Translation of "Matter of right" in German

It is all a matter of having the right rules.
Es kommt auf die richtigen Regeln an.
Europarl v8

As a matter of fact, you're right, but I ain't yet sunk to horse stealing.
Du hast sogar Recht, aber zum Pferdedieb sank ich noch nicht.
OpenSubtitles v2018

It's just a matter of asking the right parent.
Es kommt nur darauf an, das richtige Elternteil zu fragen.
OpenSubtitles v2018

It's just a matter of time, right?
Es ist nur eine Frage der Zeit, oder?
OpenSubtitles v2018

Next you're gonna tell me it's a matter of national security, right?
Gleich sagen Sie mir, es ist eine Frage der nationalen Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

It just must be a matter of finding the right one.
Man muss nur das Richtige finden.
OpenSubtitles v2018

It's just a matter of asking the right people the right questions in the right tone of voice.
Wir müssen den Richtigen die richtigen Fragen im richtigen Ton stellen.
OpenSubtitles v2018

But it's just a matter of time, right?
Aber es ist nur eine Frage der Zeit.
OpenSubtitles v2018

It is simply a matter of selecting the right one and adapting it to the individual requirements.
Es gilt nur, das richtige auszuwählen und an die individuellen Anforderungen anzupassen.
ParaCrawl v7.1

It’s just a matter of choosing the right mate.
Es ist nur eine Frage der Wahl des richtigen mate.
ParaCrawl v7.1

Chemistry is sometimes a matter of finding the right size.
Chemie kann manchmal eine Frage der richtigen Größe sein.
ParaCrawl v7.1

Success is a matter of setting the right goals.
Erfolg ist eine Frage der eigenen Ziele.
ParaCrawl v7.1

Communication is a matter of the right hemisphere.
Kommunikation ist eine Angelegenheit der rechten Gehirnhälfte.
ParaCrawl v7.1

It was just a matter of finding the right people.
Es ging nur noch darum, die richtigen Leute zu finden.
ParaCrawl v7.1

And it's just a matter of finding the right form.
Es geht nur darum, die richtige Form zu finden.
ParaCrawl v7.1

Then, there's the important matter of the right place for the Activation itself.
Dann ist da der entscheidende Punkt des richtigen Platzes für die Aktivierung selbst.
ParaCrawl v7.1