Translation of "Mate for life" in German
They
mate
for
life,
and
I'll
bet
he
won't
leave
her.
Sie
sind
lebenslange
Partner
und
ich
wette,
er
lässt
sie
nicht
zurück.
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
American
coyotes
mate
for
life?
Wussten
Sie,
dass
amerikanische
Kojoten
ein
Leben
lang
zusammen
bleiben?
OpenSubtitles v2018
Did
you
know
they
mate
for
life?
Wussten
Sie,
dass
sie
sich
ewig
treu
sind?
OpenSubtitles v2018
And
that
American
coyotes
mate
for
life.
Und
dass
die
Kojoten
in
Amerika
sich
fürs
Leben
verpaaren?
OpenSubtitles v2018
You
think
they
mate
for
life?
Glaubst
du,
die
Partner
bleiben
ewig
zusammen?
OpenSubtitles v2018
And
now
let
us
touch
testicles
and
mate
for
life.
Und
jetzt
halten
wir
uns
an
den
Hoden
und
werden
Partner
fürs
Leben.
OpenSubtitles v2018
It's
not
biologically
natural
for
people
to
mate
for
life.
Ist
biologisch
unnötig,
dass
Menschen
sich
ewig
binden.
OpenSubtitles v2018
They
mate
for
life.
Sie
sind
ein
Leben
lang
zusammen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
known
fact
that
lobsters
fall
in
love
and
mate
for
life.
Sogar
Kinder
wissen,
dass
Hummer
ein
ganzes
Leben
lang
zusammen
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
think
people
should
mate
for
life
like
pigeons
or
Catholics.
Eine
Beziehung
sollte
fürs
Leben
sein,
wie
bei
den
Tauben
oder
Katholiken.
OpenSubtitles v2018
And
as
you
already
know,
penguins
mate
for
life.
Und
wie
gesagt,
Pinguine
bleiben
ein
Leben
lang
zusammen.
OpenSubtitles v2018
The
pairs
mate
for
life.
Die
Paare
bleiben
einander
ein
Leben
lang
treu.
ParaCrawl v7.1
White-tailed
eagles
are
very
loyal
birds
and
mate
for
life.
Seeadler
sind
treue
Vögel,
sie
bleiben
ihr
Leben
lang
bei
einem
Partner.
ParaCrawl v7.1
Swans
mate
for
life.
Schwäne
verbinden
sich
fürs
Leben.
OpenSubtitles v2018
Halanans
mate
for
life.
Halaner
binden
sich
fürs
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
know
it
will
sound
super
strange,
But
Will
you
be
my
mate
for
life
?
Das
wird
super
voreilig
klingen,
aber
willst
du
dein
Leben
mit
mir
verbringen?
OpenSubtitles v2018