Translation of "Measure plan" in German

The Spanish authorities undertook not to apply this measure until the Plan expired.
Die spanischen Behörden verpflichteten sich, die Maßnahme bis zum Auslaufen des Programms nicht mehr anzuwenden.
DGT v2019

As a short-term measure, the authorities plan to establish mechanisms that would encourage voluntary mergers or coordination of self-government units.
Als kurzfristige Maßnahme planen die Behörden, Mechanismen zur Förderung freiwilliger Zusammenschlüsse oder der Koordinierung von Einrichtungen der Selbstverwaltung einzuführen.
TildeMODEL v2018

24 agreed action plans are still monitored by the internal auditor, as at least one agreed measure per action plan is still not implemented.
Derzeit werden 24 vereinbarte Aktionspläne weiterhin vom Internen Prüfer überwacht, da je Aktions­plan mindestens eine vereinbarte Maßnahme immer noch nicht umgesetzt ist.
TildeMODEL v2018

The final report on the second phase (see point 2) proposed for each cluster and each accompanying measure an action plan in the form of a set of scenarios or concrete actions.
Im Abschlussbericht zur zweiten Phase (s. Nummer 2) wurde für jeden Cluster und jede flankierende Maßnahme ein Aktionsplan in Form einer Reihe von Szenarien oder konkreten Aktionen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The Commission has taken several steps to encourage the regional authorities to be involved in the EES (European Employment Strategy) and NAP (National Measure Plan) process and to strengthen the contribution of the human resources development priority in the regional programmes to the German NAP process.
Die Kommission hat verschiedene Schritte unternommen, um die Einbeziehung der regionalen Behörden in die EBS (europäische Beschäftigungsstrategie) und den NAP-Prozess (nationaler Aktionsplan) zu verstärken und um zu erreichen, dass der Schwerpunkt “Entwicklung der Humanressourcen” der regionalen Programme stärker zum NAP-Prozess in Deutschland beiträgt.
TildeMODEL v2018

The Commission also questioned whether the aid abided by point 25(c) of the Guidelines, which stipulates that the Member State must communicate, not later than six months after the first implementation of a rescue aid measure, a restructuring plan or a liquidation plan or proof that the guarantee has been terminated.
Ferner hatte die Kommission Zweifel daran, dass die Beihilfe mit Randnummer 25 Buchstabe c der Leitlinien im Einklang stand, wonach der Mitgliedstaat verpflichtet ist, der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Maßnahme entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorzulegen oder aber den Nachweis zu erbringen, dass die Bürgschaft ausgelaufen ist.
DGT v2019

Moreover, the last clause of point 25(c) stipulates that ‘in the case of non-notified aid the Member State must communicate, no later than six months after the first implementation of a rescue aid measure, a restructuring plan or a liquidation plan or proof that the loan has been reimbursed in full and/or that the guarantee has been terminated’.
Ferner heißt es unter Randnummer 25 Buchstabe c letzter Satz: „im Falle nicht angemeldeter Umstrukturierungsbeihilfen muss der Mitgliedstaat innerhalb von sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Maßnahme entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorlegen oder aber den Nachweis erbringen, dass das Darlehen vollständig zurückgezahlt und/oder die Bürgschaft ausgelaufen ist“.
DGT v2019

They added that as a compensatory measure, the plan involved a 22 % reduction in the company’s capacity compared to 2006 and a 40 % reduction compared to 2005.
Im Übrigen sei im Plan als Ausgleichsmaßnahme eine Verringerung der Produktionskapazität des Unternehmens um 22 % gegenüber 2006 und um 40 % gegenüber 2005 vorgesehen.
DGT v2019

The Spanish authorities also maintained that the conditions of point 25(c) of the Guidelines applicable to non-notified rescue aid were met, according to which the Member State must submit, no later than six months after the first authorisation of a rescue aid measure, a restructuring plan or proof that the guarantee has been terminated.
Des Weiteren argumentierte Spanien, dass die nach Randnummer 25 Buchstabe c der Leitlinien für nicht angemeldete Rettungsbeihilfen geltende Bedingung, dass der Mitgliedstaat innerhalb von sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Rettungsbeihilfe einen Umstrukturierungsplan vorlegen oder aber den Nachweis erbringen muss, dass die Bürgschaft ausgelaufen ist, erfüllt wurde.
DGT v2019

