Translation of "Measurement of results" in German
That
use
should
be
understood
to
include
measurement
and
delivery
of
results.
Diese
Verwendung
sollte
so
verstanden
werden,
dass
sie
Messungen
und
Ergebnislieferung
einschließt.
DGT v2019
Measurement
of
results
should
be
a
built-in
part
of
promotion
actions.
Die
Messung
der
Ergebnisse
sollte
ein
integrierter
Bestandteil
der
Absatzförderungsmaßnahmen
sein.
TildeMODEL v2018
The
measurement
results
of
Example
1
are
given
in
Table
1.
Die
Meßergebnisse
von
Beispiel
1
sind
in
Tabelle
1
aufgeführt.
EuroPat v2
A
memory
19
is
used
for
storing
the
measurement
results
of
a
measurement
interval.
Ein
Speicher
19
dient
zur
Abspeicherung
der
Meßergebnisse
eines
Meßintervalls.
EuroPat v2
The
measurement
results
of
the
examples
are
shown
in
the
curves
in
the
sole
figure
of
the
drawing.
Die
Messergebnisse
der
Beispiele
sind
in
den
Kurven
der
einzigen
Figur
zusammengestellt.
EuroPat v2
The
compilation
of
a
table
of
measurement
results
or
values
derived
from
these
results
is
likewise
possible.
Eine
tabellarische
Darstellung
der
Messresultate
oder
der
daraus
errechneten
Werte
ist
ebenfalls
möglich.
EuroPat v2
Temperature
fluctuations
affect
the
measurement
results
of
an
eddy
current
in
two
respects.
Temperaturschwankungen
wirken
sich
in
zweierlei
Hinsicht
auf
die
Meßergebnisse
eines
Wirbelstromsensors
aus.
EuroPat v2
Measurement
results
of
the
Butler
matrix
established
are
summarized
in
the
following
table.
Messergebnisse
der
gefertigten
Butler-Matrix
sind
in
der
folgenden
Tabelle
zusammengefasst.
EuroPat v2
PASWin
functionality
can
be
used
for
deep
analysis
of
measurement
results.
Zur
tieferen
Analyse
von
Messungen
kann
die
von
PASWin
bereitgestellte
Funktionalität
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Hereby,
the
measurement
results
of
the
camera
are
linked
up
with
previous
knowledge
on
the
spectrum.
Dabei
werden
die
Messergebnisse
der
Kamera
mit
Vorwissen
über
das
Spektrum
verknüpft.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
the
ever
higher
quality
of
measurement
results
is
assured.
Dadurch
wird
die
geforderte
stetig
höhere
Qualität
der
Messergebnisse
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
You
receive
a
calibration
certificate
and
documentation
of
measurement
results.
Sie
erhalten
einen
Kalibrierschein
und
die
dokumentierten
Messergebnisse.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
advantageous
with
the
storage
of
measurement
results.
Dies
ist
insbesondere
bei
der
Speicherung
von
Messergebnissen
von
Vorteil.
EuroPat v2
The
measurement
results
of
the
sensor
unit
61
are
applied
to
the
evaluation
unit
62
.
Die
Messergebnisse
der
Sensoreinheit
61
sind
an
die
Auswerteeinheit
62
angelegt.
EuroPat v2
The
material
constant
t
0
can
also
be
determined
by
interpolation
of
measurement
results.
Auch
die
Materialkonstante
t
0
kann
durch
Interpolation
von
Messergebnissen
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Graphs
7
e
and
7
f
show
further
measurement
results
of
the
wide
range
voltage
module
without
housing.
Die
Diagramme
7e
und
7f
zeigen
weitere
Messergebnisse
des
Weitbereichsspannungsmoduls
ohne
Gehäuse.
EuroPat v2
This
has
a
major
effect
on
the
measurement
results
of
the
leak
test.
Das
hat
erheblichen
Einfluss
auf
die
Messergebnisse
der
Dichtigkeitsprüfung.
EuroPat v2
In
particular,
the
absolute
accuracy
of
the
measurement
results
of
an
angle
measuring
system
is
crucial
in
the
case
of
machine
tools.
Bei
Werkzeugmaschinen
ist
insbesondere
die
absolute
Genauigkeit
der
Messergebnisse
eines
Winkelmesssystems
entscheidend.
EuroPat v2
The
measurement
results
of
the
displacement
sensors
16
are
transmitted
to
the
evaluating
circuit
12
.
Die
Messergebnisse
der
Wegsensoren
16
werden
an
die
Auswerteeinrichtung
12
übertragen.
EuroPat v2
These
settings
may
be
based
on
measurement
results
of
the
contamination
level
of
the
water
or
of
other
fluids,
for
example.
Diese
Einstellungen
können
beispielsweise
auf
Messergebnissen
des
Verunreinigungsgrades
des
Wassers
oder
dergleichen
beruhen.
EuroPat v2
In
this
manner,
a
plurality
of
measurement
results
can
be
analyzed
rapidly.
Auf
diese
Weise
können
eine
Vielzahl
von
Messergebnissen
schnell
ausgewertet
werden.
EuroPat v2
Such
shielding
particularly
advantageously
prevents
the
falsification
of
measurement
results.
Eine
solche
Abschirmung
verhindert
die
Verfälschung
von
Messergebnissen
besonders
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
measurement
results
of
the
permeate
conductivity
are
required
to
determine
the
retention
rate.
Die
Messergebnisse
der
Permeatleitfähigkeit
werden
bereits
zur
Ermittlung
der
Rückhaltrate
benötigt.
EuroPat v2
The
invention
relates,
in
particular,
to
the
display
of
measurement
results
on
the
operation
of
coordinate
measuring
machines.
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
die
Darstellung
von
Messergebnissen
aus
dem
Betrieb
von
Koordinatenmessgeräten.
EuroPat v2
The
measurement
results
of
this
survey
are
compared
with
scheduled
data
of
the
component
1
.
Die
Meßergebnisse
dieser
Vermessung
werden
mit
Soll-Daten
des
Bauteils
1
verglichen.
EuroPat v2
The
table
shows
the
whiteness
measurement
results
of
the
papers
thus
prepared:
Use
level
Die
Tabelle
zeigt
die
Ergebnisse
der
Weißgradmessung
von
den
so
hergestellten
Papieren:
EuroPat v2
The
measurement
results
of
the
two
or
more
measuring
sections
are
subsequently
combined.
Die
Messergebnisse
der
zwei
oder
mehr
Messabschnitte
werden
anschliessend
zusammengelegt.
EuroPat v2
Design
dynamic
marketing
campaigns
with
automated
measurement
of
results.
Entwickeln
Sie
dynamische
Marketingkampagnen
mit
einer
automatischen
Messung
der
Ergebnisse.
CCAligned v1