Translation of "Mate for life" in German

They mate for life, and I'll bet he won't leave her.
Sie sind lebenslange Partner und ich wette, er lässt sie nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

Did you know American coyotes mate for life?
Wussten Sie, dass amerikanische Kojoten ein Leben lang zusammen bleiben?
OpenSubtitles v2018

Did you know they mate for life?
Wussten Sie, dass sie sich ewig treu sind?
OpenSubtitles v2018

And that American coyotes mate for life.
Und dass die Kojoten in Amerika sich fürs Leben verpaaren?
OpenSubtitles v2018

You think they mate for life?
Glaubst du, die Partner bleiben ewig zusammen?
OpenSubtitles v2018

And now let us touch testicles and mate for life.
Und jetzt halten wir uns an den Hoden und werden Partner fürs Leben.
OpenSubtitles v2018

It's not biologically natural for people to mate for life.
Ist biologisch unnötig, dass Menschen sich ewig binden.
OpenSubtitles v2018

They mate for life.
Sie sind ein Leben lang zusammen.
OpenSubtitles v2018

It's a known fact that lobsters fall in love and mate for life.
Sogar Kinder wissen, dass Hummer ein ganzes Leben lang zusammen bleiben.
OpenSubtitles v2018

I think people should mate for life like pigeons or Catholics.
Eine Beziehung sollte fürs Leben sein, wie bei den Tauben oder Katholiken.
OpenSubtitles v2018

And as you already know, penguins mate for life.
Und wie gesagt, Pinguine bleiben ein Leben lang zusammen.
OpenSubtitles v2018

The pairs mate for life.
Die Paare bleiben einander ein Leben lang treu.
ParaCrawl v7.1

White-tailed eagles are very loyal birds and mate for life.
Seeadler sind treue Vögel, sie bleiben ihr Leben lang bei einem Partner.
ParaCrawl v7.1

Swans mate for life.
Schwäne verbinden sich fürs Leben.
OpenSubtitles v2018

Halanans mate for life.
Halaner binden sich fürs Leben.
OpenSubtitles v2018

I know it will sound super strange, But Will you be my mate for life ?
Das wird super voreilig klingen, aber willst du dein Leben mit mir verbringen?
OpenSubtitles v2018