Translation of "Mentioned as follows" in German
The
EU
wishes
to
support
the
above-mentioned
objectives,
as
follows:
Die
EU
möchte
die
vorgenannten
Ziele
wie
folgt
unterstützen:
DGT v2019
The
Union
wishes
to
support
the
above-mentioned
objectives,
as
follows:
Die
Union
möchte
die
genannten
Ziele
wie
folgt
unterstützen:
DGT v2019
The
mode
of
operation
of
the
further
components
just
mentioned
is
as
follows:
Die
Funktionsweise
der
zuletzt
erwähnten
weiteren
Komponenten
ist
wie
folgt:
EuroPat v2
Preferred
meanings
of
the
variables
mentioned
above
are
as
follows:
Bevorzugte
Bedeutungen
der
vorstehend
genannten
Variablen
sind:
EuroPat v2
The
structures
of
the
two
latter
mentioned
compounds
are
as
follows:
Die
Strukturen
der
Verbindungen
sind
wie
folgt:
EuroPat v2
A
candlestick
chart
can
be
created
for
the
file
mentioned
above
as
follows:
Ein
Kerzendiagramm
für
die
oben
erwähnte
Datei
kann
wie
folgt
erstellt
werden:
ParaCrawl v7.1
We
collect
the
above
mentioned
data
as
follows:
Oben
genannte
Daten
erheben
wir
wie
folgt:
CCAligned v1
The
composition
of
the
coatings
mentioned
is
as
follows:
(1)
Die
Zusammensetzung
der
erwähnten
Lacke
ist
wie
folgt:
(1)
EuroPat v2
Allah
Almighty
introduces
Himself
in
the
above
mentioned
verse
as
follows:
Allah
der
Allmächtige
stellt
Sich
in
dem
oben
erwähnten
Vers
wie
folgt
vor:
ParaCrawl v7.1
The
evolution
of
imports
from
other
third
countries
not
mentioned
above
is
as
follows:
Die
Entwicklung
der
Einfuhren
aus
weiteren,
oben
nicht
genannten
Drittländern
stellt
sich
wie
folgt
dar:
DGT v2019
The
list
of
programmes
open
to
participation,
once
the
Agreements
enter
into
force,
of
the
five
mentioned
countries
is
as
follows:
Zu
den
Programmen,
an
denen
die
fünf
vorgenannten
Länder
nach
Inkrafttreten
der
Abkommen
teilnehmen
können,
zählen:
TildeMODEL v2018
Developments
relating
to
supplies
from
and
the
agreements
between
Euratom
and
the
three
countries
mentioned
above
were
as
follows.
Die
Entwicklungen
im
Zusammenhang
mit
Lieferungen
aus
den
drei
vorgenannten
Ländern
sowie
mit
den
von
Euratom
mit
ihnen
abgeschlossenen
Abkommen
lassen
sich
wie
folgt
darstellen
:
EUbookshop v2
The
method
of
operating
the
above-mentioned
apparatus
is
as
follows:
The
conveyor
belt
is
continuously
displaced
laterally
at
an
extremely
low
speed.
Die
Arbeitsweise
der
obengenannten
Vorrichtung
ist
wie
folgt:
Das
Förderband
wird
kontinuierlich
mit
extrem
niedriger
Geschwindigkeit
seitlich
versetzt.
