Translation of "Medicinal agent" in German
A
further
possibility
consists
in
embedding
the
medicinal
agent
in
liposomes.
Eine
weitere
Möglichkeit
besteht
darin,
den
Arzneistoff
in
Liposomen
einzuschließen.
EuroPat v2
Azelastine
is
an
anti-asthmatic
medicinal
agent
having
antiallergic
and
antihistaminic
properties.
Azelastin
ist
ein
Asthma-protektiver
Arzneimittelwirkstoff
mit
antiallergischen
und
antihistaminischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
plant
is
extremely
useful
as
a
medicinal
and
prophylactic
agent
for
hypertension.
Die
Pflanze
ist
äußerst
nützlich
als
medizinische
und
prophylaktische
Mittel
gegen
Bluthochdruck.
ParaCrawl v7.1
Operation
of
the
disposable
syringe
is
simplified,
and
the
medicinal
agent
can
be
administered
in
accurately
predetermined
doses.
Die
Bedienung
der
Einwegspritze
ist
vereinfacht
und
der
Wirkstoff
kann
in
genau
vorherbestimmten
Dosen
verabreicht
werden.
EuroPat v2
An
agent
of
claim
2,
wherein
the
active
medicinal
agent
is
a
steroid
hormone.
Mittel
gemäß
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Arzneimittelwirkstoff
ein
Steroidhormon
ist.
EuroPat v2
An
agent
of
claim
1,
wherein
the
active
medicinal
agent
is
a
steroid
hormone,
an
ergot
compound,
a
?-receptor
blocker,
a
prostaglandin,
a
prostacyclin,
a
cardioactive
glycoside,
or
a
pharmacologically
active
peptide.
Mittel
zur
transdermalen
Applikation
von
Arzneimittelwirkstoffen
gemäß
Patentanspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Arzneimittelwirkstoff
ein
Steroidhormon,
eine
Ergot-Verbindung,
ein
ß-Rezeptorenblocker,
ein
Prostaglandin,
ein
Prostacyclin,
ein
herzwirksames
Glykosid
oder
ein
pharmakologisch
wirksames
Peptid
ist.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
develop
a
low-cost
method
for
producing
a
liquid
enriched
with
ingredients
and
active
agents
of
plants,
which
makes
it
possible
to
bind
the
plants
and
their
active
agents
in
a
comminuted
form,
to
store
them
for
a
long
period
of
time,
and
to
release
them
during
a
mixing
with
liquids
in
such
manner
that
their
use
as
a
medicinal,
cosmetic,
therapeutic
agent
for
sports
and
leisure
applications,
and
also
their
use
as
a
cleaning
agent
in
households
and
industry
becomes
possible.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
kostengünstiges
Verfahren
zur
Herstellung
von
Filter-,
und
Trägermaterial
für
Pflanzen
und
deren
Inhaltstoffe
zu
entwickeln,
daß
es
ermöglicht
die
Pflanzen
und
deren
Wirstoffe
in
zerkleinerter
Form
zu
binden,
über
lange
Zeit
zu
speichern
und
diese
beim
Ansatz
mit
Flüssigkeiten
so
wieder
abzugeben,
daß
eine
Verwendung
als
medizinisches,
kosmetisches,
therapeutisches
Mittel
im
Sport
und
Freizeitbereich,
aber
auch
die
Verwendung
als
Reinigungsmittel
in
Haushalt
und
Gewerbe
möglich
ist.
EuroPat v2
In
particular,
there
remains
a
need
to
improve
the
sealing
between
the
piston
and
the
hollow
cylinder
so
as
to
prevent
leaks
in
this
region
and
so
that
medicinal
agent
can
be
discharged
almost
completely
from
the
hollow
cylinder.
Insbesondere
soll
die
Abdichtung
zwischen
dem
Kolben
und
dem
Hohlzylinder
derart
verbessert
werden,
daß
Undichtigkeiten
in
diesem
Bereich
vermieden
werden
und
der
Wirkstoff
nahezu
vollständig
aus
dem
Hohlzylinder
entleert
werden
kann.
EuroPat v2
Arranged
adjacent
to
the
shaft
on
the
side
facing
the
medicinal
agent
is
a
dished
support
washer
that
is
configured
integrally
and
continuously
with
the
piston
rod
and
delimits,
with
the
inner
surface
of
the
hollow
cylinder,
an
annular
gap.
Im
Anschluß
an
den
Schaft
ist
auf
der
dem
Wirkstoff
Zugewandten
Seite
eine
tellerförmige
Stützscheibe
angeordnet,
die
einstückig
ineinander
übergehend
mit
der
Kolbenstange
ausgebildet
ist
und
mit
der
Innenfläche
des
Hohlzylinders
einen
Ringspalt
begrenzt.
EuroPat v2
An
embodiment
of
this
kind
is
particularly
advantageous
when
the
radial
pressure
of
the
sealing
lip
against
the
hollow
cylinder
and/or
the
pressure
inside
the
hollow
cylinder
is
relatively
elevated
by
administration
of
the
medicinal
agent.
Eine
derartige
Ausgestaltung
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
der
radiale
Anpreßdruck
der
Dichtlippe
an
den
Hohlzylinder
und/oder
der
Druck
innerhalb
des
Hohlzylinders
durch
die
Verabreichung
des
Wirkstoffs
relativ
erhöht
ist.
