Translation of "Measurement results" in German

Measurement of results should be a built-in part of promotion actions.
Die Messung der Ergebnisse sollte ein integrierter Bestandteil der Absatzförderungsmaßnahmen sein.
TildeMODEL v2018

The measurement results can be seen in Annex 9·
Die Ergebnisse der Messungen sind aus Anlage 9 ersichtlich.
EUbookshop v2

Only the ratio of the individual measurement results to the reference measurements is important.
Von Bedeutung ist nur das Verhältnis der einzelnen Meßergebnisse zu den Referenzmessungen.
EuroPat v2

The last two columns show the measurement results for the embodiment according to the present invention.
Die letzten beiden Spalten zeigen die Meßergebnisse für die erfindungsgemäße Ausführungsform.
EuroPat v2

This kind of oscillation of the feed power supply would cause a corresponding contamination of the measurement results.
Derartige Schwankungen der Speisespannungsversorgung würden aber eine entsprechende Verfälschung der Meßergebnisse verursachen.
EuroPat v2

In addition a good, above-average reproducibility of the measurement results is achieved.
Darüber hinaus wird eine überdurchschnittlich gute Reproduzierbarkeit der Meßergebnisse erreicht.
EuroPat v2

The measurement results of Example 1 are given in Table 1.
Die Meßergebnisse von Beispiel 1 sind in Tabelle 1 aufgeführt.
EuroPat v2

The measurement results are summarized in table 1.
Die Messergebnisse sind in Tabelle 1 zusammengefasst.
EuroPat v2

The measurement results are listed in Table 8.
Die Meßergebnisse sind in Tabelle 8 aufgelistet.
EuroPat v2

The measurement results are indicated on a display 9.
Die Meßergebnisse werden in einem Display 9 angezeigt.
EuroPat v2

The measurement results obtained are summarized in Table 2.
Die erhaltenen Meßergebnisse sind in Tabelle 2 zusammengefaßt.
EuroPat v2

The measurement results are listed in the following Table.
Die Ergebnisse dieser Messungen sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt.
EuroPat v2

The consequences are false measurement results or damage to the balance.
Die Folgen sind falsche Meßergebnisse bzw. Zerstörung der Waage.
EuroPat v2

The above-given measurement results are graphically illustrated in the accompanying drawing.
Die obigen Meßergebnisse sind in der Figur der beigefügten Zeichnung graphisch dargestellt.
EuroPat v2

The measurement results are summarised in the following Table IV:
Die Messergebnisse sind in Tabelle IV zusammengestellt.
EuroPat v2

After the measurement there results an automatic control compensation in the same manner.
Nach der Messung erfolgt ein selbsttätiger Kontrollabgleich in der gleichen Weise.
EuroPat v2

Within the limits of error, the following measurement results were found:
Es wurden innerhalb der Fehlergrenzen folgende Meßergebnisse gefunden:
EuroPat v2