Translation of "Maritime vessels" in German

There were two maritime police vessels at the scene, which were heavily booed by the population.
Am Tatort standen zwei Schiffe der Seepolizei, die von der Bevölkerung stark ausgebuht wurden.
CCAligned v1

This is important for the estuaries of the rivers, where maritime vessels as well as inland vessels navigate.
Dies ist wichtig für die Mündungsgebiete der Flüsse, wo sowohl Seeschiffe als auch Binnenschiffe verkehren.
ParaCrawl v7.1

The EU must protect maritime vessels passing through this region by means of international negotiations and protection measures.
Die EU muss Schiffe, die durch diese Region fahren, mittels internationaler Verhandlungen und Schutzmaßnahmen beschützen.
Europarl v8

This Convention does not modify the rights or duties of the carrier provided for in international conventions or national law relating to the limitation of liability of owners of inland navigation or maritime vessels.
Dieses Übereinkommen ändert nicht die Rechte und Pflichten des Frachtführers, wie sie in internationalen Übereinkommen oder innerstaatlichem Recht über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Binnen- oder Seeschiffen niedergelegt sind.
DGT v2019

In an effort to end a tense standoff, the US brokered a deal in which both countries agreed to withdraw their maritime vessels from the area.
In dem Bemühen, die angespannte Pattsituation zu beenden, haben die USA eine Einigung vermittelt, gemäß der beide Länder einwilligten ihre Schiffe aus dem Gebiet abzuziehen.
News-Commentary v14

Article 14 of the common position includes an optional five-year transitional period with regard to implementation of the provisions linked to compliance with the limit value for workers on maritime vessels, in order to take into account the specific conditions.
In Artikel 14 des gemeinsamen Standpunkts ist für die Umsetzung der Bestimmungen im Zusammenhang mit der Einhaltung des Grenzwerts bei den Arbeitnehmern auf Seeschiffen eine fakultative Übergangszeit zur Berücksichtigung besonderer Umstände vorgesehen.
TildeMODEL v2018

In particular the Council agreed with the Commission that the objectives on effective and uniform implementation of international rules should be implemented by identifying IMO Resolutions considered to be necessary for improving maritime safety of vessels of any flags entering Community waters and to ensure their mandatory application.
Insbesondere stimmte der Rat mit der Kommission darin überein, daß in Verfolgung des Ziels einer wirksamen und einheitlichen Anwendung interna­tionaler Regeln zunächst geprüft werden sollte, welche der IMO-Entschließungen notwendig erschienen, um die Verkehrssicherheit der in die Gewässer der Gemeinschaft einlaufenden Schiffe gleich welcher Flagge zu verbessern, und daß die Anwendung dieser Regeln obligatorisch gemacht werden sollte.
TildeMODEL v2018

European State aid guidelines for maritime transport indeed allow Member States to lower income tax and/or social contributions of "EC seafarers" working on board European maritime transport vessels.
Die Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Seeverkehr gestatten es den Mitgliedstaaten, die Einkommensteuer und/oder Sozialversicherungsbeiträge von "EG-Seeleuten" zu ermäßigen, die an Bord europäischer Seeschiffe arbeiten.
TildeMODEL v2018

By using the same standard, maps can be produced for estuaries of rivers, where both maritime and inland vessels navigate.
Durch Verwendung des gleichen Standards können Karten für Flussmündungen erstellt werden, die sowohl vom Seeverkehr als auch von der Binnenschifffahrt genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Transshipment equipment and infrastructure dedicated to the transshipment from and to maritime vessels are not subsidised.
Es werden weder Umladeausrüstungen noch die für das Umladen von Waren von Schiffen bzw. auf Schiffe erforderlichen Infrastrukturen subventioniert.
TildeMODEL v2018

The idea is to pool information and data on border surveillance, customs, fisheries control, maritime security, search and rescue operations, marine pollution, maritime safety of vessels and ports, prevention and eradication of criminal activities and the effectiveness of navigation and transport.
Die Informationen und Daten in Bezug auf Grenzkontrollen, Zoll, Fischereiaufsicht, Seeverkehrssicherheit, Such- und Rettungsdienst, Meeresverschmutzung, Gefahrenabwehr für Schiffe und Häfen, Prävention und Unterbindung krimineller Machenschaften sowie die Effizienz der Schifffahrt und des Verkehrs sollen zusammengelegt und gemeinsam genutzt werden.
EUbookshop v2

It also underlines the need to restrict access to maritime cabotage to vessels in the EUROS register once it has been established.
Fahrgäste und der Besatzungen sowie auf den Umweltschutz durch alle Schiffe zu gewährlei­sten, die die Flagge eines Mitgliedstaates führen oder die sich in den Gewässern der Gemein­schaft befinden.
EUbookshop v2

The‘single window’will contribute to safer maritime transport as vessels will only be communicating with one body.
Das„Ein Schalter“-Konzept (eine einzige Anlaufstelle für alle Verwaltungsvorgänge) wird zu mehr Sicherheit im Seeverkehr beitragen, da die Schiffe nur noch mit einer Stelle kommunizieren müssen.
EUbookshop v2

