Translation of "Meet restrictions" in German
As
the
engine
size
and
power
level
requirements
increase,
it
becomes
more
difficult
to
meet
these
restrictions.
Mit
ansteigender
Motorgröße
und
wachsenden
Leistungsanforderungen
wird
es
schwieriger,
diese
Beschränkungen
einzuhalten.
EuroPat v2
You'll
be
able
to
take
liquids
through
security
that
meet
the
general
restrictions.
Sie
können
Flüssigkeiten,
die
den
allgemeinen
Anforderungen
entsprechen,
durch
die
Sicherheitskontrollen
mitnehmen.
ParaCrawl v7.1
All
brands
are
now
facing
the
challenge
of
developing
products
that
meet
the
restrictions.
Alle
Marken
stehen
jetzt
vor
der
Herausforderung,
Produkte
zu
entwickeln,
die
diesen
Anforderungen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
If
food
does
not
meet
certain
size
restrictions
or
aesthetic
restrictions,
we
should
not
be
throwing
it
away,
throwing
it
onto
the
heap,
as
we
see
happen
with
30%
of
European
agricultural
produce
that
is
often
wasted
because
it
does
not
meet
strict
European
standards.
Wenn
Lebensmittel
bestimmte
Kriterien
der
Größe
oder
ästhetische
Beschränkungen
nicht
erfüllen,
sollten
wir
sie
nicht
wegwerfen,
sie
auf
den
Müllhaufen
werfen,
wie
wir
das
im
Falle
von
30
%
der
europäischen
Agrarerzeugnisse
gesehen
haben,
die
oft
verschwendet
werden,
weil
sie
die
strengen
europäischen
Standards
nicht
erfüllen.
Europarl v8
Other
fleets
are
economically
able
to
meet
the
catch
restrictions
by
cutting
down
on
fishing
effort.
Andere
Flotten
sind
wirtschaftlich
in
der
Lage,
durch
eine
Einschränkung
der
Fischereitätigkeit
den
Fangbegrenzungen
zu
entsprechen.
Europarl v8
When
the
standard
ITO
manufacturing
methods
are
modified
to
meet
the
restrictions,
the
specifications
of
the
ITO
are
rendered
noticeably
poorer.
Indem
die
üblichen
ITO-Herstellverfahren
hinsichtlich
der
Probenerwärmung
auf
die
genannten
Einschränkungen
abgeändert
wurden,
erhält
man
Spezifikationen
des
ITO,
die
deutlich
schlechter
sind.
EuroPat v2
For
electronics
OEMs,
the
halogen-free
pigment
molecules
support
the
formulation
of
bright
green
color
shades
that
meet
industry
restrictions
on
halogen
content.
Elektronik-Erstausrüster
profitieren
von
halogenfreien
Pigmentmolekülen,
die
die
Formulierung
von
hellgrünen,
brillianten
Farbnuancen
ermöglichen,
welche
die
Branchenauflagen
für
den
zulässigen
Halogengehalt
einhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Services
are
not
available
for
unacceptable
shipments
as
defined
in
the
DHL
Terms
and
Conditions
of
Carriage
or
for
shipments
which
do
not
meet
any
other
restrictions
on
size,
weight,
commodity
or
value
identified
by
DHL.
Die
Geld-zurück-Garantie
ist
nicht
erhältlich
für
Sendungen,
die
gemäß
Festlegung
in
den
allgemeinen
Transportbedingungen
von
DHL
von
der
Annahme
ausgeschlossen
sind,
und
nicht
für
Sendungen,
bei
denen
sonstige
von
DHL
genannte
Einschränkungen
zu
Abmessungen,
Gewicht,
Beschaffenheit
des
Inhalts
oder
zum
Wert
nicht
eingehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
All
BenQ
WiT
materials
meet
the
restrictions
in
the
EU
Directive,
RoHS
(2002/95/EC).
Alle
Materialien
der
WiT
von
BenQ
entsprechen
den
Vorgaben
der
EU-Richtlinie
RoHS
(2002/95/EG).