EuroPat v2
The
above
mentioned
originally
calculated
mask
which
was
determined
without
consideration
of
color
information
(where
necessary)
is
subsequently
corrected
under
consideration
of
the
above
mentioned
color
information
as
follows:
Anschließend
wird
die
oben
erwähnte,
ursprünglich
berechnete
Maske,
die
der
Helligkeitskorrektur
dient,
und
ohne
Berücksichtigung
farblicher
Information
bestimmt
wurde
(wo
nötig),
unter
Berücksichtigung
der
oben
erwähnten
Farbinformation
korrigiert,
und
zwar
wie
folgt:
EuroPat v2
In
accordance
with
the
wishes
of
the
consultative
committees,
this
amount
should
be
distributed
among
the
above-mentioned
activities
as
follows:
Grundsätzlich
wird
sich
dieser
Betrag
entsprechend
den
Wünschen
der
beratenden
Ausschüsse
wie
folgt
auf
die
oben
vorgeschlagenen
Vorhaben
verteilen:
EUbookshop v2
In
the
context
of
the
present
invention,
unless
otherwise
stated,
the
terms
used
are
defined
as
follows
and
the
parameters
mentioned
are
measured
as
follows:
Soweit
nicht
anders
ausgeführt,
werden
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
die
verwendeten
Begriffe
wie
folgt
definiert
und
die
genannten
Messgrößen
wie
folgt
bestimmt:
EuroPat v2
The
job
of
detachably
fixing
the
workpiece
rest
2
on
the
fixture
1
in
the
precisely
defined
position
mentioned
takes
place
as
follows:
Die
lösbare
Fixierung
der
Tragplatte
2
am
Träger
1
in
der
geschilderten
genau
definierten
Position
geht
wie
folgt
vor
sich:
EuroPat v2
For
example,
the
(co)polymerization
of
propylene
can
be
carried
out
with
or
without
the
mentioned
comonomers
as
follows:
a
steel
autoclave
is
filled
after
the
conventional
purification
operations
with
a
solvent
and
a
scavenger,
for
example
triisobutylaluminium.
Beispielsweise
kann
die
(Co)polymerisation
von
Propylen
mit
oder
ohne
die
genannten
Comonomeren
wie
folgt
durchgeführt
werden:
ein
Stahlautoklav
wird
nach
den
üblichen
Reinigungsoperationen
mit
einem
Lösungsmittel
und
einem
Scavenger,
z.B.
Triisobutylaluminium
befüllt.
EuroPat v2
It
is
very
important
for
remembering
some
of
the
guidelines
related
to
the
bearish
reversal
patterns
that
have
been
mentioned
as
follows:
Es
ist
sehr
wichtig
für
den
bärischen
Umkehrmuster
im
Zusammenhang
mit
einigen
der
Richtlinien
zu
erinnern,
die
erwähnt
wurden
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
Austin
Garage
door
service
repair
services
carry
efficient
services
provides
with
adequate
knowledge
of
repairs
and
all
parts
of
Austin
garage
door
service
that
are
mentioned
as
follows:
Austin
Garagentor
Service-Reparatur-Dienstleistungen
tragen
effiziente
Dienstleistungen
bietet
mit
ausreichender
Kenntnisse
über
Reparaturen
und
alle
Teile
des
Austin
Garagentor-Service,
der
wie
folgt
beschrieben
werden:
CCAligned v1
The
Gallus
EM
280
is
used
very
successfully
in
this
application
and
meets
the
above-mentioned
ticket
requirements
as
follows:
Die
Gallus
EM
280
wird
mit
großem
Erfolg
für
diese
Applikation
eingesetzt
und
löst
die
obengenannten
Anforderungen
an
die
Fahrkarten
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
In
their
annual
report,
the
persecution
of
three
Falun
Gong
practitioners
at
Jiaozhou
City
mental
hospital
was
mentioned,
as
follows:
In
ihrem
Jahresbericht
wurde
die
Verfolgung
von
drei
Falun
Gong
Praktizierenden
in
der
Jiaozhou
Psychiatrie
wie
folgt
beschrieben:
ParaCrawl v7.1
The
mode
of
operation
of
the
further
components
just
mentioned
is
as
follows:
The
sensitivity
of
the
device
for
the
non-contact
control
of
a
sanitary
fitting
is
already
pre-set
and
determined
at
the
factory
in
an
initialisation
mode.
Die
Funktionsweise
der
zuletzt
erwähnten
weiteren
Komponenten
ist
wie
folgt:
Die
Empfindlichkeit
der
Einrichtung
zur
berührungslosen
Steuerung
einer
Sanitärarmatur
wird
bereits
werksseitig
in
einem
Initialisierungsmodus
voreingestellt
und
bestimmt.
EuroPat v2