Translation of "Measurement results" in German
Measurement
of
results
should
be
a
built-in
part
of
promotion
actions.
Die
Messung
der
Ergebnisse
sollte
ein
integrierter
Bestandteil
der
Absatzförderungsmaßnahmen
sein.
TildeMODEL v2018
The
measurement
results
can
be
seen
in
Annex
9·
Die
Ergebnisse
der
Messungen
sind
aus
Anlage
9
ersichtlich.
EUbookshop v2
Only
the
ratio
of
the
individual
measurement
results
to
the
reference
measurements
is
important.
Von
Bedeutung
ist
nur
das
Verhältnis
der
einzelnen
Meßergebnisse
zu
den
Referenzmessungen.
EuroPat v2
The
last
two
columns
show
the
measurement
results
for
the
embodiment
according
to
the
present
invention.
Die
letzten
beiden
Spalten
zeigen
die
Meßergebnisse
für
die
erfindungsgemäße
Ausführungsform.
EuroPat v2
This
kind
of
oscillation
of
the
feed
power
supply
would
cause
a
corresponding
contamination
of
the
measurement
results.
Derartige
Schwankungen
der
Speisespannungsversorgung
würden
aber
eine
entsprechende
Verfälschung
der
Meßergebnisse
verursachen.
EuroPat v2
In
addition
a
good,
above-average
reproducibility
of
the
measurement
results
is
achieved.
Darüber
hinaus
wird
eine
überdurchschnittlich
gute
Reproduzierbarkeit
der
Meßergebnisse
erreicht.
EuroPat v2
The
measurement
results
of
Example
1
are
given
in
Table
1.
Die
Meßergebnisse
von
Beispiel
1
sind
in
Tabelle
1
aufgeführt.
EuroPat v2
The
measurement
results
are
summarized
in
table
1.
Die
Messergebnisse
sind
in
Tabelle
1
zusammengefasst.
EuroPat v2
The
measurement
results
are
listed
in
Table
8.
Die
Meßergebnisse
sind
in
Tabelle
8
aufgelistet.
EuroPat v2
The
measurement
results
are
indicated
on
a
display
9.
Die
Meßergebnisse
werden
in
einem
Display
9
angezeigt.
EuroPat v2
The
measurement
results
obtained
are
summarized
in
Table
2.
Die
erhaltenen
Meßergebnisse
sind
in
Tabelle
2
zusammengefaßt.
EuroPat v2
The
measurement
results
are
listed
in
the
following
Table.
Die
Ergebnisse
dieser
Messungen
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
aufgeführt.
EuroPat v2
The
consequences
are
false
measurement
results
or
damage
to
the
balance.
Die
Folgen
sind
falsche
Meßergebnisse
bzw.
Zerstörung
der
Waage.
EuroPat v2
The
above-given
measurement
results
are
graphically
illustrated
in
the
accompanying
drawing.
Die
obigen
Meßergebnisse
sind
in
der
Figur
der
beigefügten
Zeichnung
graphisch
dargestellt.
EuroPat v2
The
measurement
results
are
summarised
in
the
following
Table
IV:
Die
Messergebnisse
sind
in
Tabelle
IV
zusammengestellt.
EuroPat v2
After
the
measurement
there
results
an
automatic
control
compensation
in
the
same
manner.
Nach
der
Messung
erfolgt
ein
selbsttätiger
Kontrollabgleich
in
der
gleichen
Weise.
EuroPat v2
Within
the
limits
of
error,
the
following
measurement
results
were
found:
Es
wurden
innerhalb
der
Fehlergrenzen
folgende
Meßergebnisse
gefunden:
EuroPat v2