ParaCrawl v7.1
This
complex
lay
sequence
was
developed
by
Nord
Stream
and
agreed
with
the
Finnish
and
Russian
authorities
to
meet
environmental
restrictions
while
making
the
construction
vessels
work
as
efficiently
as
possible.
Nord
Stream
hat
diesen
komplexen
Bauplan
mit
den
finnischen
und
russischen
Behörden
abgestimmt,
um
die
Umweltauflagen
einzuhalten
und
die
Pipeline
so
effizient
wie
möglich
zu
verlegen.
ParaCrawl v7.1
All
BenQ
WiT
Genie
materials
meet
the
restrictions
in
the
EU
Directive,
RoHS
(2002/95/EC).
Alle
Materialien
der
WiT
Genie
von
BenQ
entsprechen
den
Vorgaben
der
EU-Richtlinie
RoHS
(2002/95/EG).
ParaCrawl v7.1
The
prospect
of
having
to
use
a
much
more
expensive
fuel
(Marine
Gas
Oil)
with
potential
supply
and
delivery
limitations
in
order
to
meet
the
new
restrictions
coming
into
force
in
2015
and
then
2020
has
driven
the
industry
to
find
an
expensive
but
still
less
costly
alternative.
Die
Aussicht,
einen
viel
teureren
Kraftstoff
(Marine
Gas
Oil,
MGO)
mit
möglichen
Versorgungs-
und
Liefereinschränkungen
zu
verwenden,
um
die
neuen
Vorschriften
einzuhalten,
die
2015
und
dann
2020
in
Kraft
treten,
hat
die
Branche
dazu
getrieben,
eine
teure,
aber
immer
noch
weniger
kostspielige
Lösung
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Designed
to
meet
airport
liquid
restrictions
this
small
90ml
bottle
can
easily
be
taken
aboard.
Diese
kleine
90ml
Flasche
wurde
extra
dafür
entwickelt
den
Handgepäckbestimmungen
zur
Mitnahme
von
Flüssigkeiten
am
Flughafen
zu
entsprechen
und
kann
somit
leicht
an
Bord
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
While
they
are
welcome
when
(cheap)
labour
is
needed,
permanent
settlement
and
participation
in
societies
meet
barriers
and
restrictions.
Sie
werden
zwar
willkommen
geheißen,
wenn
(billige)
Arbeitskraft
gebraucht
wird,
doch
im
Blick
auf
dauerhafte
Ansiedlung
und
Beteiligung
an
der
Gesellschaft
stehen
sie
vor
Schranken
und
Beschränkungen.
ParaCrawl v7.1
All
WiT
materials
meet
the
restrictions
in
the
EU
Directive,
RoHS
(2002/95/EC).
Alle
Materialien
der
WiT
erfüllen
die
Vorgaben
der
EU-Richtlinie
RoHS
(2002/95/EG).
ParaCrawl v7.1
They
meet
the
restrictive
HACCP
standards
for
consumption
grain
storage
facilities.
Sie
erfüllen
sehr
strenge
HACCP-Normen
für
Lebensmittellager.
ParaCrawl v7.1
Where
it
seems
useful,
a
decision
may
be
taken
to
meet
in
restricted
session.
Falls
dies
sachdienlich
erscheint,
kann
beschlossen
werden,
Sitzungen
im
engeren
Rahmen
abzuhalten.
EUbookshop v2
Where
it
seems
useful,
a
decision
may
be
taken
to
meet
in
restricted
ses
sion.
Falls
dies
sachdienlich
er
scheint,
kann
beschlossen
werden,
Sitzungen
im
engeren
Rahmen
abzuhalten.
EUbookshop v2
European
farmers
and
food
producers
have
to
meet
exorbitant
EU
standards
and
spend
a
great
deal
of
money
adapting
their
products
to
meet
restrictive
standards
and
rules.
Europäische
Landwirte
und
Nahrungsmittelproduzenten
müssen
maßlos
übertriebene
EU-Normen
erfüllen
und
enorme
Summen
aufwenden,
damit
ihre
Erzeugnisse
den
restriktiven
Normen
und
Vorschriften
genügen.
Europarl v8