Translation of "Medicinal agent" in German

A further possibility consists in embedding the medicinal agent in liposomes.
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, den Arzneistoff in Liposomen einzuschließen.
EuroPat v2

Azelastine is an anti-asthmatic medicinal agent having antiallergic and antihistaminic properties.
Azelastin ist ein Asthma-protektiver Arzneimittelwirkstoff mit antiallergischen und antihistaminischen Eigenschaften.
EuroPat v2

The plant is extremely useful as a medicinal and prophylactic agent for hypertension.
Die Pflanze ist äußerst nützlich als medizinische und prophylaktische Mittel gegen Bluthochdruck.
ParaCrawl v7.1

Operation of the disposable syringe is simplified, and the medicinal agent can be administered in accurately predetermined doses.
Die Bedienung der Einwegspritze ist vereinfacht und der Wirkstoff kann in genau vorherbestimmten Dosen verabreicht werden.
EuroPat v2

An agent of claim 2, wherein the active medicinal agent is a steroid hormone.
Mittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Arzneimittelwirkstoff ein Steroidhormon ist.
EuroPat v2

An agent of claim 1, wherein the active medicinal agent is a steroid hormone, an ergot compound, a ?-receptor blocker, a prostaglandin, a prostacyclin, a cardioactive glycoside, or a pharmacologically active peptide.
Mittel zur transdermalen Applikation von Arzneimittelwirkstoffen gemäß Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Arzneimittelwirkstoff ein Steroidhormon, eine Ergot-Verbindung, ein ß-Rezeptorenblocker, ein Prostaglandin, ein Prostacyclin, ein herzwirksames Glykosid oder ein pharmakologisch wirksames Peptid ist.
EuroPat v2

It is the object of the invention to develop a low-cost method for producing a liquid enriched with ingredients and active agents of plants, which makes it possible to bind the plants and their active agents in a comminuted form, to store them for a long period of time, and to release them during a mixing with liquids in such manner that their use as a medicinal, cosmetic, therapeutic agent for sports and leisure applications, and also their use as a cleaning agent in households and industry becomes possible.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein kostengünstiges Verfahren zur Herstellung von Filter-, und Trägermaterial für Pflanzen und deren Inhaltstoffe zu entwickeln, daß es ermöglicht die Pflanzen und deren Wirstoffe in zerkleinerter Form zu binden, über lange Zeit zu speichern und diese beim Ansatz mit Flüssigkeiten so wieder abzugeben, daß eine Verwendung als medizinisches, kosmetisches, therapeutisches Mittel im Sport und Freizeitbereich, aber auch die Verwendung als Reinigungsmittel in Haushalt und Gewerbe möglich ist.
EuroPat v2

In particular, there remains a need to improve the sealing between the piston and the hollow cylinder so as to prevent leaks in this region and so that medicinal agent can be discharged almost completely from the hollow cylinder.
Insbesondere soll die Abdichtung zwischen dem Kolben und dem Hohlzylinder derart verbessert werden, daß Undichtigkeiten in diesem Bereich vermieden werden und der Wirkstoff nahezu vollständig aus dem Hohlzylinder entleert werden kann.
EuroPat v2

Arranged adjacent to the shaft on the side facing the medicinal agent is a dished support washer that is configured integrally and continuously with the piston rod and delimits, with the inner surface of the hollow cylinder, an annular gap.
Im Anschluß an den Schaft ist auf der dem Wirkstoff Zugewandten Seite eine tellerförmige Stützscheibe angeordnet, die einstückig ineinander übergehend mit der Kolbenstange ausgebildet ist und mit der Innenfläche des Hohlzylinders einen Ringspalt begrenzt.
EuroPat v2

An embodiment of this kind is particularly advantageous when the radial pressure of the sealing lip against the hollow cylinder and/or the pressure inside the hollow cylinder is relatively elevated by administration of the medicinal agent.
Eine derartige Ausgestaltung ist insbesondere dann von Vorteil, wenn der radiale Anpreßdruck der Dichtlippe an den Hohlzylinder und/oder der Druck innerhalb des Hohlzylinders durch die Verabreichung des Wirkstoffs relativ erhöht ist.
EuroPat v2

