Translation of "As a matter of record" in German

Just as a matter of record I wanted to see what a fool you are.
Ich wollte nur sehen, was du für ein Idiot geworden bist.
OpenSubtitles v2018

We can make your career as a murderer a matter of record.
Wir können Ihre Karriere als Mörder schriftlich festhalten.
OpenSubtitles v2018

The first is that democracies have, as a matter of historical record, never fought each other.
Die erste davon lautet, dass es eine historische Tatsache ist, dass Demokratien niemals gegeneinander gekämpft haben.
News-Commentary v14

I think it is very important as a matter of public record that we should have a declaration in the clearest terms from the Commission in a body, that it is continuing to act as the essential European prime mover of enlargement.
Für die Öffentlichkeit ist es meiner Ansicht nach sehr wichtig, dass die Kommission als Gremium, das sich weiterhin als wichtigster Motor Europas für die Erweiterung einsetzt, eine unmissverständliche Erklärung dazu abgibt.
Europarl v8

Without getting tangled up in great strategic plans, the band had created their own image as a matter of course – record covers, lyrics, graphics, posters – everything fitted together.
Ohne sich darüber in allzu große Strategiepläne zu verstricken, hatte die Gruppe wie selbstverständlich ihr Image weg - Plattencover, Songtexte, Graphiken, Poster - alles paßte zusammen.
ParaCrawl v7.1

As a matter of fact, video recordings can also be made in outstanding quality.
Selbstverständlich lassen sich auch Videoaufnahmen in herausragender Qualität anfertigen.
ParaCrawl v7.1

This is a relatively straightforward task, but should not be regarded as simply a matter of recording the receipt of questionnaires.
Dieser Arbeitsschritt ist hinsichtlich der Aufgabenstellung recht klar, doch sollte er nicht als bloße Registrierung des Eingangs der Fragebögen abgetan werden.
EUbookshop v2

As a matter of fact, when recording a two-dimensional photograph, the components of the displacement vector all lie in one common plane.
Bei der Aufnahme eines zweidimensionalen Fotos liegen nämlich die Komponenten der Verschiebungsvektoren jeweils in einer gemeinsamen Ebene.
EuroPat v2