Translation of "Market capture" in German

The prohibition of market manipulation should capture these interlinkages.
Das Verbot der Marktmanipulation sollte diese Wechselbeziehungen erfassen.
TildeMODEL v2018

I am indeed looking forward to capture market share there.”
Ich freue mich darauf, hier Marktanteile zu erobern“.
ParaCrawl v7.1

For example, the supplier is dumping to capture market share.
Zum Beispiel, ist der Lieferant Dumping Marktanteile zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Is it cold for Amazon to underprice books just to capture market-share?
Ist es eiskalt, wenn Amazon Bücher unter Wert verkauft, um Märkte zu sichern?
OpenSubtitles v2018

Our goal is to grow faster than the market and capture more market share.
Unser Ziel ist es, stärker als der Markt zu wachsen und somit Marktanteile zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

The revision offers a good opportunity for this label to move away from the margins of the market, to capture a much larger share of the market and to help push demand for eco-friendly products.
Die Überarbeitung bietet gute Chancen, dass das Umweltzeichen nicht nur für Randsegmente des Marktes interessant ist, sondern auch einen größeren Marktanteil erobert und die Nachfrage nach umweltfreundlichen Produkten steigert.
Europarl v8

Instead of reflecting production costs, prices are determined by the strategy of market capture and the elimination of small producers.
Anstatt die Produktionskosten widerzuspiegeln, werden die Preise von der Strategie der Eroberung von Märkten und der Ausschaltung kleiner Produzenten bestimmt.
Europarl v8

Are such businesses – flush with venture capital – running their operations at a loss in order to capture market share?
Können es sich diese Geschäfte, frisch mit neuem Kapital ausgestattet, leisten, mit Verlusten zu arbeiten, um sich ihren Marktanteil zu erobern?
News-Commentary v14

But creating an environment that will allow European companies to scale up and compete internationally, while confronting market capture by industry giants, will take a lot more work.
Doch die Schaffung eines Umfeldes, das es europäischen Firmen ermöglicht, international zu expandieren und wettbewerbsfähig zu bleiben und gleichzeitig die Eroberung des Marktes durch Branchengiganten zu bewältigen, wird noch viel mehr Arbeit erfordern.
News-Commentary v14

But while foreign companies may act more aggressively to capture market share in new areas, they are obviously not the only offenders, as demonstrated by the wave of outrage against banks and American corporations after the financial crisis.
Doch auch wenn ausländische Unternehmen möglicherweise aggressiver bei der Eroberung neuer Marktanteile vorgehen, sind sie offensichtlich nicht die einzigen Übeltäter, wie es die Welle der Empörung über Banken und amerikanische Konzerne nach der Finanzkrise gezeigt hat.
News-Commentary v14

Unlike in transmission, where broadcasters and manufacturers have a tradition of co-operating on new systems, APIs represented an entirely new area where competitors sought to capture market share and become the leader, using different proprietary systems.
Anders als bei der Übertragungstechnik, bei der Rundfunksender und Gerätehersteller traditionell bei der Einführung neuer Systeme zusammenarbeiten, waren die APIs ein völlig neues Gebiet, auf dem versucht wurde, im Wettbewerb mit Hilfe unterschiedlicher Systeme möglichst große Marktanteile zu erringen und die Führung zu übernehmen.
TildeMODEL v2018

Businesses must constantly improve or renew their products if they wish to keep or capture market shares.
Die Unternehmen müssen ihre Produkte ständig verbessern und erneuern, wenn sie Marktanteile verteidigen oder erobern möchten.
TildeMODEL v2018

It is clear that housing markets impact on economic stability, but the question arises whether an exclusive look at house prices is sufficient to capture market imbalances.
Die Immobilienmärkte wirken sich eindeutig auf die wirtschaftliche Stabilität aus, es stellt sich indes die Frage, ob die Beobachtung der Wohnimmobilienpreise allein ausreichend ist, um Ungleichgewichte auf dem Markt zu erfassen.
TildeMODEL v2018

Prosernat would not have been able to develop this process from its own resources, in view of the uncertainty surrounding the structure, magnitude, deployment and regulatory framework of the future market for capture of CO2.
Prosernat wäre aufgrund der Unsicherheiten, die mit der Struktur, der Größe, der Implementierung und dem rechtlichen Rahmen des zukünftigen Marktes für die CO2-Abscheidung verbunden sind, nicht imstande gewesen, diese Verfahren mit eigenen Mitteln zu entwickeln.
DGT v2019

Some WTO Members resort to state supported export credits for a significant part of their trade in order to capture market share in developing countries.
Einige WTO-Mitglieder gewähren staatlich unterstützte Exportkredite für einen bedeutenden Anteil ihres Handels, um sich Marktanteile in Entwicklungsländern zu sichern.
TildeMODEL v2018

Elval is, at present, too small to capture market share from the merged firm, unless it invests heavily in capacity expansions.
Elval ist zur Zeit zu klein, dem fusionierten Unternehmen Marktanteile abzujagen, es sei denn, daß sie schwer in Kapazitätsausdehnungen investiert.
TildeMODEL v2018

Furthermore the new envisaged anti-dumping methodology would allow the EU to capture market distortions linked to state intervention in third countries that mask the true extent of dumping practices.
Auerdem wrde es die geplante neue Antidumpingmethodik der EU erlauben, Marktverzerrungen zu erfassen, die auf staatliche Eingriffe in Drittlndern zurckzufhren sind und das wahre Ausma von Dumpingpraktiken verschleiern.
TildeMODEL v2018

The Airstream was created to capture market share lost during the 1934 season when DeSoto only offered the Airflow.
Der Airstream wurde eingeführt, um Marktanteile zurückzugewinnen, die man 1934 verloren hatte, als DeSoto nur den Airflow anbot.
WikiMatrix v1