Translation of "Measure of confidence" in German
It
requires
a
high
measure
of
mutual
confidence.
Sie
erfordert
ein
hohes
Maß
an
gegenseitigem
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
measure
of
business
confidence
rose
slightly
by
10
index
points
to
minus
22
points
in
February.
Allerdings
ist
im
Februar
der
Konjunkturoptimismus
leicht
um
10
Indexpunkte
auf
minus
22
Punkte
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
If
we
look
at
Peru
today,
we
see
a
country
that
is
very
probably
making
great
efforts
to
institutionalize
a
system,
which
is
putting
a
stop
to
terrorism,
and
which
is
trying
to
give
back
to
its
citizens
a
broad
measure
of
confidence
in
their
own
country.
Wenn
man
Peru
heute
anschaut,
dann
sieht
man
ein
Land,
das
sehr
wohl
Anstrengungen
unternimmt,
ein
System
zu
institutionalisieren,
das
dem
Terrorismus
Einhalt
gebietet
und
das
versucht,
den
Bürgern
wieder
in
breitem
Maße
Vertrauen
in
das
eigene
Land
zu
geben.
Europarl v8
The
relaxed
macroeconomic
policy
mix
which
is
needed
in
the
Community
and
the
monetary
union
in
order
to
tackle
current
economic
weakness
requires
both
clearer
articulation
of
the
Community
interest
and
a
reasonable
measure
of
reciprocal
confidence
in
the
predictability
and
rational
conduct
of
the
monetary,
fiscal
and
wages
policy
players.
Das
zur
Überwindung
der
gegenwärtigen
Wachstumsschwäche
und
der
Rezessionsgefahr
notwendige
entspannte
makroökonomische
Policy-mix
in
der
Gemeinschaft
und
der
Währungsunion
setzt
sowohl
eine
bessere
Artikulierung
des
Gemeinschaftsinteresses
als
auch
ein
vernünftiges
Maß
an
gegenseitigem
Vertrauen
in
die
Berechenbarkeit
und
das
rationale
Verhalten
der
Akteure
der
Geld-,
Haushalts-
und
Lohnpolitik
voraus.
TildeMODEL v2018
The
sum
of
the
determined
correlation
peaks
is
a
measure
of
the
confidence
of
the
determined
summation
signal
from
the
sections.
Die
Summe
der
ermittelten
Korrelationsmaxima
ist
ein
Maß
für
die
Konfidenz
des
ermittelten
Summensignals
aus
den
Abschnitten.
EuroPat v2
Before
this
multiplication
or
other
superposition,
the
pertinent
values
may
also
be
weighted,
which
reflects
a
measure
of
confidence
for
their
allocation.
Dabei
kann
vor
dieser
Multiplikation
oder
sonstigen
Überlagerung
auch
noch
eine
Gewichtung
der
Zugehörigkeits-Werte
erfolgen,
die
das
Vertrauensmaß
der
Zugehörigkeit
wiedergibt.
EuroPat v2
Also,
since
many
instances
of
contamination
in
the
past
have
occurred
with
agents
of
which
the
presence
was
not
known
or
even
suspected,
a
validation
will
provide
a
measure
of
confidence
that
any
unknown,
unsuspected
and
harmful
agent
may
be
removed.
Da
es
In
der
Vergangenheit
auch
zahl
reiche
Fälle
von
Kontamination
mit
Erregern
gegeben
hat,
deren
Anwe
senheit
nicht
bekannt
war,
ja
nicht
einmal
vermutet
wurde,
liefert
eine
Validierung
ein
gewisses
Maß
an
Wahrscheinlichkeit
dafür,
daß
unbe
kannte,
unvermutete
und
schädliche
Erreger
entfernt
werden
können.
EUbookshop v2
Unfortunately,
they
all
concern
problems
whose
solution
cannot
be
delayed
any
longer,
and
that
in
itself
indicates
the
large
measure
of
confidence
we
have
in
your
leadership.
Leider
sind
das
alles
Aufgaben,
deren
Lösung
keinen
weiteren
Aufschub
mehr
duldet,
und
so
sehen
Sie
schon
das
große
Ausmaß
an
Vertrauen,
das
wir
in
ihre
Führungskraft
setzen.
