Translation of "Mass politics" in German
Globalization
has
assumed
a
new
form:
global
mass
politics.
Die
Globalisierung
hat
eine
neue
Form
angenommen:
die
der
globalen
Massenpolitik.
News-Commentary v14
Up
to
10
million
protestors
in
some
60
countries
and
600
cities
took
to
the
streets
on
schedule
on
a
single
day,
February
15,
showing
that
mass
politics
can
now
be
approached
globally.
Fast
10
Millionen
Protestierende
in
60
Ländern
und
600
Städten
sind
nach
Plan
an
einem
einzigen
Tag,
am
15.
Februar,
auf
die
Straße
gegangen
und
haben
gezeigt,
dass
Massenpolitik
jetzt
auf
globalem
Wege
angegangen
werden
kann.
News-Commentary v14
But
once
the
political
franchise
was
enlarged,
the
working
class
got
organized,
and
mass
politics
became
the
norm,
domestic
economic
objectives
began
to
compete
with
(and
overwhelm)
external
rules
and
constraints.
Doch
sobald
das
politische
Stimmrecht
ausgeweitet
wurde,
organisierte
sich
die
Arbeiterklasse,
und
Massenpolitik
wurde
zur
Norm,
wirtschaftliche
Ziele
im
Inland
begannen,
mit
externen
Regeln
und
Beschränkungen
zu
konkurrieren
(und
diese
zu
bezwingen).
News-Commentary v14
In
the
21
st
century
-
in
the
"chattering
classes"
linked
to
the
mass
media,
to
politics,
government
and
universities
-
we
encounter
people
who
condemn
Israel
in
language
that
reminds
us
of
the
fellow
travelers
of
those
fallen
anti-democratic
movements.
Im
21.
Jahrhundert
haben
wir
es
mit
Menschen
zu
tun
-
mit
dem
"Bildungsbürgertum"
in
Verbindung
mit
den
Massenmedien,
der
Politik,
der
Regierung
und
den
Universitäten
-
die
Israel
in
einer
Sprache
verurteilen,
die
oft
an
jene
der
Trittbrettfahrer
dieser
antidemokratischen
Bewegungen
erinnert.
News-Commentary v14
With
each
series,
Bryce
draws
his
way
further
through
world
and
colonial
history,
through
the
horrors
and
utopias
of
the
modern
age,
the
precipices
and
triumphs
of
mass
culture
and
politics.
Mit
jeder
Serie
zeichnet
sich
Bryceweiter
durch
die
Welt-
und
Kolonialgeschichte,
durch
das
Grauen
und
die
Utopien
der
Moderne,
die
Abgründe
und
Triumpfe
von
Massenkultur
und
Politik.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
decided
to
go
back
to
the
mass
politics,
the
politics
of
the
street,
the
politics
of
whole
communities
thinking
and
discussing.
Deshalb
haben
wir
beschlossen,
zur
Massenpolitik
zurückzukehren,
der
Politik
der
Straße,
der
Politik
ganzer
communities,
die
denken
und
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
No
matter
how
it
is
shaped,
a
"mass
politics"
of
the
left
is
not
possible
under
present
circumstances.
Ein
wie
auch
immer
geartete
linke
"Massenpolitik"
ist
unter
den
gegenwärtigen
Bedingungen
nicht
möglich.
Doch
es
geht
darum
einen
Anfang
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Five
different
areas
of
discourse
were
defined
as
a
basis
for
the
study:
mass
media,
politics,
expert
circles,
finance
and
the
stock
exchange.
Als
Grundlage
der
Untersuchung
wurden
fünf
verschiedene
Diskurs-Bereiche
definiert:
Massenmedien,
Politik,
Fachwelt
und
Finanz/Börse.
ParaCrawl v7.1
It
is
universally
practiced
in
the
mass
media
and
politics,
by
publishers
and
distributors
of
books,
magazines,
and
newspapers,
on
campuses,
and
in
libraries.
