Translation of "Memorandum of cooperation" in German
The
Memorandum
of
Cooperation
should
be
concluded
on
behalf
of
the
Union.
Die
Kooperationsvereinbarung
sollte
dementsprechend
im
Namen
der
Union
geschlossen
werden.
DGT v2019
The
Commission
shall
represent
the
Union
in
consultations
under
Article
8
of
the
Memorandum
of
Cooperation.
Die
Kommission
vertritt
die
Union
bei
Konsultationen
gemäß
Artikel
8
der
Kooperationsvereinbarung.
DGT v2019
This
Memorandum
of
Cooperation
does
not
supersede
or
prejudge
other
forms
of
cooperation
between
the
Parties.
Andere
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Parteien
werden
durch
diese
Kooperationsvereinbarung
weder
ersetzt
noch
berührt.
DGT v2019
Pending
its
entry
into
force,
this
Memorandum
of
Cooperation
shall
be
applied
provisionally
from
the
date
of
signature.
Diese
Kooperationsvereinbarung
wird
bis
zu
ihrem
Inkrafttreten
mit
Wirkung
ab
ihrer
Unterzeichung
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
Within
the
framework
of
the
St.
Petersburg
International
Economic
Forum,
VTB
Bank
signed
a
memorandum
of
cooperation
with
the
GEFCO
Group.
Im
Rahmen
des
St.
Petersburger
Internationalen
Wirtschaftsforums
unterzeichnete
die
VTB
Bank
eine
Kooperationsvereinbarung
mit
der
GEFCO-Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Termination
of
this
agreement
shall
terminate
its
addendum,
including
all
Annexes,
Appendices,
and
Attachments
adopted
by
the
Parties
pursuant
to
the
Memorandum
of
Cooperation.
Durch
die
Kündigung
dieser
Vereinbarung
wird
auch
ihr
Addendum,
einschließlich
aller
Anhänge,
Anlagen
und
Beilagen,
die
von
den
Parteien
entsprechend
der
Kooperationsvereinbarung
angenommen
wurden,
gekündigt.
DGT v2019
The
Parties
agree
to
cooperate
in
the
field
of
aviation
safety
within
the
framework
of
the
Memorandum
of
Cooperation
(MOC)
between
the
European
Union
and
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
initialled
in
Montréal
on
27
September
2010.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
im
Bereich
der
Flugsicherheit
im
Rahmen
der
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(ICAO),
das
in
Montréal
am
27.
September
2010
paraphiert
wurde,
zusammenzuarbeiten.
DGT v2019
The
Parties
agree
to
cooperate
in
the
field
of
aviation
security
within
the
framework
of
the
Memorandum
of
Cooperation
(MOC)
between
the
European
Union
and
the
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO)
signed
in
Montreal
on
28
April
2011
and
in
Brussels
on
4
May
2011.
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
im
Bereich
der
Luftsicherheit
im
Rahmen
der
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
(ICAO),
die
in
Montreal
am
28.
April
2011
und
in
Brüssel
am
4.
Mai
2011
unterzeichnet
wurde,
zusammenzuarbeiten.
DGT v2019
This
is
the
presidential
office
in
charge,
with
whom
we
have
a
memorandum
of
understanding
on
cooperation.
Zuständig
hierfür
ist
das
Präsidialamt,
mit
dem
wir
eine
gemeinsame
Absichtserklärung
über
eine
Zusammenarbeit
geschlossen
haben.
Europarl v8
The
Memorandum
of
Understanding
on
cooperation
between
payment
systems
overseers
and
banking
supervisors
in
stage
three
of
economic
and
monetary
union
(
1
)
fully
reflects
this
framework
.
Dieser
rechtliche
Rahmen
findet
seinen
vollen
Ausdruck
im
Memorandum
of
Understanding
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Zahlungsverkehrsüberwachung
und
der
Bankenaufsicht
in
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts
-
und
Währungsunion
(
1
)
.
ECB v1
The
memorandum
of
understanding
for
cooperation
between
the
European
Atomic
Energy
Community
and
the
Government
of
Canada
in
the
field
of
controlled
nuclear
fusion
is
hereby
concluded
for
and
on
behalf
of
the
Community.
Die
Vereinbarung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Regierung
Kanadas
auf
dem
Gebiet
der
kontrollierten
Kernfusion
wird
für
die
und
im
Namen
der
Gemeinschaft
geschlossen.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
Article
4
of
this
Decision,
the
Commission
may
take
any
appropriate
action
under
Articles
III,
IV,
V,
VII
and
VIII
of
Memorandum
of
Cooperation
NAT-I-9406A.
Unbeschadet
des
Artikels 4
dieses
Beschlusses
kann
die
Kommission
alle
geeigneten
Maßnahmen
nach
den
Artikeln III,
IV,
V,
VII
und
VIII
der
Kooperationsvereinbarung
NAT-I-9406A
ergreifen.
DGT v2019
The
EESC
welcomes
the
memorandum
of
cooperation
that
was
signed
between
SESAR
and
NextGen
in
Budapest
on
3
March
2011
as
a
step
towards
a
better
synchronisation
of
the
two
most
important
development
projects
in
global
ATM
systems.
Der
Ausschuss
befürwortet
die
am
3.
März
2011
in
Budapest
zwischen
SESAR
und
NextGen
unterzeichnete
Kooperationsvereinbarung
als
Schritt
hin
zu
einer
besseren
Synchronisierung
dieser
beiden
wichtigsten
Entwicklungsprojekte
für
globale
ATM-Systeme.
TildeMODEL v2018
Pursuant
to
Article
218(7)
of
the
Treaty,
it
is
appropriate
for
the
Council
to
authorise
the
Commission
to
approve
amendments
to
the
Annexes
to
Memorandum
of
Cooperation
NAT-I-9406A
and
to
the
Appendices
to
those
Annexes,
as
well
as
the
adoption
of
additional
annexes
and
appendices,
subject
to
the
prior
and
timely
consultation
of
the
special
committee
designated
by
the
Council,
Es
ist
angezeigt,
dass
der
Rat
die
Kommission
nach
Artikel 218
Absatz 7
des
Vertrags
ermächtigt,
Änderungen
der
Anhänge
der
Kooperationsvereinbarung
NAT-I-9406A
und
der
Anlagen
zu
diesen
Anhängen
zu
billigen
sowie
zusätzliche
Anhänge
und
Anlagen
anzunehmen,
vorbehaltlich
der
vorherigen
und
rechtzeitigen
Anhörung
des
vom
Rat
bestellten
Sonderausschusses —
DGT v2019
The
signing
on
behalf
of
the
Union
of
Amendment
1
to
Memorandum
of
Cooperation
NAT-I-9406
between
the
United
States
of
America
and
the
European
Union
is
hereby
authorised,
subject
to
the
conclusion
of
the
said
Amendment.
Die
Unterzeichnung —
im
Namen
der
Union —
der
Änderung 1
der
Kooperationsvereinbarung
NAT-I-9406
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
der
Europäischen
Union
wird —
vorbehaltlich
des
Abschlusses
der
besagten
Änderung —
genehmigt.
DGT v2019