Translation of "Meeting culture" in German
We
wish
him
luck
at
the
next
meeting
of
culture
ministers
on
this
issue.
Wir
wünschen
ihm
bei
der
nächsten
Tagung
der
Kulturminister
zu
diesem
Thema
Glück.
Europarl v8
One
could
certainly
recognize
here
a
simple
meeting
culture.
Man
könnte
hier
sicherlich
erkennen,
eine
einfache
Meeting-Kultur.
ParaCrawl v7.1
The
further
development
of
boards,
and
the
meeting
culture
related
to
it,
is
constantly
progressing.
Die
Weiterentwicklung
der
Boards
und
der
zugehörigen
Meeting-Kultur
schreitet
ständig
voran.
ParaCrawl v7.1
The
Ministers
for
Culture
meeting
the
Council
adopted
the
following
clusions
on
18
May:
Am
18.
Mai
nahmen
die
im
Rat
vereinigten
Minister
für
Kulturfragen
nachstehende
Schlußfolgerungen
an:
EUbookshop v2
Dress
Respectfully
–
your
group
leader
should
brief
meeting
about
clothing
&
culture,
where
appropriate.
Kleid
mit
Respekt
–
Ihr
Gruppenleiter
sollte
kurzen
Treffen
über
Kleidung
&
Kultur,
gegebenenfalls.
CCAligned v1
Plus,
I
really
like
the
meeting
culture:
everything
is
brought
to
the
point
quickly
and
agreed
upon
as
binding.
Außerdem
gefällt
mir
sehr
die
Meeting-Kultur:
Alles
wird
schnell
auf
den
Punkt
gebracht
und
verbindlich
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
have
you
been
influenced
by
this
meeting
with
another
culture
and
another
religion?
Inwieweit
hat
Sie
diese
Begegnung
mit
einer
anderen
Kultur,
einer
anderen
Religion
beeinflusst?
ParaCrawl v7.1
In
the
focus
of
attention
are
problems
of
meeting
the
present
culture
or
other
cultures.
Im
Vordergrund
des
Interesses
stehen
Probleme
der
Begegnung
mit
der
gegenwärtigen
Kultur
oder
mit
anderen
Kulturen.
ParaCrawl v7.1
Morak
also
reported
on
the
dense
work
programme
of
yesterday’s
Council
meeting
on
culture
and
audiovisual
affairs.
Darüber
hinaus
berichtete
Morak
über
das
dichte
Arbeitsprogramm
des
gestrigen
Rates
für
Kultur
und
Audiovisuelles.
ParaCrawl v7.1
In
Cybersyn
we
find
a
different
meeting
of
culture
and
technology
during
a
politically
precarious
time.
Im
Cybersyn
dagegen
erleben
wir
das
Zusammentreffen
von
Kulturen
und
Systemen
in
einer
politisch
prekären
Zeit.
ParaCrawl v7.1
So
at
the
next
meeting
of
Culture
Ministers,
under
the
judicious
presidency
of
Michael
D.
Higgins,
let
us
have
a
political
decision
that
this
fund
should
go
ahead.
Lassen
Sie
uns
also
beim
nächsten
Treffen
der
Kulturminister
unter
dem
umsichtigen
Vorsitz
von
Michael
D.
Higgins
zu
einer
politischen
Entscheidung
gelangen,
daß
dieser
Fonds
gestartet
werden
soll.
Europarl v8
On
the
basis
of
the
results
of
the
Euromed
Audiovisual
programmes
and
with
the
help
of
European
and
Mediterranean
experts,
a
new
strategy
to
enhance
the
Mediterranean
audiovisual
sector
will
be
proposed
at
the
Euro-Mediterranean
Ministerial
meeting
on
Culture
in
2008.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
audiovisuellen
Programme
Europa-Mittelmeer
und
mit
Unterstützung
von
Sachverständigen
aus
der
EU
und
dem
Mittelmeerraum
soll
2008
auf
der
Europa-Mittelmeer-Ministertagung
zum
Thema
Kultur
eine
neue
Strategie
zur
Stärkung
des
audiovisuellen
Sektors
in
den
Mittelmeerländern
vorgeschlagen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Council
meeting
(Culture)
adopted
its
conclusions
concerning
the
evaluation
report
on
21
June
2001,
and
Parliament
adopted
a
resolution
on
the
report
on
11
April
20023,
in
which
it
called
on
the
Commission
to
draw
up
a
further
report,
at
an
appropriate
time,
and
preferably
before
31
December
2002.