Sie
wird
allgemein
in
den
Massenmedien
und
in
der
Politik
praktiziert,
von
Verlegern
und
Vertreibern
von
Büchern,
Magazinen
und
Zeitungen,
auf
dem
Campus
und
in
Bibliotheken.
ParaCrawl v7.1
With
people's
mass
participation
in
politics
and
civil
struggles,
US
militarism
will
come
out
of
this
conflict
politically
weakened.
Mit
der
massenhaften
Beteiligung
der
Menschen
an
Politik
und
zivilen
Kämpfen,
geht
der
US-Militarismus
aus
diesem
Konflikt
politisch
geschwächt
heraus.
ParaCrawl v7.1
If
we
leave
aside
individual
terrorist
acts,
etcetera,
anarchism,
as
a
system
of
mass
movement
and
politics,
presented
only
propaganda
material
under
the
peaceful
protection
of
the
laws.
Wenn
wir
die
individuellen
terroristischen
Anschläge
usw.
beiseite
lassen,
bot
der
Anarchismus
als
System
der
Massenbewegung
und
der
Politik
lediglich
Propagandamaterial
unter
dem
friedlichen
Schutz
der
Gesetze.
ParaCrawl v7.1
The
programme
was
varied
and
ranged
from
topics
such
as
labour,
digital
and
financial
markets
to
the
influence
of
the
mass
media
on
politics
and
the
economy:What
impact
does
the
ECB's
monetary
policy
have
on
the
stability
of
banks
and
financial
markets?
Das
Programm
war
vielfältig
und
reichte
von
Themen
wie
Arbeits-,
Digital-
und
Finanzmärkten
bis
hin
zum
Einfluss
von
Massenmedien
auf
Politik
und
Wirtschaft:
Welche
Auswirkungen
hat
die
Geldpolitik
der
EZB
auf
die
Stabilität
der
Banken
und
Finanzmärkte?
ParaCrawl v7.1
His
critical
publications
on
mass
media,
politics
and
globalization
have
put
him
on
the
forefront
of
civil
activism
starting
as
anti-war
activist
in
the1960sand
now
as
supporter
of
the
Occupy
movement.
Seine
kritischen
Veröffentlichungen
über
die
Massenmedien,
Politik
und
der
Globalisierung
haben
ihn
an
der
Spitze
des
zivilen
Aktivismus
gebracht:
War
er
in
den
1960er-Jahren
zunächst
Anti-Kriegs-Aktivist,
so
ist
er
heute
Unterstützer
der
Occupy-Bewegung.
ParaCrawl v7.1
Economic
and
political
mass
strikes
and
demonstrations
dominate
the
scene.
Ökonomische
und
politische
Massenstreiks
und
-demonstrationen
beherrschen
das
Bild.
ParaCrawl v7.1
The
masses,
politics
and
the
spectacle
form
an
alliance.
Die
Massen,
die
Politik,
das
Spektakel
bilden
eine
Allianz.
ParaCrawl v7.1
The
Bolshevik
slogan
of
a
mass
political
strike
had
borne
fruit.
Die
von
den
Bolschewiki
ausgegebene
Losung
des
politischen
Massenstreiks
hatte
ihre
Resultate
gezeitigt.
ParaCrawl v7.1
The
non-stop
mass
political
campaigns
have
made
people
fearful
of
politics.
Die
ununterbrochenen
Massen
politischer
Kampagnen
haben
die
Menschen
Politik
fürchten
gelehrt.
ParaCrawl v7.1
This
created
a
mutually
reinforcing
symbiosis
between
the
old
mass
media
and
old
mass
political
movements,
one
hostile
to
the
entry
of
new
players.
Das
erzeugte
eine
sich
gegenseitig
bestärkende
Symbiose
der
alten
Massenmedien
mit
den
alten
politischen
Massenbewegungen,
die
den
Zugang
für
neue
Akteure
erschwert.
News-Commentary v14