Translation of "Mention in" in German
Systematic
mention
of
it
in
the
context
of
the
new
polices
sounds
somewhat
suspect
here.
Eine
systematische
Erwähnung
im
Rahmen
der
neuen
Politiken
stimmt
hier
doch
etwas
bedenklich.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
why
there
is
no
mention
of
this
in
the
report.
Ich
möchte
Sie
nun
fragen,
warum
dies
im
Bericht
nicht
erwähnt
wird.
Europarl v8
One
of
them
is
a
mention
of
minorities
in
the
Ukraine.
Ein
Punkt
betrifft
die
Erwähnung
von
Minderheiten
in
der
Ukraine.
Europarl v8
Mrs
Zimmermann
made
mention
of
this
in
her
report.
Frau
Zimmermann
hat
in
ihrem
Bericht
auf
diese
Umstände
hingewiesen.
Europarl v8
The
Commissioner
did
not
directly
mention
animal
production
in
Europe.
Der
Kommissar
hat
die
Tierhaltung
in
Europa
anfangs
nicht
erwähnt.
Europarl v8
I
would
mention
in
particular
postal
services.
Ich
möchte
hier
insbesondere
die
Postdienste
erwähnen.
Europarl v8
I
mention
that
also
in
view
of
the
new
majorities
in
the
US
Congress.
Das
sage
ich
auch
im
Hinblick
auf
die
neuen
Mehrheiten
im
US-Kongress.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
in
particular
at
this
point
working
time,
leave
and
social
insurance.
Ich
möchte
hier
insbesondere
Arbeitszeiten,
Urlaub
und
Sozialversicherung
erwähnen.
Europarl v8
However,
I
must
also
mention
that,
in
spite
of
sustained
economic
growth,
enormous
inequalities
persist.
Ich
muss
aber
auch
erwähnen,
dass
trotz
nachhaltigem
Wirtschaftswachstum
enorme
Ungleichheiten
bestehen.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
the
trade
in
services
in
particular.
Ich
möchte
insbesondere
den
Wirtschaftsverkehr
in
Bezug
auf
Dienstleistungen
erwähnen.
Europarl v8
There
is
very
little
mention
in
it
of
diabetes
and
the
budget
allocations
which
are
proposed
are
very
small.
Dort
wird
Diabetes
kaum
erwähnt,
und
die
vorgeschlagenen
Haushaltsposten
sind
sehr
gering.
Europarl v8
Nor
does
the
Commission
mention
it
in
its
proposals.
Darüber
redet
auch
die
Kommission
in
ihren
Vorschlägen
nicht.
Europarl v8
No
mention
is
made
in
the
draft
Treaty
of
the
introduction
of
eco-taxes.
Die
Einführung
von
Ökosteuern
wird
im
Vertragsentwurf
nicht
erwähnt.
Europarl v8
In
fact
there
is
not
a
single
mention
of
it
in
the
resolution.
Nichts
davon
steht
in
der
Entschließung.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
in
particular
the
case
of
Michael
Arzinkov.
Ich
möchte
hier
ganz
besonders
den
Fall
von
Mikhael
Arzinknow
hinweisen.
Europarl v8
Unfortunately,
there
is
no
mention
of
this
in
the
resolution.
Leider
erwähnen
wir
nichts
davon
in
der
Entschließung.
Europarl v8
Let
me
also
briefly
mention
projects
in
the
field
of
energy.
Lassen
Sie
mich
auch
kurz
Projekte
aus
dem
Energiebereich
erwähnen.
Europarl v8
Yet,
there
is
no
mention
of
this
in
the
final
declaration.
Doch
das
wurde
in
der
Schlusserklärung
nicht
erwähnt.
Europarl v8
I
wish
to
mention,
in
particular,
the
development
of
the
transport
infrastructure
and
energy
efficiency
in
buildings.
Ich
möchte
insbesondere
die
Entwicklung
der
Verkehrsinfrastruktur
und
der
Energieeffizienz
in
Gebäuden
erwähnen.
Europarl v8
Of
course,
there
are
other
Member
States
whose
media
legislation
we
could
mention
in
this
context.
Es
gibt
natürlich
auch
Mitgliedstaaten,
wo
man
auch
über
Mediengesetze
sprechen
könnte.
Europarl v8
There
is
special
mention
of
this
in
the
Nagoya
targets.
Es
gibt
hierzu
in
den
Nagoya-Zielen
einen
besonderen
Hinweis.
Europarl v8
Then
we
mention
in
the
report
the
role
of
the
European
Parliament.
Dann
sprechen
wir
in
dem
Bericht
von
der
Rolle
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
It
is
difficult
to
mention
them
all
in
the
space
of
a
few
seconds.
Es
ist
schwierig,
sie
in
einigen
Sekunden
alle
aufzuzählen.
Europarl v8