Translation of "Measure of confidence" in German

It requires a high measure of mutual confidence.
Sie erfordert ein hohes Maß an gegenseitigem Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

However, the measure of business confidence rose slightly by 10 index points to minus 22 points in February.
Allerdings ist im Februar der Konjunkturoptimismus leicht um 10 Indexpunkte auf minus 22 Punkte gestiegen.
ParaCrawl v7.1

If we look at Peru today, we see a country that is very probably making great efforts to institutionalize a system, which is putting a stop to terrorism, and which is trying to give back to its citizens a broad measure of confidence in their own country.
Wenn man Peru heute anschaut, dann sieht man ein Land, das sehr wohl Anstrengungen unternimmt, ein System zu institutionalisieren, das dem Terrorismus Einhalt gebietet und das versucht, den Bürgern wieder in breitem Maße Vertrauen in das eigene Land zu geben.
Europarl v8

The relaxed macroeconomic policy mix which is needed in the Community and the monetary union in order to tackle current economic weakness requires both clearer articulation of the Community interest and a reasonable measure of reciprocal confidence in the predictability and rational conduct of the monetary, fiscal and wages policy players.
Das zur Überwindung der gegenwärtigen Wachstumsschwäche und der Rezessionsgefahr notwendige entspannte makroökonomische Policy-mix in der Gemeinschaft und der Währungsunion setzt sowohl eine bessere Artikulierung des Gemeinschaftsinteresses als auch ein vernünftiges Maß an gegenseitigem Vertrauen in die Berechenbarkeit und das rationale Verhalten der Akteure der Geld-, Haushalts- und Lohnpolitik voraus.
TildeMODEL v2018

The sum of the determined correlation peaks is a measure of the confidence of the determined summation signal from the sections.
Die Summe der ermittelten Korrelationsmaxima ist ein Maß für die Konfidenz des ermittelten Summensignals aus den Abschnitten.
EuroPat v2

Before this multiplication or other superposition, the pertinent values may also be weighted, which reflects a measure of confidence for their allocation.
Dabei kann vor dieser Multiplikation oder sonstigen Überlagerung auch noch eine Gewichtung der Zugehörigkeits-Werte erfolgen, die das Vertrauensmaß der Zugehörigkeit wiedergibt.
EuroPat v2

Also, since many instances of contamination in the past have occurred with agents of which the presence was not known or even suspected, a validation will provide a measure of confidence that any unknown, unsuspected and harmful agent may be removed.
Da es In der Vergangenheit auch zahl reiche Fälle von Kontamination mit Erregern gegeben hat, deren Anwe senheit nicht bekannt war, ja nicht einmal vermutet wurde, liefert eine Validierung ein gewisses Maß an Wahrscheinlichkeit dafür, daß unbe kannte, unvermutete und schädliche Erreger entfernt werden können.
EUbookshop v2

Unfortunately, they all concern problems whose solution cannot be delayed any longer, and that in itself indicates the large measure of confidence we have in your leadership.
Leider sind das alles Aufgaben, deren Lösung keinen weiteren Aufschub mehr duldet, und so sehen Sie schon das große Ausmaß an Vertrauen, das wir in ihre Führungskraft setzen.
EUbookshop v2

The implementation of the Edinburgh growth initiative will help to restore a measure of confidence to economic agents and thus improve growth prospects.
Die Umsetzung der Wachstumsinitiative von Edinburg wird dazu beitragen, das Vertrauen der Wirtschaftsakteure wiederherzustellen und dadurch die Wachstumsperspektiven zu verbessern.
EUbookshop v2

Finally, the historically low level of long-term interest rates is a measure of the confidence placed in the health of European economies.
Schließlich kommt in dem historischen Tiefstand der langfristigen Zinsen das Vertrauen in die Gesundheit der europäischen Volkswirtschaften zum Ausdruck.
EUbookshop v2

The amplitude presentation may also be regarded as a measure of confidence in the measured values of the depth map, as it is directly connected with the signal-to-noise ratio of the measurement.
Das Amplitudenbild kann auch als Maß für die Konfidenz in die Messwerte der Tiefenkarte betrachtet werden, weil es direkt mit dem Signal/Rausch-Verhältnis der Messung in Zusammenhang steht.
EuroPat v2

Thus, for instance, it will not be possible to perform a configuration modification that is critical to security unless the relevant instruction to modify the configuration is protected by a key for which a measure of confidence greater than 0.9 has been ascertained within the scope of bootstrapping.
So kann z.B. eine sicherheitskritische Konfigurationsänderung nur dann vorgenommen werden, wenn die entsprechende Anweisung zur Konfigurationsänderung mit einem Schlüssel geschützt ist, für den im Rahmen des Bootstrappings ein Konfidenzmaß von größer 0,9 ermittelt wurde.
EuroPat v2

