Translation of "Matter of record" in German

That is a matter of record and was not the happiest episode in this tale.
Das ist bekannt und nicht die glücklichste Episode in dieser Geschichte.
Europarl v8

These guarantees are based on rules and procedures that are a matter of public record.
Diese Zusicherungen gründen sich auf Regeln und Verfahren, die offiziell dokumentiert sind.
Europarl v8

Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record.
Es erscheint mir, dass seine Heroin-Abhängigkeit noch kein Thema war.
OpenSubtitles v2018

We can make your career as a murderer a matter of record.
Wir können Ihre Karriere als Mörder schriftlich festhalten.
OpenSubtitles v2018

The history of Philly cop corruption is a matter of public record.
Die Geschichte der Polizeikorruption in Philadelphia ist allgemein bekannt.
ParaCrawl v7.1

It is a matter of public record that Paul Grubach condemned things like National Socialist extremism.
Es ist öffentlich dokumentiert, daß Paul Grubach Dinge wie nationalsozialistischen Extremismus verurteilt.
ParaCrawl v7.1

Every occurrence of significance in the organized and inhabited creation is a matter of record.
Jedes bedeutungsvolle Geschehen in der organisierten und bewohnten Schöp fung wird festgehalten.
ParaCrawl v7.1