Translation of "Of the land" in German
Liegenschaftsfonds
is
a
fully
owned
company
of
the
Land
of
Berlin
entrusted
with
the
administration
of
State-owned
real
estate
properties.
Der
Liegenschaftsfonds
ist
eine
Gesellschaft
zur
Verwaltung
des
Immobilienbesitzes
des
Landes
Berlin.
DGT v2019
A
new
land
valuation
of
the
bare
land
was
submitted.
Es
wurde
eine
neue
Bewertung
des
unerschlossenen
Grundstücks
vorgelegt.
DGT v2019
Finally,
the
Commission
would
like
subsidies
to
be
paid
on
the
basis
of
the
existing
land
registers.
Schließlich
beabsichtigt
die
Kommission,
Beihilfen
anhand
der
derzeit
verfügbaren
Karteien
zu
gewähren.
Europarl v8
How
can
destruction
of
the
Land
Registry
contribute
to
the
defeat
of
terrorism?
Wie
kann
die
Zerstörung
des
Grundbuchamtes
zur
Terrorismusbekämpfung
beitragen?
Europarl v8
It
is
a
question
of
recognising
the
land
rights
of
local
and
indigenous
populations.
Dabei
geht
es
um
die
Anerkennung
der
Grundeigentumsrechte
der
örtlichen
angestammten
Bevölkerung.
Europarl v8
We're
changing
the
characteristics
of
the
surface
of
the
land,
the
reflectivity.
Wir
verändern
die
Oberfläche
des
Landes,
seine
Reflexion.
TED2013 v1.1
If
ye
be
willing
and
obedient,
ye
shall
eat
the
good
of
the
land:
Wollt
ihr
mir
gehorchen,
so
sollt
ihr
des
Landes
Gut
genießen.
bible-uedin v1
Take
this
representation
of
all
of
the
land.
Nehmen
wir
diese
Repräsentation
des
Lands,
TED2020 v1
To
the
city
area
of
Hainstadt
belong
the
village
of
Hainstadt
and
the
land
covered
by
the
Hainstadt
train
station.
Zum
Stadtteil
Hainstadt
gehört
der
Ort
Bahnstation
Hainstadt.
Wikipedia v1.0
Of
the
agricultural
land,
52.3%
is
used
for
growing
crops
and
8.3%
is
pastures.
Bei
der
Volkszählung
2000
waren
65,8
%
römisch-katholisch,
17,5
%
reformiert.
Wikipedia v1.0
The
assessed
value
of
the
land
determines
the
total
charges
of
rates.
Bemessungsgrundlage
für
die
Grundsteuer
ist
meist
der
Wert
des
Grundstücks.
Wikipedia v1.0