Translation of "That is based" in German
The
world
needs
governance
that
is
based
on
universal
values.
Die
Welt
braucht
eine
Führung,
die
auf
universellen
Werten
beruht.
Europarl v8
We
currently
have
an
immigration
policy
that
is
based
on
manifest
hypocrisy
and
cynicism.
Zurzeit
haben
wir
eine
Migrationspolitik,
die
auf
Heuchelei
und
Zynismus
beruht.
Europarl v8
The
Commission
takes
the
view
that
this
argument
is
based
on
unproved
hypotheses.
Nach
Meinung
der
Kommission
stützt
sich
dieses
Argument
auf
nicht
nachgewiesene
Hypothesen.
DGT v2019
Madam
President,
the
power
that
consumers
possess
is
based
on
them
receiving
information.
Frau
Präsidentin,
die
Macht
der
Verbraucher
basiert
auf
deren
Information.
Europarl v8
It
is
good
that
the
EU
is
based
on
the
principle
of
solidarity.
Es
ist
gut,
dass
die
EU
auf
dem
Solidaritätsprinzip
basiert.
Europarl v8
I
am
convinced
that
her
answer
is
based
on
accurate
facts.
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
ihre
Antwort
auf
korrekten
Fakten
beruht.
Europarl v8
Let
me
say
at
the
outset
that
it
is
based
on
values.
Lassen
Sie
mich
gleich
am
Anfang
sagen,
dass
sie
auf
Werten
basiert.
Europarl v8
A
relationship
such
as
that
is
based
on
falsehood.
Eine
solche
Beziehung
basiert
auf
Falschheit.
Europarl v8
It
is
objective
in
that
it
is
based
on
indisputable
figures.
Objektiv,
weil
er
sich
auf
unstrittiges
Zahlenmaterial
stützt.
Europarl v8
The
fact
that
this
idea
is
based
on
an
incorrect
assumption
is
self-evident.
Dass
diese
Vorstellung
auf
einer
falschen
Prämisse
beruht,
ist
offenkundig.
Europarl v8
Another
drawback
is
that
the
premium
is
based
on
deficiency
payments.
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
dass
die
Prämie
auf
Ausgleichszahlungen
basiert.
Europarl v8
I
think
that
is
based
on
a
misunderstanding
of
what
the
stockpile
is
supposed
to
be.
Ich
denke,
das
beruht
auf
einem
Missverständnis
bezüglich
des
Zwecks
dieser
Vorräte.
Europarl v8
You
say
that
the
directive
is
based
upon
all
available
information.
Sie
sagen,
in
die
Richtlinie
seien
alle
verfügbaren
Informationen
eingeflossen.
Europarl v8
What
I
wanted
to
say
was
that
this
report
is
based
on
a
conceptual
misunderstanding.
Ich
wollte
sagen,
dass
dieser
Bericht
auf
einem
konzeptionellen
Missverständnis
beruht.
Europarl v8