Translation of "Meet restrictions" in German

As the engine size and power level requirements increase, it becomes more difficult to meet these restrictions.
Mit ansteigender Motorgröße und wachsenden Leistungsanforderungen wird es schwieriger, diese Beschränkungen einzuhalten.
EuroPat v2

You'll be able to take liquids through security that meet the general restrictions.
Sie können Flüssigkeiten, die den allgemeinen Anforderungen entsprechen, durch die Sicherheitskontrollen mitnehmen.
ParaCrawl v7.1

All brands are now facing the challenge of developing products that meet the restrictions.
Alle Marken stehen jetzt vor der Herausforderung, Produkte zu entwickeln, die diesen Anforderungen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

If food does not meet certain size restrictions or aesthetic restrictions, we should not be throwing it away, throwing it onto the heap, as we see happen with 30% of European agricultural produce that is often wasted because it does not meet strict European standards.
Wenn Lebensmittel bestimmte Kriterien der Größe oder ästhetische Beschränkungen nicht erfüllen, sollten wir sie nicht wegwerfen, sie auf den Müllhaufen werfen, wie wir das im Falle von 30 % der europäischen Agrarerzeugnisse gesehen haben, die oft verschwendet werden, weil sie die strengen europäischen Standards nicht erfüllen.
Europarl v8

Other fleets are economically able to meet the catch restrictions by cutting down on fishing effort.
Andere Flotten sind wirtschaftlich in der Lage, durch eine Einschränkung der Fischereitätigkeit den Fangbegrenzungen zu entsprechen.
Europarl v8

When the standard ITO manufacturing methods are modified to meet the restrictions, the specifications of the ITO are rendered noticeably poorer.
Indem die üblichen ITO-Herstellverfahren hinsichtlich der Probenerwärmung auf die genannten Einschränkungen abgeändert wurden, erhält man Spezifikationen des ITO, die deutlich schlech­ter sind.
EuroPat v2

For electronics OEMs, the halogen-free pigment molecules support the formulation of bright green color shades that meet industry restrictions on halogen content.
Elektronik-Erstausrüster profitieren von halogenfreien Pigmentmolekülen, die die Formulierung von hellgrünen, brillianten Farbnuancen ermöglichen, welche die Branchenauflagen für den zulässigen Halogengehalt einhalten.
ParaCrawl v7.1

The Services are not available for unacceptable shipments as defined in the DHL Terms and Conditions of Carriage or for shipments which do not meet any other restrictions on size, weight, commodity or value identified by DHL.
Die Geld-zurück-Garantie ist nicht erhältlich für Sendungen, die gemäß Festlegung in den allgemeinen Transportbedingungen von DHL von der Annahme ausgeschlossen sind, und nicht für Sendungen, bei denen sonstige von DHL genannte Einschränkungen zu Abmessungen, Gewicht, Beschaffenheit des Inhalts oder zum Wert nicht eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

All BenQ WiT materials meet the restrictions in the EU Directive, RoHS (2002/95/EC).
Alle Materialien der WiT von BenQ entsprechen den Vorgaben der EU-Richtlinie RoHS (2002/95/EG).
ParaCrawl v7.1

This complex lay sequence was developed by Nord Stream and agreed with the Finnish and Russian authorities to meet environmental restrictions while making the construction vessels work as efficiently as possible.
Nord Stream hat diesen komplexen Bauplan mit den finnischen und russischen Behörden abgestimmt, um die Umweltauflagen einzuhalten und die Pipeline so effizient wie möglich zu verlegen.
ParaCrawl v7.1

All BenQ WiT Genie materials meet the restrictions in the EU Directive, RoHS (2002/95/EC).
Alle Materialien der WiT Genie von BenQ entsprechen den Vorgaben der EU-Richtlinie RoHS (2002/95/EG).
ParaCrawl v7.1

The prospect of having to use a much more expensive fuel (Marine Gas Oil) with potential supply and delivery limitations in order to meet the new restrictions coming into force in 2015 and then 2020 has driven the industry to find an expensive but still less costly alternative.
Die Aussicht, einen viel teureren Kraftstoff (Marine Gas Oil, MGO) mit möglichen Versorgungs- und Liefereinschränkungen zu verwenden, um die neuen Vorschriften einzuhalten, die 2015 und dann 2020 in Kraft treten, hat die Branche dazu getrieben, eine teure, aber immer noch weniger kostspielige Lösung zu finden.
ParaCrawl v7.1

Designed to meet airport liquid restrictions this small 90ml bottle can easily be taken aboard.
Diese kleine 90ml Flasche wurde extra dafür entwickelt den Handgepäckbestimmungen zur Mitnahme von Flüssigkeiten am Flughafen zu entsprechen und kann somit leicht an Bord genommen werden.
ParaCrawl v7.1

While they are welcome when (cheap) labour is needed, permanent settlement and participation in societies meet barriers and restrictions.
Sie werden zwar willkommen geheißen, wenn (billige) Arbeitskraft gebraucht wird, doch im Blick auf dauerhafte Ansiedlung und Beteiligung an der Gesellschaft stehen sie vor Schranken und Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1

All WiT materials meet the restrictions in the EU Directive, RoHS (2002/95/EC).
Alle Materialien der WiT erfüllen die Vorgaben der EU-Richtlinie RoHS (2002/95/EG).
ParaCrawl v7.1

They meet the restrictive HACCP standards for consumption grain storage facilities.
Sie erfüllen sehr strenge HACCP-Normen für Lebensmittellager.
ParaCrawl v7.1

Where it seems useful, a decision may be taken to meet in restricted session.
Falls dies sachdienlich erscheint, kann beschlossen werden, Sitzungen im engeren Rahmen abzuhalten.
EUbookshop v2

Where it seems useful, a decision may be taken to meet in restricted ses sion.
Falls dies sachdienlich er scheint, kann beschlossen werden, Sitzungen im engeren Rahmen abzuhalten.
EUbookshop v2

European farmers and food producers have to meet exorbitant EU standards and spend a great deal of money adapting their products to meet restrictive standards and rules.
Europäische Landwirte und Nahrungsmittelproduzenten müssen maßlos übertriebene EU-Normen erfüllen und enorme Summen aufwenden, damit ihre Erzeugnisse den restriktiven Normen und Vorschriften genügen.
Europarl v8