Translation of "Mass inertia" in German
Especially
at
the
beginning,
the
delivery
rolls
have
quite
a
large
mass
moment
of
inertia.
Die
Vorratsrollen
haben
insbesondere
am
Anfang
eine
verhältnismäßig
große
Massenträgheit.
EuroPat v2
Due
to
its
mass
inertia,
the
release
button
32
tends
to
continue
its
downward
movement.
Die
Lösetaste
32
ist
aufgrund
ihrer
Massenträgheit
bestrebt,
die
Abwärtsbewegung
fortzusetzen.
EuroPat v2
A
vehicle-sensitive
inertia
mass
30
is
pivotally
mounted
in
a
housing
28.
In
einem
Gehäuse
28
ist
eine
fahrzeugsensitive
Trägheitsmasse
30
verschwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
Constructions
are
also
possible
with
a
translationally
displaceable
inertia
mass.
Es
sind
auch
Ausführungen
mit
einer
translationsverschiebbaren
Trägheitsmasse
möglich.
EuroPat v2
The
mass
inertia
of
the
sliver
cans
including
their
contents
also
are
to
be
taken
into
account.
Die
Massenträgheit
der
Kannen
samt
Inhalt
gilt
es
ebenfalls
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2
Hitherto
designed
electromechanical
drive
systems
are,
due
to
the
mass
inertia,
relatively
slow
and
not
very
dynamic.
Herkömmlich
aufgebaute
elektromechanische
Antriebssysteme
sind
wegen
der
Massenträgheit
relativ
langsam
und
wenig
dynamisch.
EuroPat v2
This
operation
cancels
the
securing
of
the
vehicle-sensitive
inertia
mass
30
of
the
sensor
26.
Durch
diesen
Vorgang
wird
die
fahrzeugsensitive
Trägheitsmasse
30
des
Sensors
26
entsichert.
EuroPat v2
This
preload
increases
the
mass
inertia
and
reduces
the
characteristic
frequency
of
the
force
measuring
system.
Diese
Vorlast
erhöht
die
Massenträgheit
und
senkt
die
Eigenfrequenz
des
Kraftmessystems.
EuroPat v2
This
bending
moment
is
supported
by
the
seismic
mass
with
its
inertia.
Als
Abstützung
für
dieses
Biegemoment
dient
die
seismische
Masse
mit
ihrer
Massenträgheit.
EuroPat v2
At
the
other
end,
they
are
connected
with
an
inertia
mass
9
.
Am
anderen
Ende
sind
sie
mit
einer
Trägheitsmasse
9
verbunden.
EuroPat v2
In
addition,
the
mass
inertia
moment
and
thus
energy
absorption
is
reduced.
Zudem
wird
das
Massenträgheitsmoment
und
damit
die
Energieaufnahme
verringert.
EuroPat v2
Disadvantages
of
that
standard
steering
wheel
skeleton
are
its
relatively
heavy
weight
and
its
high
mass
moment
of
inertia.
Die
Nachteile
dieses
Standard-Lenkradskeletts
sind
sein
relativ
hohes
Gewicht
und
sein
hohes
Massenträgheitsmoment.
EuroPat v2
The
module
3
is
situated
at
the
position
of
the
smallest
reduced
mass
moment
of
inertia.
Die
Bremseinrichtung
3
befindet
sich
an
der
Stelle
des
kleinsten
reduzierten
Massenträgheitsmomentes.
EuroPat v2
The
mass
inertia
of
the
washing
drum
is
measured
during
a
slowing-down
phase
of
the
washing
drum.
Die
Massenträgheit
der
Wäschetrommel
wird
während
einer
Auslaufphase
der
Wäschetrommel
gemessen.
EuroPat v2
The
brake
device
3
is
situated
at
the
position
of
the
smallest
reduced
mass
moment
of
inertia.
Die
Bremseinrichtung
3
befindet
sich
an
der
Stelle
des
kleinsten
reduzierten
Massenträgheitsmomentes.
EuroPat v2
In
this
way,
a
high
inertia
mass
is
achieved
with
a
low
overall
weight
and
small
dimensions.
Somit
wird
bei
geringem
Gewicht
und
Abmessungen
eine
hohe
Trägheitsmasse
erzielt.
EuroPat v2
Due
to
mass
inertia,
the
flat
can
4
moves
toward
the
impact
bolt
120.
Durch
die
Massenträgheit
bewegt
sich
die
Flachkanne
4
auf
den
Anschlagbolzen
120
zu.
EuroPat v2
Thanks
to
this
arrangement
of
the
compensator
arm
it
has
to
be
moved
only
against
its
mass
inertia.
Durch
diese
Anordnung
des
Tänzerarmes
muß
dieser
lediglich
gegen
seine
Massenträgheit
bewegt
werden.
EuroPat v2
The
mass
moment
of
inertia
and
stability
of
the
float
can
thus
be
influenced
during
walking.
Damit
kann
die
Massenträgheit
und
Stabilität
der
Auftriebskörper
während
des
Laufs
beeinflusst
werden.
EuroPat v2