Translation of "Material violation" in German
Transmission
of
any
material
in
violation
of
any
Federal,
State
or
Local
regulation
is
prohibited.
Getriebe
aus
einem
beliebigen
Material
in
Verletzung
von
Federal,
Staatliche
oder
kommunale
Regelung
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1
Where
a
Party
considers
that
an
arbitrator
does
not
comply
with
the
requirements
of
the
Code
of
Conduct
for
Arbitrators
and
Mediators
(hereinafter
the
‘Code
of
Conduct’)
and
for
this
reason
should
be
replaced,
that
Party
should
notify
the
other
Party
within
fifteen
days
from
the
time
at
which
it
came
to
know
of
the
circumstances
underlying
the
arbitrator’s
material
violation
of
the
Code
of
Conduct.
Ist
eine
Vertragspartei
der
Auffassung,
dass
ein
Schiedsrichter
sich
nicht
an
den
Verhaltenskodex
für
Schiedsrichter
und
Vermittler
(nachstehend
„Verhaltenskodex“
genannt)
hält
und
aus
diesem
Grund
ersetzt
werden
sollte,
so
sollte
diese
Vertragspartei
die
andere
Vertragspartei
innerhalb
von
15
Tagen
nach
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
hierüber
Kenntnis
erlangt
hat,
über
die
Umstände
des
erheblichen
Verstoßes
des
Schiedsrichters
gegen
den
Verhaltenskodex
unterrichten.
DGT v2019
The
report
notes
that
while
checking
the
accused
revealed
violations
of
the
law
and
received
from
the
deputy
director
general
of
the
company,
rent,
remuneration
of
$
20
thousand
for
the
failure
to
maintain
a
material
violation
of
fire
safety
requirements.
Der
Bericht
stellt
fest,
dass
während
der
Überprüfung
des
Angeklagten
Verstöße
gegen
das
Gesetz
ergeben,
und
erhielt
von
der
stellvertretende
Generaldirektor
des
Unternehmens,
zu
vermieten,
Vergütung
von
$
20
Tausend
für
das
Scheitern
zu
einer
erheblichen
Verletzung
der
brandschutztechnischen
Anforderungen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Transmission,
distribution
or
storage
of
any
material
in
violation
of
any
applicable
law
or
regulation
is
prohibited.
Getriebe,
Verteilung
oder
Ablage
jedes
möglichen
Materials
in
der
Verletzung
irgendeines
anwendbaren
Gesetzes
oder
Regelung
wird
verboten.
ParaCrawl v7.1
Transmission,
storage,
or
presentation
of
any
information,
data
or
material
in
violation
of
any
United
States
Federal,
State
or
City
law
is
prohibited.
Die
Übertragung,
Speicherung
oder
Darstellung
von
Informationen,
Daten
oder
Materialien
ist
nur
innerhalb
der
Gesetze
der
USA
auf
nationaler,
bundesstaatlicher
und
kommunaler
Ebene
zulässig.
ParaCrawl v7.1
The
abuse
of
two
people
while
under
arrest
by
Civil
Guard
officers
leads
to
the
first
conviction
against
Spain
for
a
material
violation
of
Article
3
of
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Die
Misshandlung
von
zwei
inhaftierten
Personen
durch
Beamte
der
Guardia
Civil
führt
zur
ersten
Verurteilung
Spaniens
wegen
einer
materiellen
Verletzung
von
Artikel
3
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention.
ParaCrawl v7.1
F:
Transmission,
storage
or
distribution
of
any
information,
data,
or
material
in
violation
of
any
law
or
regulation
is
prohibited.
F:
Die
Übertragung,
Speicherung
oder
Verteilung
von
Informationen,
Daten
oder
Materialien,
die
gegen
Gesetze
oder
Vorschriften
verstoßen,
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
this
provision,
you
agree
to
immediately
destroy
any
Recordings
in
your
possession
upon
material
violation
of
the
terms
and
conditions
contained
in
this
document,
or
upon
request
by
us
that
you
do
so.
