Translation of "Mast base" in German
The
mast
base
1
is
retained
within
the
sleeve
2
with
a
high
latching
force.
Der
Mastfuß
1
wird
mit
hoher
Rastkraft
in
der
Hülse
2
gehalten.
EuroPat v2
In
other
words,
for
the
utilized
condition
of
the
mast
base,
the
latching
tongues,
are
practically
locked
through
the
toggle
member.
Mit
anderen
Worten
werden
für
den
Benutzungszustand
des
Mastfußes
die
Rastzungen
durch
den
Knebelkörper
praktisch
verriegelt.
EuroPat v2
While
erecting
the
mast
the
base
of
the
mast
is
stabilisized
by
three
additional
supports.
Bei
der
Montage
des
Mastes
werden
am
Fußpunkt
zur
Stabilisierung
drei
zusätzliche
Stützen
angebracht.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection
the
carriage
can
be
moved
for
example
for
improved
accessibility
in
the
direction
of
the
mast
base.
Hierzu
kann
der
Schlitten
zum
Beispiel
für
eine
verbesserte
Zugänglichkeit
in
Richtung
des
Mastfußes
verfahren
werden.
EuroPat v2
For
this
reason
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
between
the
mast
base
and
the
sailboard
a
joint
which
ensures
that
the
two
parts
will
be
separated
in
case
of
danger
and
that
an
undesired
separation
of
the
two
parts
will
be
avoided.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Verbindung
zwischen
Mastfuß
und
Segelbrett
zu
schaffen,
die
einerseits
eine
Trennung
beider
Teile
im
Gefahrenfalle
gewährleistet,
andererseits
jedoch
ein
ungewolltes
Auseinanderfallen
beider
Teile
vermeidet.
EuroPat v2
With
that
design,
the
mast
base
can
be
shifted
along
the
board
in
adaptation
to
wind
and
water
conditions.
Diese
Ausgestaltung
ermöglicht
in
Anpassung
an
die
jeweiligen
Wind-
und
Wasserverhältnisse
ein
Versetzen
des
Mastfußes
in
Brettlängsrichtung.
EuroPat v2
In
normal
position
of
use,
the
elastic
tensile
element
holds
the
mast
base
and
the
adjacent
portion
of
the
mast
together
so
that
their
curved
surfaces
in
frictional
contact
with
each
other
constitute
a
universal
joint.
In
der
normalen
Gebrauchsstellung
hält
das
elastische
Zugelement
den
Mastfuß
und
das
Anschlußteil
zusammen,
so
daß
durch
deren
reibend
aufeinander
abwälzenden
gewölbten
Flächen
ein
Universalgelenk
gebildet
ist.
EuroPat v2
At
its
top
end,
the
lever
10
comprises
a
leg
13,
which
is
laterally
offset
from
the
lower
portion
of
the
lever
10
and
extends
approximately
parallel
to
the
tongue
6
and
into
a
recess
14
formed
in
the
body
of
the
mast
base.
Der
Hebel
10
ist
in
seinem
oberen
Bereich
abgekröpft
und
mit
einem
etwa
parallel
zu
der
Zunge
6
verlaufenden
Schenkel
13
versehen,
der
in
eine
Aussparung
14
des
oberen
Teils
des
Mastfußes
ragt.
EuroPat v2
All
manoeuvers
basically
have
the
advantage
that
the
surfer
does
not
have
to
go
around
a
firmly
mounted
mast
base,
but
rather
can
carry
out
turns
and
move
everywhere
on
the
sailboard,
whereby
he
is
only
dependent
on
the
trim
of
the
board.
Grundsätzlich
haben
alle
Manöver
den
Vorteil,
daß
der
Surfer
nicht
um
einen
fest
montierten
Mastfuß
herumgehen
muß,
sondern
Wende
und
Halse
überall
am
Segelbrett
durchführen
kann,
wobei
er
lediglich
von
der
Trimmung
des
Bretts
abhängig
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
mast
base
lower
part
34,
which
is
constructed
as
short
substantially
cylindrical
metal
stud
with
rounded
end,
is
provided
with
an
annular
groove
36.
Zu
diesem
Zweck
ist
der
Mastfussunterteil
34,
welcher
als
kurzer
im
wesentlichen
zylindrischer
Metallzapfen
mit
abgerundetem
Ende
ausgestaltet
ist,
mit
einer
Ringnut
36
versehen.
EuroPat v2
The
mast
base
103
is
substantially
T-shaped
in
cross-section
and
its
leg
constitutes
a
tongue
106,
which
is
adapted
to
be
inserted
into
the
recess
102.
Der
Mastfuß
103
weist
einen
im
wesentlichen
T-förmigen
Querschnitt
auf,
wobei
der
Mittelsteg
eine
in
der
Aussparung
102
einschiebbare
Zunge
106
bildet.
EuroPat v2