Translation of "Me included" in German

I'm saying your friend hurt a lot of people, me included.
Deine Freundin hat vielen weh getan, mich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

A woman for whom everyone, me included, has the utmost admiration!
Eine Frau, die alle Welt, und auch ich, verehren.
OpenSubtitles v2018

I behave in ways that are surprising to all who know me, myself included.
Mein Benehmen verwundert alle, mich selbst eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

I just wish you included me in the decision.
Ich wünschte nur, ich wäre in die Entscheidung einbezogen worden.
OpenSubtitles v2018

It means everything that you included me.
Es bedeutet mir eine Menge, dass du mich mit einbezogen hast.
OpenSubtitles v2018

The High Command hasn't included me in their discussions.
Das Oberkommando hat mich in die Gespräche nicht eingebunden.
OpenSubtitles v2018

You've included me in your tight little circle of friends and I appreciate that.
Du hast mich in deinen kleinen Freundeskreis eingeschlossen und ich schätze das.
OpenSubtitles v2018

Well, I wouldn't have been jealous if you would have just included me!
Ich wäre nicht eifersüchtig gewesen, wenn du mich einbezogen hättest!
OpenSubtitles v2018

And some people here are really confused by your behavior, me included.
Und einige hier sind über dein Verhalten echt verwirrt, ich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

He didn't tell me his plan included pink balloons.
Er hat mir gar nicht gesagt, dass sein Plan pinke Luftballons enthält.
OpenSubtitles v2018

It would've been nice if you included me in your decision.
Du hättest mich in deine Entscheidung einbeziehen sollen.
OpenSubtitles v2018

Currently there are the following larger patches from me included in MegaPOV:
Derzeit sind die folgenden umfangreicheren Entwicklungen von mir in MegaPOV integriert:
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, five jurors including me were not included in this group.
Leider wurden fünf Juroren einschließlich mich nicht in diese Gruppe aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

The other passengers on the bus, me included, remained silent.
Die anderen Fahrgäste im Bus, auch ich, blieben stumm.
ParaCrawl v7.1

No one really understood why, me included.
Niemand verstand wirklich warum, einschließlich ich selbst.
ParaCrawl v7.1

You included me in this?
Du meinst mich auch damit?
OpenSubtitles v2018

I'll tell you this: If I get involved in this shit, I'll take everyone else down with me, yourself included.
Wenn ich in die Scheiße geritten werde, ziehe ich alles und alle mit mir.
OpenSubtitles v2018

With ‘we’ I mean of course the audience, some friends of me and me included.
Mit wir mein ich natürlich all die Zuschauer, einige Bekannte von mir und mich inklusive.
ParaCrawl v7.1