Ungeachtet
dieser
Bestimmung,
müssen
Sie
sofort
alle
Aufnahmen
in
Ihrem
Besitz
von
materiellen
Verletzung
der
Bedingungen
in
diesem
Dokument
enthaltenen
Informationen
stimmen,
oder
auf
Anfrage
von
uns,
dass
Sie
das
tun.
ParaCrawl v7.1
GI
is
also
liable
in
case
of
ordinary
negligence
in
case
of
damage
resulting
in
death,
injury
or
harm
to
health
as
well
as
damages
for
the
culpable
violation
of
a
material
contractual
violation.
Darüber
hinaus
haftet
das
GI
auch
bei
einfacher
Fahrlässigkeit
für
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
sowie
für
Schäden
aus
der
schuldhaften
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht.
ParaCrawl v7.1
If
you
post
End
User
Data
to
the
Service
for
other
End
Users
to
view,
you
will
hold
harmless
and
indemnify
Intralinks
from
and
against
any
and
all
damages,
losses,
costs
and
expenses
(including
reasonable
attorneys'
fees)
incurred
by
Intralinks
in
connection
with
any
action
or
proceeding
brought
by
a
third
party
(excluding
subcontractors
and
agents
of
Intralinks)
that
is
based
on
any
material
violation
by
you
of
any
applicable
law,
regulation,
third-party
right
or
third-party
agreement
governing
the
posting
or
use
of
such
End
User
Data.
Wenn
Sie
im
Service
Endanwenderdaten
zur
Ansicht
für
andere
Endanwender
posten,
halten
Sie
Intralinks
schad-
und
klaglos
von
allen
Schäden,
Verlusten,
Kosten
und
Ausgaben
(einschließlich
angemessener
Rechtsanwaltskosten),
die
Intralinks
in
Zusammenhang
mit
einer
durch
einen
Dritten
angestrengten
Klage
oder
einem
Verfahren
entstanden
sind
(mit
Ausnahme
von
Unterauftragnehmern
und
Vertretern
von
Intralinks),
die
auf
einer
wesentlichen
Verletzung
des
für
den
Beitrag
oder
die
Nutzung
solcher
Endanwenderdaten
geltenden
Rechts,
Verordnung,
Recht
eines
Dritten
oder
einer
Vereinbarung
Dritter
durch
Sie
beruhen.
ParaCrawl v7.1
You
also
must
not
post
material
that
could
violate
International
Law.
Es
darf
auch
kein
Material
veröffentlicht
werden,
das
internationales
Recht
verletzen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Transmitting,
distributing,
or
storing
any
material
that
violates
any
applicable
law
is
prohibited.
Versand,
Verteilung
oder
Speicherung
von
Material,
welches
gegen
Gesetze
verstösst,
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1
Unauthorized
use
of
the
Material
may
violate
copyright,
trademark,
and
other
laws.
Die
unbefugte
Nutzung
des
Materials
kann
gegen
Urheberrechtsgesetze,
Marken
und
andere
Gesetze
verstoßen.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
use
or
export
the
materials
in
violation
of
U.S.
export
laws
and
regulations.
Sie
dürfen
die
Materialien
keinesfalls
unter
Verletzung
der
US-Exportgesetze
und
-vorschriften
verwenden
oder
exportieren.
ParaCrawl v7.1
Each
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
conduct
referred
to
in
Article
3
is
punishable
also
with
respect
to
banknotes
or
coins
being
manufactured
or
having
been
manufactured
by
use
of
legal
facilities
or
materials
in
violation
of
the
rights
or
the
conditions
under
which
the
competent
authorities
may
issue
currency,
without
these
authorities'
agreement.
