Translation of "Memorandum of cooperation" in German

The Memorandum of Cooperation should be concluded on behalf of the Union.
Die Kooperationsvereinbarung sollte dementsprechend im Namen der Union geschlossen werden.
DGT v2019

The Commission shall represent the Union in consultations under Article 8 of the Memorandum of Cooperation.
Die Kommission vertritt die Union bei Konsultationen gemäß Artikel 8 der Kooperationsvereinbarung.
DGT v2019

This Memorandum of Cooperation does not supersede or prejudge other forms of cooperation between the Parties.
Andere Formen der Zusammenarbeit zwischen den Parteien werden durch diese Kooperationsvereinbarung weder ersetzt noch berührt.
DGT v2019

Pending its entry into force, this Memorandum of Cooperation shall be applied provisionally from the date of signature.
Diese Kooperationsvereinbarung wird bis zu ihrem Inkrafttreten mit Wirkung ab ihrer Unterzeichung vorläufig angewandt.
DGT v2019

Within the framework of the St. Petersburg International Economic Forum, VTB Bank signed a memorandum of cooperation with the GEFCO Group.
Im Rahmen des St. Petersburger Internationalen Wirtschaftsforums unterzeichnete die VTB Bank eine Kooperationsvereinbarung mit der GEFCO-Gruppe.
ParaCrawl v7.1

Termination of this agreement shall terminate its addendum, including all Annexes, Appendices, and Attachments adopted by the Parties pursuant to the Memorandum of Cooperation.
Durch die Kündigung dieser Vereinbarung wird auch ihr Addendum, einschließlich aller Anhänge, Anlagen und Beilagen, die von den Parteien entsprechend der Kooperationsvereinbarung angenommen wurden, gekündigt.
DGT v2019

The Parties agree to cooperate in the field of aviation safety within the framework of the Memorandum of Cooperation (MOC) between the European Union and the International Civil Aviation Organization (ICAO) initialled in Montréal on 27 September 2010.
Die Vertragsparteien kommen überein, im Bereich der Flugsicherheit im Rahmen der Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), das in Montréal am 27. September 2010 paraphiert wurde, zusammenzuarbeiten.
DGT v2019

The Parties agree to cooperate in the field of aviation security within the framework of the Memorandum of Cooperation (MOC) between the European Union and the International Civil Aviation Organization (ICAO) signed in Montreal on 28 April 2011 and in Brussels on 4 May 2011.
Die Vertragsparteien kommen überein, im Bereich der Luftsicherheit im Rahmen der Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), die in Montreal am 28. April 2011 und in Brüssel am 4. Mai 2011 unterzeichnet wurde, zusammenzuarbeiten.
DGT v2019

This is the presidential office in charge, with whom we have a memorandum of understanding on cooperation.
Zuständig hierfür ist das Präsidialamt, mit dem wir eine gemeinsame Absichtserklärung über eine Zusammenarbeit geschlossen haben.
Europarl v8

The Memorandum of Understanding on cooperation between payment systems overseers and banking supervisors in stage three of economic and monetary union ( 1 ) fully reflects this framework .
Dieser rechtliche Rahmen findet seinen vollen Ausdruck im Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit zwischen der Zahlungsverkehrsüberwachung und der Bankenaufsicht in der dritten Stufe der Wirtschafts - und Währungsunion ( 1 ) .
ECB v1

The memorandum of understanding for cooperation between the European Atomic Energy Community and the Government of Canada in the field of controlled nuclear fusion is hereby concluded for and on behalf of the Community.
Die Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Kanadas auf dem Gebiet der kontrollierten Kernfusion wird für die und im Namen der Gemeinschaft geschlossen.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to Article 4 of this Decision, the Commission may take any appropriate action under Articles III, IV, V, VII and VIII of Memorandum of Cooperation NAT-I-9406A.
Unbeschadet des Artikels 4 dieses Beschlusses kann die Kommission alle geeigneten Maßnahmen nach den Artikeln III, IV, V, VII und VIII der Kooperationsvereinbarung NAT-I-9406A ergreifen.
DGT v2019

The EESC welcomes the memorandum of cooperation that was signed between SESAR and NextGen in Budapest on 3 March 2011 as a step towards a better synchronisation of the two most important development projects in global ATM systems.
Der Ausschuss befürwortet die am 3. März 2011 in Budapest zwischen SESAR und NextGen unterzeichnete Kooperationsvereinbarung als Schritt hin zu einer besseren Synchronisierung dieser beiden wichtigsten Entwicklungs­projekte für globale ATM-Systeme.
TildeMODEL v2018

Pursuant to Article 218(7) of the Treaty, it is appropriate for the Council to authorise the Commission to approve amendments to the Annexes to Memorandum of Cooperation NAT-I-9406A and to the Appendices to those Annexes, as well as the adoption of additional annexes and appendices, subject to the prior and timely consultation of the special committee designated by the Council,
Es ist angezeigt, dass der Rat die Kommission nach Artikel 218 Absatz 7 des Vertrags ermächtigt, Änderungen der Anhänge der Kooperationsvereinbarung NAT-I-9406A und der Anlagen zu diesen Anhängen zu billigen sowie zusätzliche Anhänge und Anlagen anzunehmen, vorbehaltlich der vorherigen und rechtzeitigen Anhörung des vom Rat bestellten Sonderausschusses —
DGT v2019

The signing on behalf of the Union of Amendment 1 to Memorandum of Cooperation NAT-I-9406 between the United States of America and the European Union is hereby authorised, subject to the conclusion of the said Amendment.
Die Unterzeichnung — im Namen der Union — der Änderung 1 der Kooperationsvereinbarung NAT-I-9406 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union wird — vorbehaltlich des Abschlusses der besagten Änderung — genehmigt.
DGT v2019