Translation of "Regulations about" in German

There is also a need to have European standards and regulations about tuning.
Zusätzliche sind europäische Normen und Vorschriften zum Tuning erforderlich.
TildeMODEL v2018

Hey, hey, what about regulations?
Hey, was ist mit den Vorschriften?
OpenSubtitles v2018

In many countries, different regulations about the maximum THC content of industrial hemp exist.
In vielen Ländern existieren unterschiedliche Vorschriften für den maximalen THC-Gehalt von Nutzhanf.
ParaCrawl v7.1

Here you can find the current visitor regulations and information about taking pictures and movies.
Hier finden Sie die aktuelle Zuschauerordnung sowie Hinweise zum Fotografieren und Filmen.
ParaCrawl v7.1

EC-Regulations and guidelines about foodstuffs hygiene as well as the new machinery directive are fulfilled.
Die EU-Verordnungen und Richtlinien über Lebensmittelhygiene sowie die neue Maschinenrichtlinie werden erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Specific regulations about this can be found on the website of the government of Canada .
Bestimmte regelungen dazu können auf der Website der Regierung von Kanada gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

Please inform yourself about regulations and precautions!
Bitte informieren Sie sich vor Ort über die einzelnen Regulierungen und Vorsichtsmaßnahmen!
ParaCrawl v7.1

Time and again, new laws and regulations bring about changes for the market.
Immer wieder sorgen neue Gesetze und Regulierungen für einschneidende Veränderungen auf dem Markt.
ParaCrawl v7.1

Mandatory statutory regulations about exclusive places of jurisdiction shall remain unaffected by this provision.
Zwingende gesetzliche Bestimmungen über ausschließliche Gerichtsstände bleiben von dieser Regelung unberührt.
ParaCrawl v7.1

And the state regulates about regulations and taxes.
Und der Staat reguliert über Vorschriften und Steuern.
ParaCrawl v7.1

There are different regulations and rules about posting in every city.
Es gibt unterschiedliche Regelungen und Richtlinien über die Eintragung in jeder Stadt.
ParaCrawl v7.1

The regulations about risk of loss remain unaffected.
Die Regelungen über den Gefahrübergang bleiben davon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Why are there regulations about posting?
Warum gibt es Vorschriften über die Entsendung?
ParaCrawl v7.1

Regulations about tolling suspension of running of time, interruption and new beginning of the
Die Vorschriften über Ablaufhemmung, Hemmung und Neubeginn der Fristen bleiben unberührt.
ParaCrawl v7.1

Regulations and information about boarding can be found here .
Reglemente und Informationen zum Internat finden Sie hier .
ParaCrawl v7.1