Translation of "Market capture" in German
The
prohibition
of
market
manipulation
should
capture
these
interlinkages.
Das
Verbot
der
Marktmanipulation
sollte
diese
Wechselbeziehungen
erfassen.
TildeMODEL v2018
I
am
indeed
looking
forward
to
capture
market
share
there.”
Ich
freue
mich
darauf,
hier
Marktanteile
zu
erobern“.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
supplier
is
dumping
to
capture
market
share.
Zum
Beispiel,
ist
der
Lieferant
Dumping
Marktanteile
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Is
it
cold
for
Amazon
to
underprice
books
just
to
capture
market-share?
Ist
es
eiskalt,
wenn
Amazon
Bücher
unter
Wert
verkauft,
um
Märkte
zu
sichern?
OpenSubtitles v2018
Our
goal
is
to
grow
faster
than
the
market
and
capture
more
market
share.
Unser
Ziel
ist
es,
stärker
als
der
Markt
zu
wachsen
und
somit
Marktanteile
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
The
revision
offers
a
good
opportunity
for
this
label
to
move
away
from
the
margins
of
the
market,
to
capture
a
much
larger
share
of
the
market
and
to
help
push
demand
for
eco-friendly
products.
Die
Überarbeitung
bietet
gute
Chancen,
dass
das
Umweltzeichen
nicht
nur
für
Randsegmente
des
Marktes
interessant
ist,
sondern
auch
einen
größeren
Marktanteil
erobert
und
die
Nachfrage
nach
umweltfreundlichen
Produkten
steigert.
Europarl v8
Instead
of
reflecting
production
costs,
prices
are
determined
by
the
strategy
of
market
capture
and
the
elimination
of
small
producers.
Anstatt
die
Produktionskosten
widerzuspiegeln,
werden
die
Preise
von
der
Strategie
der
Eroberung
von
Märkten
und
der
Ausschaltung
kleiner
Produzenten
bestimmt.
Europarl v8
Are
such
businesses
–
flush
with
venture
capital
–
running
their
operations
at
a
loss
in
order
to
capture
market
share?
Können
es
sich
diese
Geschäfte,
frisch
mit
neuem
Kapital
ausgestattet,
leisten,
mit
Verlusten
zu
arbeiten,
um
sich
ihren
Marktanteil
zu
erobern?
News-Commentary v14
But
creating
an
environment
that
will
allow
European
companies
to
scale
up
and
compete
internationally,
while
confronting
market
capture
by
industry
giants,
will
take
a
lot
more
work.
Doch
die
Schaffung
eines
Umfeldes,
das
es
europäischen
Firmen
ermöglicht,
international
zu
expandieren
und
wettbewerbsfähig
zu
bleiben
und
gleichzeitig
die
Eroberung
des
Marktes
durch
Branchengiganten
zu
bewältigen,
wird
noch
viel
mehr
Arbeit
erfordern.
News-Commentary v14
But
while
foreign
companies
may
act
more
aggressively
to
capture
market
share
in
new
areas,
they
are
obviously
not
the
only
offenders,
as
demonstrated
by
the
wave
of
outrage
against
banks
and
American
corporations
after
the
financial
crisis.
Doch
auch
wenn
ausländische
Unternehmen
möglicherweise
aggressiver
bei
der
Eroberung
neuer
Marktanteile
vorgehen,
sind
sie
offensichtlich
nicht
die
einzigen
Übeltäter,
wie
es
die
Welle
der
Empörung
über
Banken
und
amerikanische
Konzerne
nach
der
Finanzkrise
gezeigt
hat.
News-Commentary v14
Unlike
in
transmission,
where
broadcasters
and
manufacturers
have
a
tradition
of
co-operating
on
new
systems,
APIs
represented
an
entirely
new
area
where
competitors
sought
to
capture
market
share
and
become
the
leader,
using
different
proprietary
systems.
Anders
als
bei
der
Übertragungstechnik,
bei
der
Rundfunksender
und
Gerätehersteller
traditionell
bei
der
Einführung
neuer
Systeme
zusammenarbeiten,
waren
die
APIs
ein
völlig
neues
Gebiet,
auf
dem
versucht
wurde,
im
Wettbewerb
mit
Hilfe
unterschiedlicher
Systeme
möglichst
große
Marktanteile
zu
erringen
und
die
Führung
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
Businesses
must
constantly
improve
or
renew
their
products
if
they
wish
to
keep
or
capture
market
shares.
Die
Unternehmen
müssen
ihre
Produkte
ständig
verbessern
und
erneuern,
wenn
sie
Marktanteile
verteidigen
oder
erobern
möchten.
TildeMODEL v2018
It
is
clear
that
housing
markets
impact
on
economic
stability,
but
the
question
arises
whether
an
exclusive
look
at
house
prices
is
sufficient
to
capture
market
imbalances.
Die
Immobilienmärkte
wirken
sich
eindeutig
auf
die
wirtschaftliche
Stabilität
aus,
es
stellt
sich
indes
die
Frage,
ob
die
Beobachtung
der
Wohnimmobilienpreise
allein
ausreichend
ist,
um
Ungleichgewichte
auf
dem
Markt
zu
erfassen.
TildeMODEL v2018
Prosernat
would
not
have
been
able
to
develop
this
process
from
its
own
resources,
in
view
of
the
uncertainty
surrounding
the
structure,
magnitude,
deployment
and
regulatory
framework
of
the
future
market
for
capture
of
CO2.
Prosernat
wäre
aufgrund
der
Unsicherheiten,
die
mit
der
Struktur,
der
Größe,
der
Implementierung
und
dem
rechtlichen
Rahmen
des
zukünftigen
Marktes
für
die
CO2-Abscheidung
verbunden
sind,
nicht
imstande
gewesen,
diese
Verfahren
mit
eigenen
Mitteln
zu
entwickeln.
DGT v2019
Some
WTO
Members
resort
to
state
supported
export
credits
for
a
significant
part
of
their
trade
in
order
to
capture
market
share
in
developing
countries.
Einige
WTO-Mitglieder
gewähren
staatlich
unterstützte
Exportkredite
für
einen
bedeutenden
Anteil
ihres
Handels,
um
sich
Marktanteile
in
Entwicklungsländern
zu
sichern.
TildeMODEL v2018
Elval
is,
at
present,
too
small
to
capture
market
share
from
the
merged
firm,
unless
it
invests
heavily
in
capacity
expansions.
Elval
ist
zur
Zeit
zu
klein,
dem
fusionierten
Unternehmen
Marktanteile
abzujagen,
es
sei
denn,
daß
sie
schwer
in
Kapazitätsausdehnungen
investiert.
TildeMODEL v2018
Furthermore
the
new
envisaged
anti-dumping
methodology
would
allow
the
EU
to
capture
market
distortions
linked
to
state
intervention
in
third
countries
that
mask
the
true
extent
of
dumping
practices.
Auerdem
wrde
es
die
geplante
neue
Antidumpingmethodik
der
EU
erlauben,
Marktverzerrungen
zu
erfassen,
die
auf
staatliche
Eingriffe
in
Drittlndern
zurckzufhren
sind
und
das
wahre
Ausma
von
Dumpingpraktiken
verschleiern.
TildeMODEL v2018
The
Airstream
was
created
to
capture
market
share
lost
during
the
1934
season
when
DeSoto
only
offered
the
Airflow.
Der
Airstream
wurde
eingeführt,
um
Marktanteile
zurückzugewinnen,
die
man
1934
verloren
hatte,
als
DeSoto
nur
den
Airflow
anbot.
WikiMatrix v1