During movement of the piston rod in the direction of the injection needle and injection of the medicinal agent, excess pressure relative to the atmosphere builds up inside the annular peripheral groove, additionally reinforcing the pressure, conditioned by both design and material, of the sealing lip against the inner wall of the hollow cylinder.
Bei Bewegung der Kolbenstange in Richtung der Injektionsnadel und damit verbundener Verabreichung des Wirkstoffs, baut sich innerhalb der kreisringförmig umlaufenden Nut ein im Vergleich zur Atmosphäre relativer Überdruck auf, der die konstruktions- und werkstoffbedingte Anpressung der Dichtlippe an die Innenwand des Hohlzylinders zusätzlich unterstützt.
EuroPat v2

When the disposable syringe is actuated, the end surface of the elastomeric piston is moved almost to the outlet opening of the hollow cylinder, and almost completely displaces the medicinal agent present in the hollow cylinder.
Die Stirnfläche des elastomeren Kolbens wird bei Betätigung der Einwegspritze fast bis an die Austrittsöffnung des Hohlzylinders bewegt und verdrängt den im Hohlzylinder vorhandenen Wirkstoff nahezu vollständig.
EuroPat v2

As a result, liquid components of the medicinal agent that are located in the narrowed outlet region of the hollow cylinder are almost completely administered.
Dadurch können Flüssigkeitsbestandteile des Wirkstoffs, die sich im verengten Austrittsbereich des Hohlzylinders befinden, nahezu vollständig verabreicht werden.
EuroPat v2

The liquid components of the medicinal agent that are located inside the groove during movement of the piston rod toward the injection needle are forced out of the groove toward the injection needle, as the piston comes to a stop against the end wall of the hollow cylinder, by the elastic deformation of the piston.
Die Flüssigkeitsbestandteile des Wirkstoffs, die sich während der Bewegung der Kolbenstange in Richtung der Injektionsnadel innerhalb der Nut befinden, werden bei einer Anschlagberührung des Kolbens an der Stirnwand des Hohlzylinders durch die elastische Verformung des Kolbens aus der Nut in Richtung der Injektionsnadel verlagert.
EuroPat v2

This ensures that despite the deformation of the piston, no liquid components of the medicinal agent are forced past the sealing lip toward the atmosphere.
Dabei ist sichergestellt, daß sich trotz der Verformung des Kolbens keine Flüssigkeitsbestandteile des Wirkstoffs an der Dichtlippe vorbei in Richtung der Atmosphäre verlagern.
EuroPat v2

This assures that the medicinal agent is not enclosed in cavities when the end of the piston comes to a stop against the end wall of the hollow cylinder, but rather that a liquid-carrying connection toward the injection needle always exists.
Dadurch wird gewährleistet, daß der Wirkstoff bei Anschlagberührung der Stirnseite des Kolbens an der Stirnwand des Hohlzylinders nicht in Hohlräume eingeschlossen wird, sondern daß stets eine flüssigkeitsleitende Verbindung in Richtung der Injektionsnadel besteht.
EuroPat v2

Excess piston length A (shown in the figure) must be dimensioned, in conjunction with the geometric configuration of projection 19, in such a way that end surface 14 of piston 4 does not completely close off the outlet opening of hollow cylinder 2 until no further medicinal agent 1 is located radially outside of and in groove 15.
Der Überstand A muß in Verbindung mit der geometrischen Ausgestaltung des Vorsprungs 19 derart bemessen sein, daß die Stirnfläche 14 des Kolbens 4 die Austrittsöffnung des Hohlzylinders 2 erst dann vollständig abschließt, wenn sich radial außerhalb und in der Nut 15 kein Wirkstoff 1 mehr befindet.
EuroPat v2

WO 9304671 describes an aerosol composed of a medicinal agent, a glycerophosphatide and a propellant gas or propellant gas mixture of n-butane, dimethyl ether and propane.
In WO 9304671 wird ein Aerosol aus einem Arzneistoff, einem Glycerinphosphatid und einem Treibgas oder Treibgasgemisch aus n-Butan, Dimethylether und Propan beschrieben.
EuroPat v2