Translation of "We have to follow" in German
This
is
what
we
have
to
follow
up
in
this
process
as
well.
Und
so
müssen
wir
auch
in
diesem
Prozess
weiterhin
verfahren.
Europarl v8
But
then
I
am
almost
convinced
that
we
have
to
follow
up
with
quantitative
restrictions.
Ich
bin
jedoch
nahezu
überzeugt,
daß
wir
Mengenbegrenzungen
folgen
lassen
müssen.
Europarl v8
And
tomorrow
we
shall
all
have
to
follow
both
our
hearts
and
minds
when
we
vote.
Und
morgen
werden
wir
alle
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
abstimmen
müssen.
Europarl v8
We
have
to
follow
sensible
economic
principles
and
policies.
Wir
müssen
vernünftigen
Wirtschaftsprinzipien
und
Strategien
folgen.
Europarl v8
That
is
the
responsible
method
that
we
have
to
follow.
Das
ist
die
verantwortungsbewusste
Methode,
die
wir
verfolgen
müssen.
Europarl v8
There
is
a
very
specific
legal
position
which
we
have
to
follow.
Es
gibt
eine
ganz
präzise
Rechtslage,
an
die
man
sich
halten
muss.
Europarl v8
This
is
the
rule
of
law
so
we
have
to
follow
it.
Das
ist
der
Rechtsgrundsatz,
also
müssen
wir
uns
daran
halten.
Europarl v8
We
have
to
follow
a
step-by-step
approach.
Wir
müssen
Schritt
für
Schritt
vorgehen.
Europarl v8
We
have
examples
to
follow.
Es
gibt
Beispiele,
denen
wir
folgen
können.
Europarl v8
And
we
have
to
follow
our
intuition
and
our
experiences
and
ask
really
good
questions.
Wir
müssen
unserer
Intuition
und
unserer
Erfahrung
folgen
und
wirklich
gute
Fragen
stellen.
TED2020 v1
The
road
that
we
have
decided
to
follow
will
allow
for
swift
action.
Der
Weg
für
den
wir
uns
entschieden
haben,
wird
rasches
Handeln
ermöglichen.
News-Commentary v14
But
we
have
to
follow
Attorney
Rizzo's
advice,
it
comes
from
up
high.
Wir
müssen
Rizzos
Vorschlag
respektieren,
denn
der
kommt
von
oben.
OpenSubtitles v2018
Calm
down,
we
have
to
follow
his
instructions.
Wir
sollen
auf
seine
Anweisungen
warten.
OpenSubtitles v2018
Now,
we
have
procedures
we
have
to
follow,
as
you
know.
Wie
Sie
wissen,
müssen
wir
uns
an
Verfahrensweisen
halten.
OpenSubtitles v2018
We
just
have
to
follow
the
signal
to
the
power
source.
Wir
müssen
nur
dem
Signal
zur
Stromquelle
folgen.
OpenSubtitles v2018
So,
then,
if
we
don't
exist,
we
don't
have
to
follow
any
boring
rules.
Wenn
wir
nicht
existieren
müssen
wir
auch
keinen
blöden
Regeln
folgen.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
follow
a
hierarchy.
Wir
müssen
uns
an
die
Hierarchie
halten.
OpenSubtitles v2018
And
so
if
it
is
to
work,
then
we
have
to
follow
it
to
the
letter.
Wenn
es
klappen
soll,
müssen
wir
es
genauestens
befolgen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
have
some
procedures
to
follow.
Na
ja,
wir
müssen
uns
an
ein
gewisses
Prozedere
halten.
OpenSubtitles v2018
You
know,
in
our
line
of
work,
we
have
to
follow
up
with
every
lead.
Wir
müssen
einfach
jeder
Spur
nachgehen.
OpenSubtitles v2018
We've
entered
restricted
airspace,
so
we
have
to
follow
certain
flight
paths.
Wir
sind
jetzt
im
gesperrten
Luftraum,
wir
müssen
gewissen
Routen
folgen.
OpenSubtitles v2018
All
we
have
to
do
is
follow
the
directions.
Wir
müssen
einfach
nur
der
Beschreibung
folgen.
OpenSubtitles v2018