Translation of "Measure equipment" in German
We
measure
your
equipment
-
or
use
your
drawings...
Wir
messen
Ihre
Ausrüstung
-
oder
verwenden
Ihre
Zeichnungen
...
CCAligned v1
These
parameters
are
time-consuming
to
measure
and
the
equipment
to
do
so
is
usually
expensive.
Diese
Parameter
sind
aufwendig
zu
messen
und
die
Geräte
hierfür
sind
meist
teuer.
EuroPat v2
Without
measure
equipment
it
would
be
impossible
to
create
optimal
circumstances.
Ohne
Messinstrumente
wäre
es
unmöglich,
optimale
Bedigungen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
With
handheld,
non-contact
IR
thermometers,
you
can
instantly
measure
equipment
temperatures
in
hard-to-reach
or
hazardous
areas.
Mit
einem
berührungslosen
Hand-IR-Thermometer
können
Sie
Gerätetemperaturen
in
schwer
zugänglichen
oder
gefährlichen
Umgebungen
sofort
messen.
ParaCrawl v7.1
This
measure
simplifies
the
equipment
construction
and
the
circuit
or
program
complexity
within
the
control
system.
Diese
Maßnahme
vereinfacht
den
apparativen
Aufbau
und
den
schaltungstechnischen
bzw.
programmtechnischen
Aufwand
innerhalb
der
Regelung.
EuroPat v2
We
make
use
of
the
most
modern
measure
equipment,
and
this
in
order
to
guarantee
a
constant
quality.
Wir
arbeiten
mit
den
modernsten
Messgeräten,
um
eine
konstante
Qualität
gewährleisten
zu
können.
CCAligned v1
The
NORAXON
Myo
Trace
400
and
KINE
–
future
in
motion
equipment
measure
muscle
activity
in
stance
and
motion.
Die
Geräte
NORAXON
Myo
Trace
400
beziehungsweise
KINE
–
future
in
motion
messen
in
Haltung
und
Bewegung
Muskelaktivitäten.
ParaCrawl v7.1
"Cerplast
"
manufacturing
and
trading
company
is
carrying
out
the
project
co-financed
from
the
resources
of
the
European
Regional
Development
Fund
and
the
State
Budget,
titled
“Improvement
of
competitiveness
of
CERPLAST
limited
liability
company
through
the
purchase
of
innovative
equipment
”
-
measure
1.1
“Financial
support
of
entrepreneurship”,
scheme
B
-
"Direct
investment
grants"
under
the
Regional
Operational
Programme
of
the
Podkarpackie
Voivodeship,
2007-2013.
Das
Produktions-Handelsunternehmen
"Cerplast
"
GmbH
realisiert
das
Projekt,
das
aus
Mitteln
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
und
aus
dem
Staatshaushalt
unter
dem
Titel
„Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Firma
ZPH
CERPLAST
GmbH
durch
den
Einkauf
von
innovativen
Geräten
”
–
Maßnahme
1.1.
„Kapitalunterstützung
des
Unternehmertums,
Schema
B-„unmittelbare
Investitionszulagen
des
Landschaftlichen
Operationsprogramms
der
Vorkarpatenwojewodschaft”
für
Jahre
2007-2013
zusammenfinanziert
ist.
ParaCrawl v7.1
High
40
meters,
with
a
central
tower
accommodating
the
scales
of
service,
salt
of
filtering
and
measure,
the
equipment
of
surge
and
other
machinery
of
service
that
exceeded
the
60
meters,
the
silos
were
going
back
at
the
beginning
of
years
'60,
realized
from
then
the
Sosimage
Society,
concessionaire
of
the
destined
harbour
area
to
the
traffic
cerealicolo.
Hoch
beherbergen
40
Meter,
mit
einem
zentralen
Turm
die
Skalen
dienstlich,
die
Säle
von
der
Filterung,
und
waren
sie
von
der
Maßnahme,
den
Vorrichtungen
von
dem
Auspumpen
und
anderen
Maschinerien
von
der
Gesellschaft
Sosimage,
dienstlich,
die
Silos
dann
gehend
zu
beginn
von
den
Jahren
'60
verwirklicht,
konzessions
von
der
Fläche
hafen
bestimmten
zu
den
Verkehr
cerealicolo,
die
die
60
Meter
übertraf.
ParaCrawl v7.1
Tungsten
carbide
plug
can
be
replaced
or
impossible
to
accurately
measure
large
equipment,
to
facilitate
the
lightweight,
accurate
measurement
of
large
mold
inside
diameter.
Hartmetallstopfen
kann
ersetzt
werden
oder
unmöglich,
um
große
Ausrüstung
genau
zu
messen,
um
das
leichte,
genaue
Maß
des
großen
Forminnendurchmessers
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
Troubleshooting
while
cable
breakage
is
possible
with
usual
measure
equipment
of
a
mechanical
garage,
as
for
example
indicator
lamp
or
beeper
–
there
is
no
special
equipment
necessary.