Jeder
Mitgliedstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
daß
die
in
Artikel
3
genannten
Verhaltensweisen
auch
dann
mit
Strafe
bedroht
werden,
wenn
sie
sich
auf
Banknoten
oder
Münzen
beziehen,
die
unter
Nutzung
erlaubter
Einrichtungen
oder
Materialien
unter
Mißachtung
der
Rechte
oder
der
Bedingungen,
gemäß
denen
die
zuständigen
Behörden
zur
Geldausgabe
befugt
sind,
ohne
die
Zustimmung
dieser
Behörden
hergestellt
werden
oder
hergestellt
worden
sind.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
conduct
referred
to
in
points
(a),
(b)
and
(c)
of
paragraph
1
is
punishable
also
with
respect
to
notes
or
coins
being
manufactured
or
having
been
manufactured
by
use
of
legal
facilities
or
materials
in
violation
of
the
rights
or
the
conditions
under
which
competent
authorities
may
issue
notes
or
coins.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
in
Absatz 1
Buchstaben a,
b
und
c
genannten
Handlungen
auch
dann
unter
Strafe
gestellt
werden,
wenn
sie
sich
auf
Banknoten
oder
Münzen
beziehen,
die
unter
Nutzung
zugelassener
Einrichtungen
oder
Materialien
unter
Missachtung
der
Rechte
oder
der
Bedingungen,
gemäß
denen
die
zuständigen
Behörden
Banknoten
oder
Münzen
ausgeben
dürfen,
hergestellt
werden
oder
hergestellt
worden
sind.
DGT v2019
Other
scientists
have
also
suggested
the
use
of
gain
media
to
achieve
a
similar
levitation
effect,
though
this
is
controversial
because
these
materials
seem
to
violate
fundamental
causality
constraints
and
the
requirement
of
thermodynamic
equilibrium
(Kramers–Kronig
relations).
Andere
Wissenschaftler
haben
die
Verwendung
von
laseraktiven
Medien
zur
Erzielung
eines
ähnlichen
Levitationseffekts
vorgeschlagen,
obwohl
dies
umstritten
ist,
da
diese
Materialien
grundlegende
Anforderungen
an
Kausalitätsanforderungen
und
thermodynamisches
Gleichgewicht
(Kramers-Kronig-Beziehungen)
zu
verletzen
scheinen.
WikiMatrix v1
Please
note
the
unauthorised
use
or
publishing
of
any
material
that
violates
PANDORA's
intellectual
property
rights,
which
includes
but
is
not
limited
to,
photography,
price
lists,
logos
and
internal
documents,
will
be
immediately
removed.
Beachte
bitte,
dass
unbefugt
verwendete
oder
veröffentlichte
Materialien,
die
geistiges
Eigentum
von
PANDORA
sind
und
die
Rechte
von
PANDORA
verletzen,
insbesondere
Fotos,
Preislisten,
Logos
und
interne
Dokumente,
sofort
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
are
prohibited
from
posting
or
transmitting
to
or
from
this
website
any
unlawful,
threatening,
libelous,
defamatory,
obscene,
pornographic,
confidential,
or
other
material
that
would
violate
any
law,
including
without
limitation,
copyright,
trademark,
trade
secret,
or
any
other
laws
protecting
the
rights
of
third
parties.
Es
ist
Ihnen
untersagt,
ungesetzliche,
bedrohliche,
verleumderische,
diffamierende,
obszöne,
pornografische,
vertrauliche
oder
andere
Inhalte,
die
Gesetze
verletzen
würden
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Urheberrechte,
Marken,
Geschäftsgeheimnisse
oder
andere
Gesetze
zum
Schutz
der
Rechte
Dritter)
an
diese
Website
zu
übertragen
oder
dort
zu
veröffentlichen
bzw.
von
dieser
Website
aus
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
post
any
unlawful,
threatening,
defamatory,
obscene,
pornographic
or
other
material
that
would
violate
the
law.