An interrogation of diagnostic values that is less critical to security can by contrast already be permitted when protected by a key whose measure of confidence within the scope of bootstrapping was greater than 0.3.
Demgegenüber kann eine weniger sicherheitskritische Abfrage von Diagnosewerte bereits dann zugelassen werden, wenn sie mit einem Schlüssel geschützt ist, dessen Konfidenzmaß im Rahmen des Bootstrappings größer als 0,3 war.
EuroPat v2

The method according to claim 11, which further comprises feeding out the measure of confidence to a user on a user interface if the predefined configuration process is interrupted, with the user being able to specify resuming or canceling the predefined configuration process via the user interface.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem im Falle der Unterbrechung eines Konfigurationsvorgangs einem Benutzer das Konfidenzmaß über eine Benutzerschnittstelle ausgegeben wird, wobei der Benutzer die Fortsetzung oder den Abbruch des Konfigurationsvorgangs über die Benutzerschnittstelle spezifizieren kann.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment variant the measure of confidence represents a degree of confidence that is greater the less the change in the one or more physical transmission parameters is for a plurality of received data packets.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform repräsentiert das Konfidenzmaß eine umso höhere Konfidenz, je geringer die Veränderung des einen oder der mehreren physikalischen Übertragungsparameter für mehrere empfangene Datenpakete ist.
EuroPat v2

The measure of confidence will in a variant of the invention be fed out to a user on a user interface if a configuration process is interrupted, with the user being able via the user interface to specify resuming or canceling the configuration process.
Im Falle der Unterbrechung eines Konfigurationsvorgangs wird in einer Variante der Erfindung einem Benutzer das Konfidenzmaß über eine Benutzerschnittstelle ausgegeben, wobei der Benutzer die Fortsetzung oder den Abbruch des Konfigurationsvorgangs über die Benutzerschnittstelle spezifizieren kann.
EuroPat v2

The higher the measure of confidence is, the higher the confidence in the bootstrapping operation will be in terms of its having been manipulated by a third party.
Je höher das Konfidenzmaß ist, desto höher ist das Vertrauen in dem Bootstrapping-Vorgang dahingehend, dass der Bootstrapping-Vorgang nicht durch einen Dritten manipuliert ist.
EuroPat v2

The ascertained measure of confidence can then be compared with a threshold to verify the bootstrapping operation, which will be successfully concluded only if the threshold (for example 0.7) is exceeded, and otherwise rejected.
Das ermittelte Konfidenzmaß kann dann zur Verifikation des Bootstrapping-Vorgangs mit einem Schwellwert verglichen werden, wobei nur bei Überschreiten des Schwellwerts (z.B. 0,7) der Bootstrapping-Vorgang erfolgreich abgeschlossen wird und ansonsten verworfen wird.
EuroPat v2

The ascertained measure of confidence can in another variant be displayed to a user on a user interface, whereupon the user can decide whether the bootstrapping operation is to be treated as having been successfully concluded.
In einer weiteren Variante kann das ermittelte Konfidenzmaß einem Benutzer über eine Benutzerschnittstelle angezeigt werden, woraufhin der Benutzer entscheiden kann, ob das Bootstrapping als erfolgreich abgeschlossen behandelt werden soll.
EuroPat v2

Possibly, a multiplication may occur in addition by the measure of confidence, which is predetermined between zero (0) and one (1).
Eventuell erfolgt noch eine Multiplikation mit dem Vertrauensmaß, das zwischen Null (0) und Eins (1) vorbestimmt ist.
EuroPat v2

He wrote on probability arguing against De Morgan's ideas that probability is a measure of confidence and also arguing against the ideas of Bayes.
Er schrieb über Wahrscheinlichkeit Argument gegen De Morgan's Ideen, die Wahrscheinlichkeit ist ein Maß für das Vertrauen und auch dem Argument gegen die Ideen von Bayes.
ParaCrawl v7.1

The reliability of our Dienstleister and suppliers and the high quality standard of our assortment created that high measure of confidence, which testifies customers us today daily.
Die Zuverlässigkeit unserer Dienstleister und Lieferanten und der hohe Qualitätsstandard unseres Sortiments schufen jenes hohe Maß an Vertrauen, das die Kundschaft uns heute tagtäglich bezeugt.
ParaCrawl v7.1

The National Australia Bank's monthly business conditions index rose three points to minus 17 points, while the measure of business confidence rose nine index points in March, to minus 13 points.
Die National Australia Banks monatliche Geschäftsbedingungens-Index stieg um drei Punkte auf minus 17 Punkte, während dem Wert des Konjunkturoptimismus um neun Punkten im März auf minus 13 Punkte stieg.
ParaCrawl v7.1