiben
von
dieser
Regelung
unberührt.
ParaCrawl v7.1
And
the
state
regulates
about
regulations
and
taxes.
Und
der
Staat
reguliert
über
Vorschriften
und
Steuern.
ParaCrawl v7.1
There
are
different
regulations
and
rules
about
posting
in
every
city.
Es
gibt
unterschiedliche
Regelungen
und
Richtlinien
über
die
Eintragung
in
jeder
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
regulations
about
risk
of
loss
remain
unaffected.
Die
Regelungen
über
den
Gefahrübergang
bleiben
davon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Why
are
there
regulations
about
posting?
Warum
gibt
es
Vorschriften
über
die
Entsendung?
ParaCrawl v7.1
Regulations
about
tolling
suspension
of
running
of
time,
interruption
and
new
beginning
of
the
Die
Vorschriften
über
Ablaufhemmung,
Hemmung
und
Neubeginn
der
Fristen
bleiben
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Regulations
and
information
about
boarding
can
be
found
here
.
Reglemente
und
Informationen
zum
Internat
finden
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1