Ihnen
nicht
erlaubt,
auf
eine
rechtswidrige,
bedrohlich,
verleumderisch,
obszön,
pornographische
oder
andere
Inhalte,
die
gegen
das
Gesetz
verstoßen
würde.
ParaCrawl v7.1
Material
that
violates
intellectual
property
rights,
individual
rights
of
natural
or
legal
persons
or
organizations.
Material,
welches
gegen
geistiges
Eigentum,
individuelle
Rechte
von
natürlichen
oder
juristischen
Personen
oder
Organisationen
verstößt.
CCAligned v1
The
Website
may
also
contain
material
that
violates
the
privacy
or
publicity
rights,
or
infringes
the
intellectual
property
and
other
proprietary
rights,
of
third
parties,
or
the
downloading,
copying
or
use
of
which
is
subject
to
additional
terms
and
conditions,
stated
or
unstated.
Die
Website
enthält
möglicherweise
auch
Material,
das
die
Privatsphäre,
Öffentlichkeitsrechte,
das
geistige
Eigentum
oder
andere
Rechte
Dritter
verletzt,
oder
Material,
das
durch
Urheberrechtsbeschränkungen
Dritter
anderen
Nutzungsbedingungen
unterliegt,
egal
ob
erwähnt
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
use
or
export
the
materials
in
violation
of
Federal
Republic
of
Germany
export
laws
and
regulations.
Das
Material
darf
nicht
unter
Verletzung
von
Exportgesetzen
und
-bestimmungen
der
Bundesrepublik
Deutschland
verwendet
oder
exportiert
werden.
ParaCrawl v7.1
You
may
not
use
the
Site
or
export
information
and
materials
in
violation
of
the
export
laws
of
the
United
States
or
any
other
country.
Sie
dürfen
die
Site
nicht
nutzen
oder
Informationen
und
Material
aus
ihr
exportieren,
wenn
dies
die
Exportgesetze
der
USA
oder
eines
anderen
Landes
verletzt.
ParaCrawl v7.1
You
are
prohibited
from
posting
or
transmitting
to
or
from
this
Site
any
unlawful,
threatening,
libellous,
defamatory,
obscene,
pornographic
or
other
material
that
would
violate
any
state,
federal
or
international
law.
Die
Übermittlung
an
und
Veröffentlichung
auf
dieser
Website
von
rechtswidrigem,
bedrohlichem,
verleumderischem,
diffamierendem,
obszönem,
pornografischem
oder
sonstigem
Material,
das
gegen
nationale
oder
internationale
Gesetze
verstößt,
ist
untersagt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
an
external
lawyer
is
available
as
a
contact
for
further
inquiries
and
for
reporting
material
violations
of
the
Code
of
Conduct
at
[email protected].
Außerdem
steht
für
weitere
Anfragen
und
zur
Meldung
von
wesentlichen
Verstößen
gegen
den
Verhaltenskodex
unter
der
E-Mail
Adresse
[email protected]
ein
externer
Rechtsanwalt
als
Kontakt
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
information
and
any
materials
available
on
or
from
this
website
(including
but
not
limited
to
white
papers,
press
releases,
data
sheets,
product
descriptions,
FAQs,
videos,
brochures,
document
templates
or
software)
are
the
copyrighted
works
of
Biztree,
and
any
unauthorized
use
of
that
information
or
materials
may
violate
copyright,
trademark
and
other
laws.
Die
Informationen
und
jedes
Material,
welches
auf
dieser
Webseite
verfügbar
ist
(inklusive
aber
nicht
beschränkt
auf
Beschreibungen,
Pressemitteilungen,
Datenlisten,
Produktbeschreibungen
und
Häufige
Fragen),
sind
kopiergeschützte
Arbeiten
von
Biztree
und
jede
unautorisierte
Nutzung
dieser
Informationen
oder
Materialien
kann
Rechte
des
Kopierschutzes,
der
Handelsmarken
oder
andere
verletzen.
ParaCrawl v7.1