Translation of "May say" in German
May
I
say
that
my
question
was
more
specific.
Darf
ich
sagen,
dass
meine
Frage
spezifischer
war.
Europarl v8
May
I
say
that
these
are
two
different
issues.
Ich
darf
sagen,
dass
dies
zwei
unterschiedliche
Themen
sind.
Europarl v8
May
I
say
one
more
thing.
Ich
möchte
nur
noch
eines
sagen.
Europarl v8
Some
may
say
that
does
not
matter.
Einige
werden
sagen,
dass
dies
nichts
ausmacht.
Europarl v8
Many
may
say,
of
course,
that
in
a
formal
sense,
this
oversight
already
existed.
Viele
werden
sagen,
dass
diese
Überwachung
formal
bereits
existierte.
Europarl v8
May
I
say,
first
of
all,
that
there
is
no
proposal
before
the
Council
from
the
Commission.
Ich
möchte
zunächst
sagen,
daß
dem
Rat
keine
Vorschläge
der
Kommission
vorliegen.
Europarl v8
Some
may
say
these
ideas
are
elementary.
Manch
einer
mag
sagen,
dass
diese
Gedanken
grundlegend
sind.
Europarl v8
This
is,
if
we
may
say
so,
quite
absurd.
Das
ist,
mit
Verlaub
gesagt,
direkt
unsinnig.
Europarl v8
People
may
well
say
that
is
a
bad
compromise.
Nun
kann
man
sagen,
das
ist
ein
übler
Kompromiß.
Europarl v8
Mr
Liikanen
may
say
that
is
impossible.
Herr
Liikanen
wird
sicher
sagen,
das
sei
unmöglich.
Europarl v8
In
return
may
I
say
that
I
am
also
unhappy.
Darf
ich
Ihnen
dazu
sagen,
dass
ich
auch
nicht
eben
glücklich
bin.
Europarl v8
One
may
say
that
these
quotas
have
been
agreed
to.
Man
kann
sagen,
dass
diese
Kontingente
vereinbart
wurden.
Europarl v8
You
may
say
that
you
have
not
seen
results
in
several
years.
Sie
sagen
jetzt
vielleicht,
Sie
hätten
viele
Jahre
lang
keine
Ergebnisse
gesehen.
Europarl v8
We
are
doing
our
best,
if
I
may
say
so.
Wir
tun
unser
Bestes,
wenn
ich
so
sagen
darf.
Europarl v8
Some
may
say
that
this
is
too
little
too
late.
Einige
sagen
vielleicht,
dies
sei
zu
wenig
und
komme
zu
spät.
Europarl v8