EUbookshop v2
The
implementation
of
the
Edinburgh
growth
initiative
will
help
to
restore
a
measure
of
confidence
to
economic
agents
and
thus
improve
growth
prospects.
Die
Umsetzung
der
Wachstumsinitiative
von
Edinburg
wird
dazu
beitragen,
das
Vertrauen
der
Wirtschaftsakteure
wiederherzustellen
und
dadurch
die
Wachstumsperspektiven
zu
verbessern.
EUbookshop v2
Finally,
the
historically
low
level
of
long-term
interest
rates
is
a
measure
of
the
confidence
placed
in
the
health
of
European
economies.
Schließlich
kommt
in
dem
historischen
Tiefstand
der
langfristigen
Zinsen
das
Vertrauen
in
die
Gesundheit
der
europäischen
Volkswirtschaften
zum
Ausdruck.
EUbookshop v2
The
amplitude
presentation
may
also
be
regarded
as
a
measure
of
confidence
in
the
measured
values
of
the
depth
map,
as
it
is
directly
connected
with
the
signal-to-noise
ratio
of
the
measurement.
Das
Amplitudenbild
kann
auch
als
Maß
für
die
Konfidenz
in
die
Messwerte
der
Tiefenkarte
betrachtet
werden,
weil
es
direkt
mit
dem
Signal/Rausch-Verhältnis
der
Messung
in
Zusammenhang
steht.
EuroPat v2
Thus,
for
instance,
it
will
not
be
possible
to
perform
a
configuration
modification
that
is
critical
to
security
unless
the
relevant
instruction
to
modify
the
configuration
is
protected
by
a
key
for
which
a
measure
of
confidence
greater
than
0.9
has
been
ascertained
within
the
scope
of
bootstrapping.
So
kann
z.B.
eine
sicherheitskritische
Konfigurationsänderung
nur
dann
vorgenommen
werden,
wenn
die
entsprechende
Anweisung
zur
Konfigurationsänderung
mit
einem
Schlüssel
geschützt
ist,
für
den
im
Rahmen
des
Bootstrappings
ein
Konfidenzmaß
von
größer
0,9
ermittelt
wurde.
EuroPat v2
An
interrogation
of
diagnostic
values
that
is
less
critical
to
security
can
by
contrast
already
be
permitted
when
protected
by
a
key
whose
measure
of
confidence
within
the
scope
of
bootstrapping
was
greater
than
0.3.
Demgegenüber
kann
eine
weniger
sicherheitskritische
Abfrage
von
Diagnosewerte
bereits
dann
zugelassen
werden,
wenn
sie
mit
einem
Schlüssel
geschützt
ist,
dessen
Konfidenzmaß
im
Rahmen
des
Bootstrappings
größer
als
0,3
war.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
11,
which
further
comprises
feeding
out
the
measure
of
confidence
to
a
user
on
a
user
interface
if
the
predefined
configuration
process
is
interrupted,
with
the
user
being
able
to
specify
resuming
or
canceling
the
predefined
configuration
process
via
the
user
interface.
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
bei
dem
im
Falle
der
Unterbrechung
eines
Konfigurationsvorgangs
einem
Benutzer
das
Konfidenzmaß
über
eine
Benutzerschnittstelle
ausgegeben
wird,
wobei
der
Benutzer
die
Fortsetzung
oder
den
Abbruch
des
Konfigurationsvorgangs
über
die
Benutzerschnittstelle
spezifizieren
kann.
EuroPat v2
In
a
particularly
preferred
embodiment
variant
the
measure
of
confidence
represents
a
degree
of
confidence
that
is
greater
the
less
the
change
in
the
one
or
more
physical
transmission
parameters
is
for
a
plurality
of
received
data
packets.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
repräsentiert
das
Konfidenzmaß
eine
umso
höhere
Konfidenz,
je
geringer
die
Veränderung
des
einen
oder
der
mehreren
physikalischen
Übertragungsparameter
für
mehrere
empfangene
Datenpakete
ist.
EuroPat v2
The
measure
of
confidence
will
in
a
variant
of
the
invention
be
fed
out
to
a
user
on
a
user
interface
if
a
configuration
process
is
interrupted,
with
the
user
being
able
via
the
user
interface
to
specify
resuming
or
canceling
the
configuration
process.
