Translation of "Marshy land" in German

The Pressehaus, built on marshy land, is now better prepared for earthquakes.
Das auf sumpfigem Boden stehende Pressehaus widersteht Erdbeben nun besser.
ParaCrawl v7.1

Most parts of the village are constructed on the in the 19th Century dried marshy land.
Überhaupt sind große Teile der Gemeinde auf dem im 19. Jahrhundert trockengelegten Morast erbaut.
ParaCrawl v7.1

A series of villages lies at the foot of the northern scarp of the Wolds each having a parish which contains an area of chalk hillside, fertile benches and marshy land on the Vale of Pickering.
Eine handvoll Dörfer befinden sich am nördlichen Rand der Wolds, deren Gebiet auf sehr fruchtbarem Marschland des Vale of Pickering besteht.
Wikipedia v1.0

At their southern extreme they become the Awarua Plain, a large area of marshy land which stretches from near Bluff to the foot of the Catlins in the far east.
Am südlichen Rand werden sie zur Awarua Plain, einem Gebiet von Sumpfland, das von der Umgebung von Bluff bis zum Fuß der Catlins im Osten reicht.
Wikipedia v1.0

The castle took the form of a motte and bailey design, and a dam was probably constructed to turn the surrounding marshy, low-lying land into an artificial lake, called Skipsea Mere, in turn connected the channel leading to the sea.
Die Burg wurde in Form einer Motte angelegt und eine Talsperre wurde vermutlich angelegt, um das umliegende Marschland in einen künstlichen See zu verwandeln, der Skipsea Mere genannt wurde und von dem aus der Kanal zum Meer verlief.
WikiMatrix v1

Presumably this would have included strengthening the D-shaped moat and the outer rampart, making the position strong against attack across the marshy land, which would not be drained until the 18th century.
Vermutlich war damit auch die Verstärkung des D-Förmigen Grabens und des äußeren Walls gemeint, um die Burg gegen Angriffe über das umgebende Sumpfland zu sichern, das bis zum 18. Jahrhundert entwässert wurde.
WikiMatrix v1

Who is in the area, should absolutely make an excursion to the Everglades, a tropical marshy land in which themselves from a ship possibly very well crocodiles can allow to observe.
Wer in der Gegend ist, sollte unbedingt einen Ausflug in die Everglades machen, ein tropisches Marschland, in dem sich von einem Schiff aus etwa sehr gut Krokodile beobachten lassen können.
ParaCrawl v7.1

The City of Edo and its People When the founder of the Tokugawa dynasty, Ieyasu (1542–1616), occupied Edo in 1590, the city was still a country town surrounded by marshy land.
Die Stadt Edo und ihre Einwohner Als im Jahr 1590 der Begründer der Tokugawa-Dynastie, Ieyasu (1542–1616), Edo besetzte, war die Stadt noch immer ein von Marschland umgebenes Provinznest.
ParaCrawl v7.1

The marshy land on which it now stands Arborea, It was reclaimed and made habitable during the fascist regime: a transformation that has benefited the whole territory.
Das sumpfige Land, auf dem es jetzt Arborea steht, Es wurde freigegeben und bewohnbar gemacht während des faschistischen Regimes: eine Transformation, die das gesamte Gebiet profitiert hat.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the contribution of the Jablonec municipal savings bank the Society could in 1884 purchase a marshy land on the left bank of the Nisa river covering the area of 19.491 m?.
Dank der Unterstützung seitens der Jablonecer Stadtsparkasse konnte der Verein im Jahre 1884 ein morastiges Grundstück am linken Ufer der Neiße mit einer Fläche von 19.491 m? kaufen.
ParaCrawl v7.1

The today isolated Lake Small Balaton (Kis Balaton) was in former times connected with the large lake, while today a marshy piece of land separates the two waters.
Der heute isoliert liegende Kleine Plattensee (Kis Balaton) war früher mit dem großen See verbunden, während heute ein morastiger Landstreifen die beiden Gewässer trennt.
ParaCrawl v7.1

Otherwise it's like what Christ has described: that some seed fell on the marshy land and they sprouted, but never grew.
Sonst ist es, wie Jesus es beschrieben hat. Einige Samen fielen auf sumpfiges Land, wo sie aufgingen aber niemals wuchsen.
ParaCrawl v7.1

In almost perennial rainy weather, with heavy bar fetters and shackles on their feet, surrounded by snakes, leeches and scorpions the freedom fighters were expected, in deep primeval forests to clear a path for roads through marshy land.
In fast ewigen regen, schwere Ketten und Fesseln bar an den Füßen, von Schlangen umgeben, Skorpionen und Blutegeln Freiheitskämpfer haben in den tiefen Wäldern erwartet worden, um den Weg für eine Straße durch sumpfigen Boden klar.
ParaCrawl v7.1

The two beaches Es Tancats and Es Bot, with dune formations and an outline of marshy land behind them.
Die beiden Strände, die hier entstanden sind, tragen die Namen Es Tancats und Es Bot, hinter ihnen liegen Dünen und Marschland.
ParaCrawl v7.1

The group bought a central site in the still-new working district from Dr. Karl Heine, who had reclaimed the marshy land of Leipzig West, at the favourable price of 2.10 marks per square metre.
Von Dr. Karl Heine, der das Sumpfland im Leipziger Westen urbar gemacht hatte, erwarb man ein Grundstück inmitten der noch jungen Arbeiterquartiere, zum günstigen Preis von 2,10 Mark für den Quadratmeter mit direktem Anschlussgleis, Telefonverbindung und gesichertem Zu- und Abwasser.
ParaCrawl v7.1