Translation of "Mature system" in German
What
we
need
is
a
more
mature,
humane
system
economic
thought.
Was
wir
brauchen
ist
ein
ausgereifteres,
humaneres
ökonomisches
Denken.
ParaCrawl v7.1
However,
Russia
is
not
a
country
with
a
mature
legal
system.
Doch
Russland
ist
kein
Land
mit
einem
ausgereiften
Rechtssystem.
ParaCrawl v7.1
We
provide
great
service
with
mature
Quality
Management
System
and
Governmental
Certifications
to
support
our
customers:
Wir
bieten
einen
großartigen
Service
mit
ausgereiftem
Qualitätsmanagementsystem
und
staatlichen
Zertifizierungen
zur
Unterstützung
unserer
Kunden:
ParaCrawl v7.1
In
this
organ,
immature
progenitor
cells
originating
in
the
bone
marrow
mature
into
immune
system
cells.
Die
Zellen
des
Abwehrsystems
reifen
hier
aus
Vorläuferzellen
heran,
die
aus
dem
Knochenmark
stammen.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
many
other
organs,
the
mature
mammalian
nervous
system
shows
only
a
very
limited
regeneration
potential.
Im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
Organen
zeigt
das
ausgereifte
Nervensystem
der
Säuger
eine
außerordentlich
geringe
Regenerationsfähigkeit.
EuroPat v2
The
Infineon
MP-Elite
EDGE
phone
platform
reuses
the
mature
components
and
system
design
of
the
field
proven
Infineon
MP-E
solution.
Die
Infineon
MP-Elite
Plattform
verwendet
die
ausgereiften
Komponenten
und
das
Systemdesign
der
etablierten
Infineon
MP-E
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Ignorance
due
to
secrecy
has
no
place
in
a
mature
political
system,
such
as
the
one
we
should
be
building
for
a
Europe
of
the
citizen,
of
the
individual.
Aber
Unwissenheit,
die
auf
Verhüllung
basiert,
hat
keinen
Platz
in
einem
reifen
politischen
System,
das
wir
für
die
Bürger
in
Europa
schaffen
sollten.
Europarl v8
In
countries
with
a
democratically
functioning
mature
legal
system
free
from
corruption,
investment
disputes
should
be
dealt
with
by
mediation,
domestic
courts
and
State
to
state
resolution.
In
Ländern
mit
einem
demokratisch
funktionierenden,
etablierten
und
korruptionsfreien
Rechtssystem
sollten
Investitionsstreitigkeiten
durch
Mediation,
die
innerstaatliche
Gerichtsbarkeit
und
Beilegung
auf
zwischenstaatlicher
Ebene
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
The
decision
of
the
Ludwig
Railway
Company
to
opt
for
the
English
system,
including
its
rail
profile
and
track
gauge,
flanges,
wagons
and
so
on,
also
had
a
normative
effect
because
subsequently,
the
German
railways
adopted
the
same
standards
based
on
what
was
clearly
a
mature
system.
Die
Entscheidung
der
Ludwigs-Eisenbahn-Gesellschaft
für
das
englische
System
mit
deren
Schienenart
und
Spurweite,
den
Spurkränzen,
Fahrzeugen
und
anderem
hatte
zudem
normative
Wirkung,
da
auch
spätere
deutsche
Bahnen
das
offensichtlich
betriebstaugliche
System
übernahmen.
WikiMatrix v1
Our
technically
mature
system
operates
with
well-proven
components
working
flawlessly
with
your
existing
infrastructure
-
involving
a
complete
solution
of
hard-
and
software
modules.
Das
ausgereifte
System
arbeitet
mit
erprobten
Komponenten,
die
mit
Ihrer
bestehenden
Infrastruktur
perfekt
zusammenarbeiten
-
mit
einer
kompletten
Lösung
aus
Hard-
und
Softwaremodulen.
ParaCrawl v7.1
Our
technically
mature
system
operates
with
well-proven
components
that
will
interact
flawlessly
with
your
existing
infrastructure
-
involves
a
complete
solution
of
hard-
and
software
modules.
Das
ausgereifte
System
arbeitet
mit
erprobten
Komponenten,
die
mit
Ihrer
bestehenden
Infrastruktur
perfekt
zusammenarbeiten
-
mit
einer
kompletten
Lösung
aus
Hard-
und
Softwaremodulen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
avoid
problems
with
the
LCD
screen
reliable,
do
not
update
to
IOS11
until
Apple
provides
a
more
mature
system.
Wenn
Sie
sicher
gehen
wollen,
dass
das
Update
keine
Probleme
verursacht,
führen
Sie
das
Update
auf
IOS11
nicht
durch,
bis
Apple
das
System
überarbeitet
hat.
ParaCrawl v7.1
With
its
Easylon
Router+
Gesytec
provides
a
technically
mature
system
reflecting
the
20
years
of
experiences
of
the
company
with
LON.
Mit
dem
Easylon
Router+
bietet
Gesytec
ein
technisch
ausgereiftes
System
in
dem
sich
die
20jährige
Erfahrung
des
Unternehmens
mit
LON
widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1
Soon
after
the
formation
of
Arita
porcelain
production
division
of
a
mature
system,
and
field
begins
with
the
ability
to
enter
the
international
market.
Bald
nach
der
Bildung
von
Arita
Porzellan
Aufteilung
der
Produktion
ein
ausgereiftes
System,
und
Feld
beginnt
mit
der
Fähigkeit,
den
internationalen
Markt
geben.
ParaCrawl v7.1
The
DEKRA
Certification
GmbH
confirmed
GAUDLITZ
a
well-established
and
mature
Quality
management
system
that
fulfills
the
requirements
of
this
standard
for
medical
products
in
an
ideal
and
extensive
way.
Die
leitenden
Auditoren
bestätigten
GAUDLITZ
ein
etabliertes
und
ausgereiftes
Qualitätsmanagementsystem,
das
die
Anforderungen
dieser
speziellen
Norm
für
Medizinprodukte
vorbildlich
und
umfassend
abdeckt.
ParaCrawl v7.1
Many
years`
practice
and
introduction
of
technology
make
Beststeel
possess
perfect
and
mature
technical
system
and
stable,
complete
accessory
suppliers.
Die
langjährige
Praxis
und
die
Einführung
von
Technologie
machen
Beststeel
zu
einem
perfekten
und
ausgereiften
technischen
System
und
zu
stabilen,
kompletten
Zubehörlieferanten.
CCAligned v1
Only
with
an
ideal
user
experience
and
mature
system
design,
applications
become
usable
and
services
understandable.
Erst
durch
eine
optimale
User
Experience
und
ein
ausgereiftes
Systemdesign
werden
Anwendungen
intuitiv
nutzbar
und
der
Mehrwert
von
Services
verständlich.
CCAligned v1