Translation of "Medical clearance" in German

Some conditions may require medical clearance before you can fly.
Einige Zustände erfordern ein medizinisches Attest bevor Sie fliegen können.
ParaCrawl v7.1

The Company Medical Department clearance is also required.
Die Genehmigung der betriebsärztlichen Abteilung ist ebenfalls erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The Company Medical Department clearance is not required.
Die Genehmigung der betriebsärztlichen Abteilung ist nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

He got the medical clearance for the race and finished second behind Maverick Vinales.
Er bekam die ärztliche Freigabe für das Rennen und wurde hinter Maverick Vinales zweiter.
ParaCrawl v7.1

Fitness to fly certificate from her treating obstetrician and the Company Medical Department clearance is not required.
Das Flugtauglichkeitszeugnis ihrer behandelnden Gynäkologin und die Genehmigung der Betriebsmedizinischen Abteilung ist nicht erforderlich.
ParaCrawl v7.1

It does avoid the necessity for individual medical clearance and summarises any special requirements and describes the clienf s disability.
Dieser Ausweis, in dem die Art der Behinderung sowie eventuelle besondere Bedürfnisse eingetragen sind, entbindet den Ausweisinhaber von der Verpflichtung, für jede Reise ein ärztliches Attest einzuholen.
EUbookshop v2

It has been recommended that I regularly seek medical clearance to certify my suitability to participate in training and to implement the training contents.
Mir wird empfohlen, regelmäßig ein sportliches Attest einzuholen, welches meine Eignung zur Teilnahme am Training und der Umsetzung dieser Inhalte bescheinigt.
ParaCrawl v7.1

However, certain precautions sometimes need to be taken and in some cases we request medical clearance.
Unter Umständen müssen jedoch bestimmte Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, und in manchen Fällen ist eine ärztliche Genehmigung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

If you answer YES to any of the questions, you must seek the expert advice of a doctor specialising in dive medicine to obtain professional medical clearance to dive.
Wenn Sie eine der Fragen mit JA beantworten, müssen Sie einen Arzt spezialisiert auf Tauchmedizin aufsuchen, um eine professionelle ärztliche Unbedenklichkeitsbescheinigung zum Tauchen zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

So if you need special attention or to use medical equipment on board our flight (for instance, a stretcher or supplementary oxygen tank), or when your fitness to travel is in doubt, you'll require medical clearance from a doctor.
Wenn Sie also eine besondere Betreuung brauchen oder ein medizinisches Gerät an Bord eines unserer Flüge verwenden müssen (beispielsweise eine Trage oder eine zusätzliche Sauerstoffflasche), oder auch wenn wir Ihre Reisefähigkeit anzweifeln könnten, benötigen Sie ein ärztliches Attest.
ParaCrawl v7.1

To obtain an AirFrance Medical Service clearance, please download forms A and B:
Laden Sie die Formulare A und B herunter, um die Zustimmung des Medical Service von Air France zu erhalten:
ParaCrawl v7.1

If you answer any questions on the medical statement with a YES, you are required to visit a doctor and obtain medical clearance for diving.
Falls ihr Fragen auf dem Formular zu eurer Gesundheit mit JA beantworten müsst, solltet ihr einen Arzt aufsuchen um von diesem eine Freigabe zum Tauchen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

As a future trainee, if you are still a minor you must also provide us with a medical clearance certificate (this is usually prepared by your family doctor after a physical examination).
Außerdem müssen Sie als künftiger Azubi, sofern Sie noch minderjährig sind, eine ärztliche Unbedenklichkeitsbescheinigung (wird meist vom Hausarzt nach vorheriger Untersuchung erstellt) vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Passengers with a contagious/ infectious disease e.g. open tuberculosis, infectious hepatitis (type A and E only), scarlet fever, diphtheria, chicken pox etc (unless the medical clearance states clearly that the “infectious period” is over.).
Fluggäste mit einer ansteckenden/infektiösen Krankheit, z.B. mit offener Tuberkulose (nur Typ A und E), Scharlach, Diphtherie, Windpocken etc., sind solange vom Transport ausgeschlossen, bis der Passagier mittels einer ärztliche Bescheinigung nachweisen kann, dass die Ansteckungsperidode vorüber ist.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to refuse carriage of an unaccompanied minor if medical clearance can't be obtained.
Wir behalten uns das Recht vor, die Beförderung alleinreisender Kinder zu verweigern, wenn die medizinische Genehmigung nicht erteilt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Retiring initially to Colorado, I began the process for re-instatement of my medical clearance to fly, which was re-instated by the Federal Aviation Agency.
Nachdem ich ursprünglich nach Colorado in Rente ging, begann ich den Prozess um die Wiederherstellung meiner medizinischen Freistellung zu fliegen, welche von der Federal Aviation Agency wieder hergestellt wurde.
ParaCrawl v7.1

It has been recommended that I regularly seek medical clearance to certify my suitability to participate in training and to implement the training contents.Â
Mir wird empfohlen, regelmäßig ein sportliches Attest einzuholen, welches meine Eignung zur Teilnahme am Training und der Umsetzung dieser Inhalte bescheinigt.
ParaCrawl v7.1

The card helps you to avoid the hassle of obtaining medical clearance for each journey, and automatically determines your special requirements.
Mit dieser Karte entfällt die Notwendigkeit, für jede Reise eine ärztliche Bescheinigung vorzulegen und Ihre besonderen Anforderungen werden automatisch erkannt.
ParaCrawl v7.1

Even if you have received a valid medical clearance, you may be denied boarding if our Medical Assistance Coordination Service, the station or duty manager or the pilot in command have reason to believe that:
Auch wenn Ihnen eine gültige medizinische Freigabe ausgestellt wurde, können Ihnen unser Medical Assistance Coordination Service, der Station oder Duty Manager oder der Flugkapitän die Beförderung verweigern, wenn sie Grund zur Annahme haben, dass:
ParaCrawl v7.1

As our everyday life is becoming faster and with increased pressure at work, are the more likely employees suffer stress as a result medical clearance.
Da unser Alltag wird immer schneller und mit erhöhtem Druck bei der Arbeit, sind die eher Mitarbeiter Stress als Folge ärztliches Attest leiden.
ParaCrawl v7.1