Translation of "May charge" in German

This charge may not exceed the real cost of the operation.
Sie dürfen jedoch die tatsächlichen Kosten nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

The competent authority of the home Member State may charge a registration fee to the credit rating agency.
Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats kann der Ratingagentur eine Registrierungsgebühr in Rechnung stellen.
TildeMODEL v2018

Spark discharges may arise from charge accumulation on unearthed conductive parts.
Funkenentladungen können durch Aufladung von nicht geerdeten, leitfähigen Teilen entstehen.
TildeMODEL v2018

Member States may charge fees taking into account the following:
Die Mitgliedstaaten können Gebühren erheben, die Folgendem Rechnung tragen:
DGT v2019

Such other organisations may charge for the service of carrying out a diligent search.
Solche anderen Einrichtungen können für die Durchführung der sorgfältigen Suche Entgelte erheben.
DGT v2019

Notwithstanding Article 5, Member States may charge the following duties and taxes:
Unbeschadet von Artikel 5 dürfen die Mitgliedstaaten folgende Abgaben und Steuern erheben:
DGT v2019

A competent authority may charge a fee for the assessment of requests for authorisation.
Die zuständige Behörde kann eine Gebühr für die Beurteilung der Genehmigungsanträge erheben.
DGT v2019

The competent body may charge an inspection fee.
Die zuständige Stelle kann eine Inspektionsgebühr erheben.
DGT v2019

The weighted average infrastructure charge may also include a return on capital or a profit margin based on market conditions.
Die gewogenen durchschnittlichen Infrastrukturgebühren können auch eine Kapitalverzinsung oder Gewinnmarge zu Marktbedingungen umfassen.
TildeMODEL v2018

However, the customs authorities may charge fees or recover costs where specific services are rendered.
Die Zollbehörden können jedoch für bestimmte Dienstleistungen Gebühren erheben oder Kostenerstattung verlangen.
TildeMODEL v2018

The Agency may charge some fees for its publications or for the training activities.
Die Agentur kann für ihre Veröffentlichungen und Ausbildungsmaßnahmen Gebühren verlangen.
TildeMODEL v2018

The Member States may not charge for services rendered in accordance with paragraph 2.
Für die nach Absatz 2 erbrachten Leistungen dürfen die Mitgliedstaaten keinerlei Entgelt verlangen.
TildeMODEL v2018

Please be aware that this call may incur a charge.
Wir weisen Sie darauf hin, dass Ihr Anruf kostenpflichtig sein könnte.
OpenSubtitles v2018

I may charge for legal services, but the hugs are free.
Ich verlange zwar Geld für die Rechtsberatung, aber die Umarmungen sind kostenlos.
OpenSubtitles v2018

He's 17, they may charge him with felony grand theft auto.
Er ist 17, sie könnten ihn wegen schweren Autodiebstahls anklagen.
OpenSubtitles v2018