EuroPat v2
During
movement
of
the
piston
rod
in
the
direction
of
the
injection
needle
and
injection
of
the
medicinal
agent,
excess
pressure
relative
to
the
atmosphere
builds
up
inside
the
annular
peripheral
groove,
additionally
reinforcing
the
pressure,
conditioned
by
both
design
and
material,
of
the
sealing
lip
against
the
inner
wall
of
the
hollow
cylinder.
Bei
Bewegung
der
Kolbenstange
in
Richtung
der
Injektionsnadel
und
damit
verbundener
Verabreichung
des
Wirkstoffs,
baut
sich
innerhalb
der
kreisringförmig
umlaufenden
Nut
ein
im
Vergleich
zur
Atmosphäre
relativer
Überdruck
auf,
der
die
konstruktions-
und
werkstoffbedingte
Anpressung
der
Dichtlippe
an
die
Innenwand
des
Hohlzylinders
zusätzlich
unterstützt.
EuroPat v2
When
the
disposable
syringe
is
actuated,
the
end
surface
of
the
elastomeric
piston
is
moved
almost
to
the
outlet
opening
of
the
hollow
cylinder,
and
almost
completely
displaces
the
medicinal
agent
present
in
the
hollow
cylinder.
Die
Stirnfläche
des
elastomeren
Kolbens
wird
bei
Betätigung
der
Einwegspritze
fast
bis
an
die
Austrittsöffnung
des
Hohlzylinders
bewegt
und
verdrängt
den
im
Hohlzylinder
vorhandenen
Wirkstoff
nahezu
vollständig.
EuroPat v2
As
a
result,
liquid
components
of
the
medicinal
agent
that
are
located
in
the
narrowed
outlet
region
of
the
hollow
cylinder
are
almost
completely
administered.
Dadurch
können
Flüssigkeitsbestandteile
des
Wirkstoffs,
die
sich
im
verengten
Austrittsbereich
des
Hohlzylinders
befinden,
nahezu
vollständig
verabreicht
werden.
EuroPat v2
The
liquid
components
of
the
medicinal
agent
that
are
located
inside
the
groove
during
movement
of
the
piston
rod
toward
the
injection
needle
are
forced
out
of
the
groove
toward
the
injection
needle,
as
the
piston
comes
to
a
stop
against
the
end
wall
of
the
hollow
cylinder,
by
the
elastic
deformation
of
the
piston.
Die
Flüssigkeitsbestandteile
des
Wirkstoffs,
die
sich
während
der
Bewegung
der
Kolbenstange
in
Richtung
der
Injektionsnadel
innerhalb
der
Nut
befinden,
werden
bei
einer
Anschlagberührung
des
Kolbens
an
der
Stirnwand
des
Hohlzylinders
durch
die
elastische
Verformung
des
Kolbens
aus
der
Nut
in
Richtung
der
Injektionsnadel
verlagert.
EuroPat v2
This
ensures
that
despite
the
deformation
of
the
piston,
no
liquid
components
of
the
medicinal
agent
are
forced
past
the
sealing
lip
toward
the
atmosphere.
Dabei
ist
sichergestellt,
daß
sich
trotz
der
Verformung
des
Kolbens
keine
Flüssigkeitsbestandteile
des
Wirkstoffs
an
der
Dichtlippe
vorbei
in
Richtung
der
Atmosphäre
verlagern.
EuroPat v2
This
assures
that
the
medicinal
agent
is
not
enclosed
in
cavities
when
the
end
of
the
piston
comes
to
a
stop
against
the
end
wall
of
the
hollow
cylinder,
but
rather
that
a
liquid-carrying
connection
toward
the
injection
needle
always
exists.
Dadurch
wird
gewährleistet,
daß
der
Wirkstoff
bei
Anschlagberührung
der
Stirnseite
des
Kolbens
an
der
Stirnwand
des
Hohlzylinders
nicht
in
Hohlräume
eingeschlossen
wird,
sondern
daß
stets
eine
flüssigkeitsleitende
Verbindung
in
Richtung
der
Injektionsnadel
besteht.
EuroPat v2
Excess
piston
length
A
(shown
in
the
figure)
must
be
dimensioned,
in
conjunction
with
the
geometric
configuration
of
projection
19,
in
such
a
way
that
end
surface
14
of
piston
4
does
not
completely
close
off
the
outlet
opening
of
hollow
cylinder
2
until
no
further
medicinal
agent
1
is
located
radially
outside
of
and
in
groove
15.
Der
Überstand
A
muß
in
Verbindung
mit
der
geometrischen
Ausgestaltung
des
Vorsprungs
19
derart
bemessen
sein,
daß
die
Stirnfläche
14
des
Kolbens
4
die
Austrittsöffnung
des
Hohlzylinders
2
erst
dann
vollständig
abschließt,
wenn
sich
radial
außerhalb
und
in
der
Nut
15
kein
Wirkstoff
1
mehr
befindet.
EuroPat v2
WO
9304671
describes
an
aerosol
composed
of
a
medicinal
agent,
a
glycerophosphatide
and
a
propellant
gas
or
propellant
gas
mixture
of
n-butane,
dimethyl
ether
and
propane.
In
WO
9304671
wird
ein
Aerosol
aus
einem
Arzneistoff,
einem
Glycerinphosphatid
und
einem
Treibgas
oder
Treibgasgemisch
aus
n-Butan,
Dimethylether
und
Propan
beschrieben.
EuroPat v2