Translation of "Measurement gauge" in German

VEGAWELL 52 is a suspension pressure transmitter for level and gauge measurement.
Der VEGAWELL 52 ist ein Hängedruckmessumformer zur Füllstand-und Pegelmessung.
ParaCrawl v7.1

During the measurement, keep the gauge scale at eye level;
Halten Sie die Messskala während der Messung auf Augenhöhe;
ParaCrawl v7.1

VEGABAR 67 is a suspension pressure transmitter for level and gauge measurement.
Der VEGABAR 67 ist ein Hängedruckmessumformer zur Füllstand-und Pegelmessung.
ParaCrawl v7.1

VEGABAR 66 is a pressure transmitter for measurement of gauge pressure and vacuum.
Der VEGABAR 66 ist ein Druckmessumformer zur Messung von Überdruck und Vakuum.
ParaCrawl v7.1

VEGABAR 52 is a pressure transmitter for measurement of gauge pressure and vacuum.
Der VEGABAR 52 ist ein Druckmessumformer zur Messung von Überdruck, Absolutdruck und Vakuum.
ParaCrawl v7.1

Depending on the version, the pressure transmitter is used for measurement of level, gauge pressure or vacuum.
Er wird je nach Ausführung zur Messung von Füllstand, Überdruck, Absolutdruck oder Vakuum verwendet.
ParaCrawl v7.1

In this training to become a certified strain gauge measurement engineer, you will learn the tools for professional measurement with strain gauges.
In dieser Zertifikatsausbildung zum DMS-Messtechniker erhalten Sie das Handwerkszeug für die professionelle Messung mit Dehnungsmessstreifen.
ParaCrawl v7.1

We provide optical measurement as well as strain gauge measurement and other forms of contact measuring.
Wir bieten optische Messungen wie auch Messungen mit Dehnmessstreifen und andere berührende Messungen an.
ParaCrawl v7.1

VEGABAR 17 is a pressure transmitter for measurement of gauge pressure, absolute pressure or vacuum.
Der VEGABAR 17 ist ein Druckmessumformer zur Messung von Überdruck, Absolutdruck bzw. Vakuum.
ParaCrawl v7.1

VEGABAR 55 is a pressure transmitter for measurement of gauge pressure, absolute pressure and vacuum.
Der VEGABAR 55 ist ein Druckmessumformer zur Messung von Überdruck, Absolutdruck und Vakuum.
ParaCrawl v7.1

Method according to claim 1, characterized in that the change in the distance is determined by means of a laser distance measurement gauge.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Änderung des Abstandes mittels eines Laserabstandmeßgerätes bestimmt wird.
EuroPat v2

The apparatus, in accordance with the invention and designated in its entirety by 4, essentially consists of a feeler 5, which can be shifted longitudinally and is connected with an actual measurement gauge 9 .
Die erfindungsgemäße Vorrichtung, in ihrer Gesamtheit mit 4 bezeichnet, besteht im wesentlichen aus einem Taster 5, der längsverschieblich mit einer eigentlichen Meßvorrichtung 9 verbunden ist.
EuroPat v2

The measurement gauge 9 is firmly connected axially (or can be fixed) with a stop 8, which lies on the outer area of the hollow shaft 1 .
Die Meßvorrichtung 9 ist axial fest (oder fixierbar) mit einem Anschlag 8 verbunden, der am äußeren Bereich der Hohlwelle 1 aufliegt.
EuroPat v2

A spring 6 ensures that the stop 5, which can be shifted axially with respect to the measurement gauge 9 and the stop 8, is, if possible, moved away by it.
Eine Feder 6 stellt sicher, daß der Anschlag 5, der ja bezüglich der Meßvorrichtung 9 und des Anschlages 8 axial verschieblich ist, von diesen möglichst weggeschoben wird.
EuroPat v2

At the same time, a reading can be done on the measurement gauge 9 or a monitor connected with it to see how the distance between the stops 5 and 8 changes.
Simultan dazu wird am Meßgerät 9 oder einem damit verbundenen Monitor abgelesen, wie sich der Abstand zwischen den Anschlägen 5 und 8 ändert.
EuroPat v2

Subsequently, the shaft nut 3 is tightened with an increasingly greater torque, and a greater and greater distance between the measurement points of the stops 5 and 8 is determined on the measurement gauge 9 .
In der Folge wird die Wellenmutter 3 mit zunehmend stärkerem Drehmoment angezogen und es wird am Meßgerät 9 eine größer werdende Entfernung zwischen Meßpunkten die Anschläge 5 und 8 festgestellt.
EuroPat v2

With a further downward movement of the second clamping mechanism 62, the desired depth of insertion for the plug 22 into the borehole 14 can be observed on the length measurement gauge.
Bei weiterer Abwärtsbewegung der zweiten Spanneinrich­tung 62 kann dann an der Längenmeßuhr 82 die gewünschte Einstecktiefe des Zapfens 22 in die Bohrung 14 beob­achtet werden.
EuroPat v2