Translation of "Of the land" in German

Liegenschaftsfonds is a fully owned company of the Land of Berlin entrusted with the administration of State-owned real estate properties.
Der Liegenschaftsfonds ist eine Gesellschaft zur Verwaltung des Immobilienbesitzes des Landes Berlin.
DGT v2019

A new land valuation of the bare land was submitted.
Es wurde eine neue Bewertung des unerschlossenen Grundstücks vorgelegt.
DGT v2019

Finally, the Commission would like subsidies to be paid on the basis of the existing land registers.
Schließlich beabsichtigt die Kommission, Beihilfen anhand der derzeit verfügbaren Karteien zu gewähren.
Europarl v8

How can destruction of the Land Registry contribute to the defeat of terrorism?
Wie kann die Zerstörung des Grundbuchamtes zur Terrorismusbekämpfung beitragen?
Europarl v8

It is a question of recognising the land rights of local and indigenous populations.
Dabei geht es um die Anerkennung der Grundeigentumsrechte der örtlichen angestammten Bevölkerung.
Europarl v8

We're changing the characteristics of the surface of the land, the reflectivity.
Wir verändern die Oberfläche des Landes, seine Reflexion.
TED2013 v1.1

If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
Wollt ihr mir gehorchen, so sollt ihr des Landes Gut genießen.
bible-uedin v1

Take this representation of all of the land.
Nehmen wir diese Repräsentation des Lands,
TED2020 v1

To the city area of Hainstadt belong the village of Hainstadt and the land covered by the Hainstadt train station.
Zum Stadtteil Hainstadt gehört der Ort Bahnstation Hainstadt.
Wikipedia v1.0

Of the agricultural land, 52.3% is used for growing crops and 8.3% is pastures.
Bei der Volkszählung 2000 waren 65,8 % römisch-katholisch, 17,5 % reformiert.
Wikipedia v1.0

The assessed value of the land determines the total charges of rates.
Bemessungsgrundlage für die Grundsteuer ist meist der Wert des Grundstücks.
Wikipedia v1.0