Translation of "Mass influx" in German

Surely this would qualify as a mass influx.
Sicher würde das als Massenzustrom gelten.
Europarl v8

This mass influx of third-country nationals will result in waves of illegal migrants entering many Member States.
Dieser massive Strom an Staatsbürgern aus Drittländern wird zu Wellen illegaler Einwanderung in vielen Mitgliedstaaten führen.
Europarl v8

What is more, this mass influx of refugees could reignite the obvious tensions in that region.
Darüber hinaus könnte dieser Massenzustrom von Flüchtlingen die offensichtlichen Spannungen in dieser Region neu entfachen.
Europarl v8

Some Member States are having to deal with a mass influx of people from the south of the Mediterranean who are looking for protection.
Einige Mitgliedstaaten müssen einen Massenzustrom von schutzsuchenden Flüchtlingen aus den Ländern südlich des Mittelmeeres bewältigen.
Europarl v8

It also helped to secure temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons.
Sie trug auch dazu bei, im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen vorübergehenden Schutz sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The proposed Joint Action is forward looking and only intended for future situations of mass influx of displaced persons.
Die vorgeschlagene gemeinsame Maßnahme ist zukunftsorientiert und nur für künftige Fälle eines Massenzustroms von Vertriebenen bestimmt.
TildeMODEL v2018

Temporary protection in the event of mass influx of displaced persons in need of international protection (directive)
Vorübergehender Schutz im Fall des Massenzustroms von Vertriebenen, die internationalen Schutz benötigen (Richtlinie)
TildeMODEL v2018

To be sure, the imperialists are not now actively encouraging a mass influx of downtrodden and impoverished masses of semicolonial people.
Natürlich ermutigen die Imperialisten zurzeit nicht gezielt einen Massenzustrom geknechteter und verarmter Massen aus halbkolonialen Ländern.
ParaCrawl v7.1

The report on temporary protection represents the recognition of the desire at the level of the European Union for a coordinated joint action to deal with the situation where there is a sudden mass influx of displaced persons resulting from an armed conflict in their own countries.
Der Bericht über einen vorübergehenden Schutz trägt dem Wunsch der Europäischen Union nach einer koordinierten gemeinsame Maßnahme im Falle eines kurzfristig auftretenden massenhaften Zustroms von Flüchtlingen infolge eines bewaffneten Konfliktes in deren Heimat Rechnung.
Europarl v8

The mechanism is triggered by a Council decision stating that the mass influx exists.
Der Mechanismus wird durch einen Beschluss des Rates in Gang gesetzt, der bestätigt, dass der Massenzustrom existiert.
Europarl v8

This can be activated when there is a mass influx of people who are unable to return.
Dieser kann aktiviert werden, wenn es einen Massenzustrom von Menschen gibt, die nicht zurückkehren können.
Europarl v8

The idea of a mass influx of refugees, victims of these dictatorial systems, did not worry it, and for good reason.
Die Vorstellung eines Massenzustroms von Flüchtlingen, von Opfern dieser diktatorischen Systeme, beunruhigte sie nicht, und dies aus gutem Grund.
Europarl v8

Some of the amendments tabled will not facilitate progress with this proposal which, I want to stress, should prepare the way for a humanitarian response to future situations which might arise where a mass influx of people in need of international protection takes place.
Einige der eingereichten Änderungsanträge werden die Zustimmung zu diesem Vorschlag, der, wie ich betonen möchte, den Weg für eine humanitäre Antwort auf einen massenhaften Zustrom von Flüchtlingen bereiten soll, nicht erleichtern.
Europarl v8

It is vitally important that we should make proper provision for a mass influx of displaced persons of the kind we have had at least once in the last few years.
Es ist äußerst wichtig, daß wir entsprechende Vorkehrungen für einen massenhaften Zustrom von Vertriebenen, wie wir sie zumindest einmal in den letzten Jahren erlebt haben, treffen.
Europarl v8

It makes absolutely no sense, in the event of a mass influx, actually to have a joint action offering refugees protection in the Union, and yet alongside this not to make any arrangements for how these people are actually going to reach the Union.
Es macht überhaupt keinen Sinn, im Falle eines Massenzustroms zwar eine gemeinsame Maßnahme zu haben, die den Flüchtlingen Schutz in der Union bietet, andererseits mit diesen Maßnahmen aber keine Regelung darüber zu treffen, wie diese Menschen tatsächlich in die Union gelangen können.
Europarl v8

This is the reason why the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs has proposed that, henceforth, in the area of asylum and immigration policy, there should be two budgetary instruments: firstly, a European Refugee Fund intended to finance by structural means the necessary measures relating to the reception, integration and voluntary repatriation of refugees in the event of a normal flow of refugees, and secondly, a second budget line with the objective of making it possible to take emergency measures in the event of a mass influx of refugees.
Aus diesem Grunde hat der Ausschuß für die Freiheiten und Rechte der Bürger vorgeschlagen, künftig im Bereich Asyl­ und Einwanderungspolitik zwei Haushaltsinstrumente einzusetzen: zum einen einen europäischen Flüchtlingsfonds, aus dem strukturell die erforderlichen Maßnahmen für die Aufnahme, die Integration und die freiwillige Rückführung der Flüchtlinge im Falle eines normalen Zustroms finanziert werden sollen, und zum anderen eine zweite Haushaltslinie für Soforthilfemaßnahmen im Falle eines massiven Flüchtlingszustroms.
Europarl v8

Indeed, with this, we anticipated the request of the European Council at Tampere, as the Council considered it appropriate to envisage creating a financial reserve, in some form or another, intended to offer temporary protection in the event of a mass influx of refugees.
Auf diese Weise haben wir gewissermaßen dem Europäischen Rat von Tampere vorgegriffen, nach dessen Auffassung in der einen oder anderen Form eine Finanzreserve vorgesehen werden sollte, um im Falle eines massiven Flüchtlingszustroms einen vorübergehenden Schutz gewährleisten zu können.
Europarl v8

I, too, urge the Council to respond urgently and activate the solidarity mechanism provided for by the directive on temporary protection in the event of a mass influx, but I also urge the Member States to respond to the UNHCR's appeal for the urgent resettlement mechanism to be applied.
Auch ich bitte den Rat dringend darum, schnellstens zu reagieren und den Solidaritätsmechanismus gemäß der Richtlinie zur Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms zu aktivieren, aber ich bitte auch die Mitgliedstaaten dringend darum, auf die Forderung des UN-Hochkommissariats für Flüchtlingswesen (UNHCR), den dringenden Neuansiedlungsmechanismus anzuwenden, einzugehen.
Europarl v8

I therefore call on the Commission to define the cases in which we can talk of a 'mass influx of displaced persons' under the terms of Directive 2001/55/EC on temporary protection, thereby setting precise, measurable criteria that can be regarded as permanent.
Daher fordere ich die Kommission auf, die Fälle zu definieren, bei denen wir über einen "Massenzustrom von Vertriebenen" gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2001/55/EG über den vorübergehenden Schutz sprechen können, sodass präzise, messbare Kriterien festgelegt werden, die als dauerhaft betrachtet werden können.
Europarl v8