Im
Falle
der
Unterbrechung
eines
Konfigurationsvorgangs
wird
in
einer
Variante
der
Erfindung
einem
Benutzer
das
Konfidenzmaß
über
eine
Benutzerschnittstelle
ausgegeben,
wobei
der
Benutzer
die
Fortsetzung
oder
den
Abbruch
des
Konfigurationsvorgangs
über
die
Benutzerschnittstelle
spezifizieren
kann.
EuroPat v2
The
higher
the
measure
of
confidence
is,
the
higher
the
confidence
in
the
bootstrapping
operation
will
be
in
terms
of
its
having
been
manipulated
by
a
third
party.
Je
höher
das
Konfidenzmaß
ist,
desto
höher
ist
das
Vertrauen
in
dem
Bootstrapping-Vorgang
dahingehend,
dass
der
Bootstrapping-Vorgang
nicht
durch
einen
Dritten
manipuliert
ist.
EuroPat v2
The
ascertained
measure
of
confidence
can
then
be
compared
with
a
threshold
to
verify
the
bootstrapping
operation,
which
will
be
successfully
concluded
only
if
the
threshold
(for
example
0.7)
is
exceeded,
and
otherwise
rejected.
Das
ermittelte
Konfidenzmaß
kann
dann
zur
Verifikation
des
Bootstrapping-Vorgangs
mit
einem
Schwellwert
verglichen
werden,
wobei
nur
bei
Überschreiten
des
Schwellwerts
(z.B.
0,7)
der
Bootstrapping-Vorgang
erfolgreich
abgeschlossen
wird
und
ansonsten
verworfen
wird.
EuroPat v2
The
ascertained
measure
of
confidence
can
in
another
variant
be
displayed
to
a
user
on
a
user
interface,
whereupon
the
user
can
decide
whether
the
bootstrapping
operation
is
to
be
treated
as
having
been
successfully
concluded.
In
einer
weiteren
Variante
kann
das
ermittelte
Konfidenzmaß
einem
Benutzer
über
eine
Benutzerschnittstelle
angezeigt
werden,
woraufhin
der
Benutzer
entscheiden
kann,
ob
das
Bootstrapping
als
erfolgreich
abgeschlossen
behandelt
werden
soll.
EuroPat v2
Possibly,
a
multiplication
may
occur
in
addition
by
the
measure
of
confidence,
which
is
predetermined
between
zero
(0)
and
one
(1).
Eventuell
erfolgt
noch
eine
Multiplikation
mit
dem
Vertrauensmaß,
das
zwischen
Null
(0)
und
Eins
(1)
vorbestimmt
ist.
EuroPat v2
He
wrote
on
probability
arguing
against
De
Morgan's
ideas
that
probability
is
a
measure
of
confidence
and
also
arguing
against
the
ideas
of
Bayes.
Er
schrieb
über
Wahrscheinlichkeit
Argument
gegen
De
Morgan's
Ideen,
die
Wahrscheinlichkeit
ist
ein
Maß
für
das
Vertrauen
und
auch
dem
Argument
gegen
die
Ideen
von
Bayes.
ParaCrawl v7.1
The
reliability
of
our
Dienstleister
and
suppliers
and
the
high
quality
standard
of
our
assortment
created
that
high
measure
of
confidence,
which
testifies
customers
us
today
daily.
Die
Zuverlässigkeit
unserer
Dienstleister
und
Lieferanten
und
der
hohe
Qualitätsstandard
unseres
Sortiments
schufen
jenes
hohe
Maß
an
Vertrauen,
das
die
Kundschaft
uns
heute
tagtäglich
bezeugt.
ParaCrawl v7.1
The
National
Australia
Bank's
monthly
business
conditions
index
rose
three
points
to
minus
17
points,
while
the
measure
of
business
confidence
rose
nine
index
points
in
March,
to
minus
13
points.
Die
National
Australia
Banks
monatliche
Geschäftsbedingungens-Index
stieg
um
drei
Punkte
auf
minus
17
Punkte,
während
dem
Wert
des
Konjunkturoptimismus
um
neun
Punkten
im
März
auf
minus
13
Punkte
stieg.
ParaCrawl v7.1