Translation of "Mass gathering" in German

Also the Papal Nuntius was present at this mass-gathering.
Bei dieser Massenversammlung war auch der päpstliche Nuntius anwesend.
ParaCrawl v7.1

At the same time, mass gathering events also offer the momentum to promote healthy choices.
Gleichzeitig bieten Massenveranstaltungen aber auch Gelegenheit, für gesundheitsförderliches Verhalten zu werben.
ParaCrawl v7.1

However, things are different when it comes to human rights being grossly violated in a European Union Member State, as happened in my country, Hungary, where people were shot in the eye at a mass gathering of several thousand people staged by the party of the man currently presiding this session, Vice-President Pál Schmitt, to commemorate the anniversary of the 1956 revolution and fight for freedom.
Es sieht jedoch ganz anders aus, wenn grobe Menschenrechtsverletzungen durch einen Mitgliedstaat der Europäischen Union begangen werden, wie es in meinem Land, in Ungarn, geschehen ist, als Menschen in die Augen geschossen wurde, während einer Massenversammlung mit mehreren tausend Menschen, die von der Partei des Mannes veranstaltet wurde, der gegenwärtig den Vorsitz dieser Sitzung führt, Vizepräsident Pál Schmitt, um dem Jahrestag der Revolution von 1956 und dem Kampf für die Freiheit zu gedenken.
Europarl v8

Immediately after the spikes of the cases which related to the Sri Petaling Tabligh event, Prime Minister Muhyiddin announces that all events that involving mass gathering in any genre including international, religious, sports, meetups and social must be cancelled or postponed until 30 April 2020.
Unmittelbar nach den Ereignissen in der Moschee in Sri Petaling kündigt Premierminister Muhyiddin an, dass alle Veranstaltungen, die Massenversammlungen umfassen, einschließlich internationaler, religiöser, sportlicher, treffender und sozialer Veranstaltungen, bis zum 30. April 2020 ausgesetzt werden müssen.
ELRC_2922 v1

Finally, the Ayodhya mosque was demolished in December 1992 during a mass gathering organized by the BJP.
Schließlich wurde die Moschee von Ayodhya im Dezember 1992 bei einem von der BJP organisiertem Massenauflauf zerstört.
News-Commentary v14

WHO provides advice and technical support to host governments preparing for mass gathering events.
Die WHO bietet den Regierungen von Gastländern, die sich auf Massenveranstaltungen vorbereiten, Rat und fachliche Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

Soon all the parks in Rostov will give the status of places of mass gathering of citizens to ban selling alcohol in their territory.
Bald alle Parks in Rostow geben den Status der Orte von Massenveranstaltungen der Bürger zu verbieten den Verkauf von Alkohol in ihrem Hoheitsgebiet.
ParaCrawl v7.1

The debate began amidst a mass gathering mustered in one of Ma'moon's palaces in the Iranian city of Merv and continued for several days.
Die Debatte begann mitten unter einer Massenversammlung in einer der Paläste des Ma’moon in der iranischen Stadt Mery und dauerte für einige Tage lang an.
ParaCrawl v7.1

From the first “mass gathering” of February 1990, the CPN(ML) allowed Congress to act as the public face and propagandist for the movement so as not to alienate the monarchy.
Seit der ersten „Massenveranstaltung“ im Februar 1990 ließ es die KPN (ML) zu, dass die NCP als öffentliches Gesicht und Propagandist für die Bewegung agierte, um die Monarchie nicht zu befremden.
ParaCrawl v7.1

Further gradual elimination of different subquality work so to speak of a "cosmetic" order is necessary: replacement of low-standard standard signs with more highly artistic, on an opportunity measure creative works, timely restoration and painting, well and, by itself, ritual wreath-laying at eliko possible mass gathering of people.
Im Folgenden steht die allmähliche Beseitigung verschiedener Mängel so bevor, "der kosmetischen" Ordnung zu sagen: der Ersatz der minderwertigen standardmäßigen Zeichen künstlerisch wertvoll, nach Mepe die Möglichkeiten von den schöpferischen Arbeiten, die termingemäße Wiederherstellung und pokraska, also, und von sich aus die rituelle Niederlegung der Kränze bei jeliko den mögliche Massenauflauf des Volkes.
ParaCrawl v7.1

In his letter to internet providers ordering the shutdown, state Home Secretary Niranjan Mardi said Tuesday's "mass gathering of people was achieved mainly through the information passed via social media."
Innenminister Niranjan Mardi erklärte am Dienstag in einem Brief, in dem er die Internetprovider anwies, das Internet zu sperren: "Massenversammlungen wurden hauptsächlich durch die Informationen möglich, die über soziale Medien verbreitet wurden."
ParaCrawl v7.1

Celebrated as the birthday of Christ, people -including non-Christians- celebrate by a mass gathering at midnight with traditional cuisine known as fata, a traditional dish of rice, garlic and meat soup.
Gefeiert als der Geburtstag Christi, die Menschen-unter anderem durch eine Masse Treffen um Mitternacht mit der traditionellen Küche als Fata, ein traditionelles Gericht aus Reis, Knoblauch und Fleisch-Suppe bekannt Nichtchristen-feiern.
ParaCrawl v7.1

Stupid naive “little men” love to visit places of mass gathering, where to turn to “the dancing hamsters”.
Dumm naiv “kleine Männer” Orte der Masse gerne sammeln, wohin Sie sich wenden an “die tanzende Hamster”.
ParaCrawl v7.1

From the first "mass gathering" of February 1990, the CPN(ML) allowed Congress to act as the public face and propagandist for the movement so as not to alienate the monarchy.
Seit der ersten "Massenveranstaltung" im Februar 1990 ließ es die KPN (ML) zu, dass die NCP als öffentliches Gesicht und Propagandist für die Bewegung agierte, um die Monarchie nicht zu befremden.
ParaCrawl v7.1

Although the display will serve a vital role in reinforcing the new image of the company — and will even take live feeds from the company’s factories overseas — neither Alan Marshall or Chris Colesell are under any illusion that its first mass gathering will be for this summer’s FIFA World Cup.
Obwohl das Display eine entscheidende Rolle bei der Untermauerung des neuen Unternehmens-Images spielen wird – und auch Live-Material von den Fabriken des Unternehmens in Übersee zeigen kann – zweifeln weder Alan Marshall noch Chris Colesell daran, dass der erste große Menschenauflauf vor dem Display während der Fußball-WM in diesem Sommer stattfinden wird.
ParaCrawl v7.1

Stupid naive "little men" love to visit places of mass gathering, where to turn to "the dancing hamsters".
Dumm naiv "kleine Männer" Orte der Masse gerne sammeln, wohin Sie sich wenden an "die tanzende Hamster".
ParaCrawl v7.1

Although the display will serve a vital role in reinforcing the new image of the company — and will even take live feeds from the company's factories overseas — neither Alan Marshall or Chris Colesell are under any illusion that its first mass gathering will be for this summer's FIFA World Cup.
Obwohl das Display eine entscheidende Rolle bei der Untermauerung des neuen Unternehmens-Images spielen wird – und auch Live-Material von den Fabriken des Unternehmens in Übersee zeigen kann – zweifeln weder Alan Marshall noch Chris Colesell daran, dass der erste große Menschenauflauf vor dem Display während der Fußball-WM in diesem Sommer stattfinden wird.
ParaCrawl v7.1