Translation of "Mass politics" in German

Globalization has assumed a new form: global mass politics.
Die Globalisierung hat eine neue Form angenommen: die der globalen Massenpolitik.
News-Commentary v14

Up to 10 million protestors in some 60 countries and 600 cities took to the streets on schedule on a single day, February 15, showing that mass politics can now be approached globally.
Fast 10 Millionen Protestierende in 60 Ländern und 600 Städten sind nach Plan an einem einzigen Tag, am 15. Februar, auf die Straße gegangen und haben gezeigt, dass Massenpolitik jetzt auf globalem Wege angegangen werden kann.
News-Commentary v14

But once the political franchise was enlarged, the working class got organized, and mass politics became the norm, domestic economic objectives began to compete with (and overwhelm) external rules and constraints.
Doch sobald das politische Stimmrecht ausgeweitet wurde, organisierte sich die Arbeiterklasse, und Massenpolitik wurde zur Norm, wirtschaftliche Ziele im Inland begannen, mit externen Regeln und Beschränkungen zu konkurrieren (und diese zu bezwingen).
News-Commentary v14

In the 21 st century - in the "chattering classes" linked to the mass media, to politics, government and universities - we encounter people who condemn Israel in language that reminds us of the fellow travelers of those fallen anti-democratic movements.
Im 21. Jahrhundert haben wir es mit Menschen zu tun - mit dem "Bildungsbürgertum" in Verbindung mit den Massenmedien, der Politik, der Regierung und den Universitäten - die Israel in einer Sprache verurteilen, die oft an jene der Trittbrettfahrer dieser antidemokratischen Bewegungen erinnert.
News-Commentary v14

With each series, Bryce draws his way further through world and colonial history, through the horrors and utopias of the modern age, the precipices and triumphs of mass culture and politics.
Mit jeder Serie zeichnet sich Bryceweiter durch die Welt- und Kolonialgeschichte, durch das Grauen und die Utopien der Moderne, die Abgründe und Triumpfe von Massenkultur und Politik.
ParaCrawl v7.1

Therefore we decided to go back to the mass politics, the politics of the street, the politics of whole communities thinking and discussing.
Deshalb haben wir beschlossen, zur Massenpolitik zurückzukehren, der Politik der Straße, der Politik ganzer communities, die denken und diskutieren.
ParaCrawl v7.1

No matter how it is shaped, a "mass politics" of the left is not possible under present circumstances.
Ein wie auch immer geartete linke "Massenpolitik" ist unter den gegenwärtigen Bedingungen nicht möglich. Doch es geht darum einen Anfang zu machen.
ParaCrawl v7.1

Five different areas of discourse were defined as a basis for the study: mass media, politics, expert circles, finance and the stock exchange.
Als Grundlage der Untersuchung wurden fünf verschiedene Diskurs-Bereiche definiert: Massenmedien, Politik, Fachwelt und Finanz/Börse.
ParaCrawl v7.1

It is universally practiced in the mass media and politics, by publishers and distributors of books, magazines, and newspapers, on campuses, and in libraries.
Sie wird allgemein in den Massenmedien und in der Politik praktiziert, von Verlegern und Vertreibern von Büchern, Magazinen und Zeitungen, auf dem Campus und in Bibliotheken.
ParaCrawl v7.1

With people's mass participation in politics and civil struggles, US militarism will come out of this conflict politically weakened.
Mit der massenhaften Beteiligung der Menschen an Politik und zivilen Kämpfen, geht der US-Militarismus aus diesem Konflikt politisch geschwächt heraus.
ParaCrawl v7.1

If we leave aside individual terrorist acts, etcetera, anarchism, as a system of mass movement and politics, presented only propaganda material under the peaceful protection of the laws.
Wenn wir die individuellen terroristischen Anschläge usw. beiseite lassen, bot der Anarchismus als System der Massenbewegung und der Politik lediglich Propagandamaterial unter dem friedlichen Schutz der Gesetze.
ParaCrawl v7.1

The programme was varied and ranged from topics such as labour, digital and financial markets to the influence of the mass media on politics and the economy:What impact does the ECB's monetary policy have on the stability of banks and financial markets?
Das Programm war vielfältig und reichte von Themen wie Arbeits-, Digital- und Finanzmärkten bis hin zum Einfluss von Massenmedien auf Politik und Wirtschaft: Welche Auswirkungen hat die Geldpolitik der EZB auf die Stabilität der Banken und Finanzmärkte?
ParaCrawl v7.1

His critical publications on mass media, politics and globalization have put him on the forefront of civil activism starting as anti-war activist in the1960sand now as supporter of the Occupy movement.
Seine kritischen Veröffentlichungen über die Massenmedien, Politik und der Globalisierung haben ihn an der Spitze des zivilen Aktivismus gebracht: War er in den 1960er-Jahren zunächst Anti-Kriegs-Aktivist, so ist er heute Unterstützer der Occupy-Bewegung.
ParaCrawl v7.1

Economic and political mass strikes and demonstrations dominate the scene.
Ökonomische und politische Massenstreiks und -demonstrationen beherrschen das Bild.
ParaCrawl v7.1

The masses, politics and the spectacle form an alliance.
Die Massen, die Politik, das Spektakel bilden eine Allianz.
ParaCrawl v7.1

The Bolshevik slogan of a mass political strike had borne fruit.
Die von den Bolschewiki ausgegebene Losung des politischen Massenstreiks hatte ihre Resultate gezeitigt.
ParaCrawl v7.1

The non-stop mass political campaigns have made people fearful of politics.
Die ununterbrochenen Massen politischer Kampagnen haben die Menschen Politik fürchten gelehrt.
ParaCrawl v7.1

This created a mutually reinforcing symbiosis between the old mass media and old mass political movements, one hostile to the entry of new players.
Das erzeugte eine sich gegenseitig bestärkende Symbiose der alten Massenmedien mit den alten politischen Massenbewegungen, die den Zugang für neue Akteure erschwert.
News-Commentary v14