Auf
der
Sitzung
des
Rates
–
Kultur
–
vom
21.
Juni
2001
wurden
dessen
Schlussfolgerungen
zum
Evaluierungsbericht
angenommen,
woraufhin
das
Parlament
zu
diesem
Bericht
am
11.
April
2002
eine
Entschließung
verabschiedete3,
in
der
es
die
Kommission
aufforderte,
zu
gegebener
Zeit
und
möglichst
bis
spätestens
31.
Dezember
2002
zur
Umsetzung
der
Empfehlung
einen
weiteren
Bericht
zu
erstellen.
TildeMODEL v2018
A
Euro-Mediterranean
Ministerial
Meeting
on
culture
and
cultural
dialogue
in
2008
will
be
an
important
event
that
is
intended
to
allow
partners
to
set
out
political
guidelines
for
the
future
activities
of
the
Foundation.
Ein
wichtiges
Ereignis
in
diesem
Bereich
ist
die
für
2008
geplante
Europa-Mittelmeer-Ministertagung,
die
sich
mit
Kultur
und
dem
interkulturellen
Dialog
befassen
wird
und
den
Partnern
Gelegenheit
gibt,
die
politischen
Vorgaben
für
die
künftige
Arbeit
der
Stiftung
festzulegen.
TildeMODEL v2018
The
Decision
by
the
representatives
of
the
governments
of
the
Member
States
responsible
for
culture
meeting
within
the
Council
designates
as
European
Cities
of
Culture
Nach
dem
Beschluß
der
im
Rat
vereinigten
für
Kulturfragen
zuständigen
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
werden
folgende
Orte
zu
Kulturstädten
Europas
benannt:
TildeMODEL v2018
It
was
pointed
out
that
at
its
meeting
on
Culture
in
June
the
Council
had
asked
the
Commission:
Wie
erinnerlich,
hatte
der
Rat
(Kultur)
die
Kommission
auf
seiner
Tagung
im
Juni
ersucht,
TildeMODEL v2018
Commissioner
Oreja
responded
to
the
interventions
by
stating
that
the
results
of
the
study
would
be
available
in
the
Autumn
of
this
year
and
that
he
would
report
to
the
next
meeting
of
the
"Culture/Audiovisual"
Council
in
November
on
this
issue,
before
the
Commission
completes
the
complaints
procedure
launched
earlier
this
year.
Kommissar
Oreja
erklärte
in
seiner
Antwort
auf
die
Beiträge,
daß
die
Ergebnisse
der
Prüfung
im
Herbst
dieses
Jahres
vorliegen
würden
und
daß
er
auf
der
nächsten
Tagung
des
Rates
"Kultur/Audiovisuelle
Medien"
im
November
darüber
berichten
werde,
bevor
die
Kommission
das
Anfang
dieses
Jahres
eingeleitete
Beschwerdeverfahren
fortführt.
TildeMODEL v2018
At
this
Council
meeting,
Culture
Ministers
are
expected
to
adopt
conclusions
expressing
strong
political
support
to
the
European
Commission's
Europeana
project.
Bei
dieser
Ratstagung
werden
die
Kulturminister
voraussichtlich
Schlussfolgerungen
annehmen,
in
denen
ihre
nachdrückliche
Unterstützung
für
das
Europeana-Projekt
der
Europäischen
Kommission
zum
Ausdruck
kommt.
TildeMODEL v2018
The
EU
Ministers'
commitment
to
the
audiovisual
sector
was
underlined
by
their
adoption
in
yesterday's
meeting
of
the
Culture
Council,
of
the
Audiovisual
Media
Services
without
frontiers
directive
(see
).
Das
Bekenntnis
der
EU-Minister
zur
Förderung
des
audiovisuellen
Sektors
wurde
auf
der
gestrigen
Tagung
des
Rates
„Kultur“
untermauert
durch
die
Verabschiedung
der
Richtlinie
„Audiovisuelle
Mediendienste
ohne
Grenzen“
(siehe
).
TildeMODEL v2018