Eine
Fehlersuche
bei
Kabelbruch
ist
mit
den
üblichen
Messgeräten
einer
Mechanik-Werkstatt
möglich,
wie
z.B.
mit
Kontrolllampe
oder
Piepser
–
es
sind
keine
speziellen
Messgeräte
notwendig.
ParaCrawl v7.1
They
machine,
assemble
and
combine
mechanical
components
and
electrical
equipment,
measure
and
analyse
electrical
functions
and
systems,
assess
the
safety
of
electrical
systems
and
equipment
and
instal
and
configure
simple
IT
systems.
Sie
bearbeiten,
montieren
und
verbinden
mechanische
Komponenten
und
elektrische
Betriebsmittel,
messen
und
analysieren
elektrische
Funktionen
und
Systeme,
beurteilen
die
Sicherheit
von
elektrischen
Anlagen
und
Betriebsmitteln
und
installieren
und
konfigurieren
einfache
IT-Systeme.
ParaCrawl v7.1
As
well
as
being
innovative
in
developing
and
building
its
wheel
loaders,
the
long-established
company
Atlas
Weyhausen
GmbH
is
also
innovative
in
its
quality
assurance:
Since
the
start
of
2011,
the
company
has
used
the
Handyscan
3D
three-dimensional
scanner
from
Creaform
with
Geomagic
software
to
measure
components
and
equipment,
but
also
for
data
feedback
from
prototype
parts.
Innovativ
ist
das
deutsche
Traditionsunternehmen
Atlas
Weyhausen
GmbH
nicht
nur
bei
der
Entwicklung
und
dem
Bau
seiner
Radlader
sondern
auch
in
der
Qualitätssicherung:
Seit
Anfang
2011
setzt
das
Unternehmen
für
die
Messung
von
Komponenten
und
Vorrichtungen
aber
auch
für
die
Datenrückführung
von
Prototyp-Teilen
den
3D-Scanner
Handyscan
3D
von
Creaform
mit
der
Software
Geomagic
ein.
ParaCrawl v7.1
Dimensional
inspection
or
measuring
systems
and
equipment,
as
follows:
Koordinatenmessmaschinen
oder
-geräte
und
Ausrüstung
wie
folgt:
DGT v2019
The
ambient
conditions
shall
be
measured
with
the
equipment
specified
in
3.4.
Die
Umgebungsbedingungen
sind
mit
den
in
Absatz 3.4
angegebenen
Messeinrichtungen
zu
messen.
DGT v2019
The
measuring
equipment
shall
be
equivalent
to
that
used
during
headlamp
approval
tests.
Die
Messeinrichtung
muss
der
bei
den
Genehmigungsprüfungen
verwendeten
entsprechen.
DGT v2019
The
measuring
equipment
shall
be
equivalent
to
that
used
during
headlamp
type
approval
tests.
Die
Messeinrichtung
muss
der
bei
den
Typgenehmigungsprüfungen
für
Scheinwerfer
verwendeten
entsprechen.
DGT v2019
The
measuring
equipment
shall
be
equivalent
to
that
used
during
system
approval
tests.
Die
Messeinrichtung
muss
der
bei
den
Genehmigungsprüfungen
verwendeten
entsprechen.
DGT v2019
High-capacity
incineration
and
co?incineration
plants
must
have
and
use
temperature
measurement
equipment.
Hochleistungs-Verbrennungsanlagen
und
Mitverbrennungsanlagen
müssen
mit
Vorrichtungen
zur
Temperaturmessung
ausgerüstet
sein
und
diese
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Dimensional
inspection
or
measuring
systems,
equipment,
and
"electronic
assemblies",
as
follows:
Messmaschinen
oder
-systeme,
Ausrüstung
und
"elektronische
Baugruppen"
wie
folgt:
DGT v2019
Dimensional
inspection
or
measuring
systems,
equipment
and
"electronic
assemblies",
as
follows:
Messmaschinen
oder
-systeme,
Ausrüstung
und
"elektronische
Baugruppen"
wie
folgt:
DGT v2019
The
necessary
connections
are
made
to
the
pressure
regulation
and
measuring
equipment.
Die
notwendigen
Verbindungen
zur
Druckregel-
und
Messeinrichtung
werden
hergestellt.
DGT v2019
The
measures
concern
personnel,
equipment
and
training.
Diese
Maßnahmen
betreffen
die
personelle
Ausstattung,
Ausrüstung
sowie
Aus-
und
Weiterbildung.
TildeMODEL v2018
Many
thermometers
and
other
measuring
equipment
are
imported
from
China,
India
and
Japan.
Viele
Thermometer
und
andere
Messinstrumente
werden
aus
China,
Indien
und
Japan
eingeführt.
TildeMODEL v2018