The conditions of point 25(c) of the Guidelines applicable to non-notified rescue aid are also fulfilled, according to which the Member State must submit within six months after the first authorisation of a rescue aid measure a restructuring plan or proof that the guarantee has been terminated.
Auch werden die nach Randnummer 25 Buchstabe c der Leitlinien für die nicht angemeldete Rettungsbeihilfe geltenden Genehmigungsvoraussetzungen erfüllt, dass der Mitgliedstaat innerhalb von sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Rettungsbeihilfe einen Umstrukturierungsplan vorlegen oder aber den Nachweis erbringen muss, dass die Bürgschaft ausgelaufen ist.
DGT v2019

Second, Finland did not communicate within six months after the first implementation of the measure a restructuring plan or liquidation plan or proof that the guarantee had been terminated (point 25(c) of the R&R Guidelines 2004).
Zweitens hat Finnland nicht innerhalb von sechs Monaten nach der Einführung der Maßnahme einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorgelegt oder den Nachweis erbracht, dass die Garantie ausgelaufen ist (Randnummer 25 Buchstabe c der Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien 2004).
DGT v2019

The Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (the Guidelines) [2], state in point 25(c) that in the case of non-notified aid the Member State must communicate, no later than six months after the first implementation of the measure, a restructuring plan or a liquidation plan or proof that the loan has been reimbursed in full and/or that the guarantee has been terminated.
Gemäß Randnummer 25 Buchstabe c der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten [2] (nachstehend „Leitlinien“ genannt) muss der betreffende Mitgliedstaat im Falle nicht angemeldeter Beihilfen innerhalb von sechs Monaten nach der erstmaligen Anwendung der Beihilfemaßnahme entweder einen Umstrukturierungsplan oder einen Liquidationsplan vorlegen oder aber den Nachweis erbringen, dass das Darlehen vollständig zurückgezahlt und/oder die Bürgschaft ausgelaufen ist.
DGT v2019

However, due to a lack of funds and a lack of understanding of the necessity of the measure, the plan could not have taken shape until then.
Aus Mangel an Mitteln und der nur langsam wachsenden Einsicht von der Notwendigkeit der Maßnahme habe der Plan bis dahin jedoch keine Gestalt gewinnen können.
WikiMatrix v1

The calendar developed from the same astronomical observations as the astrology and out of the need to measure and plan the time and the experience, which was decidedly more important for the survival in the antique times than today.
Der Kalender hat sich aus den gleichen astronomischen Beobachtungen wie die Astrologie entwickelt, aus der Notwendigkeit, die Zeit und Erfahrung zu messen und zu planen, was in antiken Zeiten noch überlebenswichtiger war als heute.
ParaCrawl v7.1

We therefore believe that the state should provide for a measure- and funding plan to reduce emissions from drained peatlands.
Wir glauben daher, dass der Staat für eine Maßnahme zur Verfügung stellen soll- und der Finanzplan Emissionen aus abgelassen Mooren zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

GNSS is often used already today in the public utility industry in order to measure, to plan, to document, to monitor and to maintain networks.
Die Satellitennavigation wird schon heute vielfach in der Energieversorgung genutzt, um vor allem Netze zu vermessen, zu planen, zu dokumentieren, zu überwachen und instand zu halten.
ParaCrawl v7.1

We can plan, measure and research, but ultimately the success depends on the application.
Wir können planen, messen und forschen, aber letztlich hängt der Erfolg von der Anwendung ab.
ParaCrawl v7.1

The following weighted parameters were applied to measure the pension obligations at December 31 of the respective year and to measure the pension plan expense in the respective year under review:
Die folgenden gewichteten Parameter wurden zur Bewertung der Versorgungsverpflichtungen zum 31. Dezember des jeweiligen Jahres sowie zur Bewertung des Versorgungsaufwands im jeweiligen Berichtsjahr zugrunde gelegt:
ParaCrawl v7.1