In its early years, Altobridge developed and commercially deployed the solutions behind the world’s first commercial GSM service on board passenger aircraft and the world’s first commercial deployment of GSM connectivity on board deep-sea merchant maritime vessels globally.
In seinen frühen Jahren, Altobridge entwickelt und kommerziell eingesetzt, die Lösungen hinter der weltweit erste kommerzielle GSM-Dienst an Bord von Verkehrsflugzeugen und der weltweit ersten kommerziellen Einsatz von GSM-Konnektivität an Bord der Tiefsee des Händlers Seeschiffe weltweit.
ParaCrawl v7.1

With the 2017 ratification of IMO regulations, environmentally compatible treatment systems for ballast water will soon be mandatory on all maritime vessels operating in international waters that discharge ballast water.
Nach der Ratifizierung der IMO-Vorschriften im Jahr 2017 werden umweltverträgliche Behandlungssysteme für Ballastwasser bald für alle Seeschiffe, die internationale Gewässer befahren und Ballastwasser ablassen, verbindlich werden.
ParaCrawl v7.1

Just three days before the test, the U.S. and its Philippine client state began joint military exercises in the South China Sea while Chinese fishing and maritime patrol vessels were in a standoff with a Philippine warship in the Sea's Scarborough Shoal.
Nur drei Tage vor dem Test begannen die USA und ihr philippinischer Klientelstaat mit gemeinsamen Militärmanövern im Südchinesischen Meer, während sich am dortigen Scarborough-Riff chinesische Fischer- und Patrouillenboote und ein philippinisches Kriegsschiff gegenüberstanden.
ParaCrawl v7.1

The invention further includes the use of the pane according to the invention with electrically conductive structures in motor vehicles, architectural glazing, or structural glazing, in particular in automobiles, railroad vehicles, aircraft, or maritime vessels.
Die Erfindung umfasst ferner die Verwendung der erfindungsgemäßen Scheibe mit elektrisch leitfähigen Strukturen in Fahrzeugen, Architekturverglasung oder Gebäudeverglasung, insbesondere in Kraftfahrzeugen, Schienenfahrzeugen, Flugzeugen oder Seefahrzeugen.
EuroPat v2

The bustling harbor, the main distribution point for the whole Upper Amazon region, hosts a variety of maritime vessels including huge ocean liners.
Der belebte Hafen, Hauptumschlagsplatz für den Handel im gesamten oberen Amazonasgebiet, ist Anlaufpunkt für die unterschiedlichsten Wasserfahrzeuge bis hin zu großen Ozeandampfern.
ParaCrawl v7.1

In its early years, Altobridge developed and commercially deployed the solutions behind the world's first commercial GSM service on board passenger aircraft and the world's first commercial deployment of GSM connectivity on board deep-sea merchant maritime vessels globally.
In seinen frühen Jahren, Altobridge entwickelt und kommerziell eingesetzt, die Lösungen hinter der weltweit erste kommerzielle GSM-Dienst an Bord von Verkehrsflugzeugen und der weltweit ersten kommerziellen Einsatz von GSM-Konnektivität an Bord der Tiefsee des Händlers Seeschiffe weltweit.
ParaCrawl v7.1

Leclanché's Storage Solutions are optimized for various applications, in particular for the integration of renewable energy, diesel fuel reduction, electricity grid-connected ancillary services, peak power shaving for heavy industries but also for heavy duty transportation in buses, trams, trains or maritime vessels.
Leclanché entwickelt Speicherlösungen für vielfältige Anwendungen wie die effiziente Nutzung von erneuerbaren Energien, Diesel-Kraftstoffreduktion, stromnetzgekoppelte Zusatzleistungen, Lastmanagement für die Schwerindustrie, aber auch Schwertransportsysteme wie Busse, Schienen- und Wasserfahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

From industrial and hazardous locations to commercial construction and maritime vessels, the dangers of fire, gases, or freezing temperatures create extreme conditions requiring time-tested solutions for protection of people and equipment.
Von industriellen und Ex-Schutz-Bereichen bis zu Gewerbebauten und Seefahrzeugen erzeugen die Gefahren durch Brand, Gase oder Minustemperaturen extreme Bedingungen, für die lange erprobte Lösungen für den Schutz von Mitarbeitern und Ausrüstung erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Customers all around the world rely on ATLAS ELEKTRONIK systems to help protect harbors, coastlines and maritime vessels from threats such as piracy and smuggling.
Kunden in aller Welt verlassen sich auf die Systeme von ATLAS ELEKTRONIK, um Häfen, Küsten und den Seeverkehr vor Gefahren wie Piraterie und Schmuggel zu schützen.
ParaCrawl v7.1

Just three days before the test, the U.S. and its Philippine client state began joint military exercises in the South China Sea while Chinese fishing and maritime patrol vessels were in a standoff with a Philippine warship in the Sea’s Scarborough Shoal.
Nur drei Tage vor dem Test begannen die USA und ihr philippinischer Klientelstaat mit gemeinsamen Militärmanövern im Südchinesischen Meer, während sich am dortigen Scarborough-Riff chinesische Fischer- und Patrouillenboote und ein philippinisches Kriegsschiff gegenüberstanden.
ParaCrawl v7.1