Translation of "Maritime piracy" in German
This
maritime
operation
against
piracy
is
conducted
from
a
European
operational
headquarters
in
the
United
Kingdom.
Diese
Marineoperation
gegen
die
Piraterie
wird
von
einem
europäischen
operationellen
Hauptquartier
in
Großbritannien
aus
geführt.
Europarl v8
The
seriousness
of
the
maritime
piracy
plague
has
not
come
to
the
full
awareness
of
European
civil
society.
Die
europäische
Zivilgesellschaft
ist
sich
des
Ernsts
des
Problems
der
Seepiraterie
noch
nicht
voll
bewusst
geworden.
TildeMODEL v2018
Maritime
piracy
and
illegal
immigration
to
the
EU
from
the
Mediterranean
Sea
exacerbate
them.
Seepiraterie
und
illegale
Einwanderung
in
die
EU
über
das
Mittelmeer
verschärfen
diese
Probleme
noch
weiter.
TildeMODEL v2018
"At
the
request
of
the
Parliament,
the
agency
will
also
contribute
to
combatting
maritime
piracy."
Auf
Antrag
des
Parlaments
wird
die
Agentur
auch
zur
Bekämpfung
der
Seeräuberei
beitragen.“
ParaCrawl v7.1
As
to
a
maritime
solution,
the
officer
responsible
for
Operation
Atalanta
stated
quite
clearly
yesterday
that
no
maritime
solution
to
piracy
is
possible.
Gestern
hat
der
Kommandant
der
Operation
Atalanta
deutlich
ausgesprochen,
dass
es
keine
maritime
Lösung
für
die
Piraterie
geben
kann.
Europarl v8
This
would
enable
us
both
to
combat
maritime
piracy,
a
phenomenon
that
we
have
seen
the
return
of
in
recent
years,
and
to
protect
the
natural
heritage
and
archaeology
of
these
areas
in
order
to
prevent
any
catastrophes
that
would
have
disastrous
effects
on
the
development
of
the
Union's
coastline.
Dies
würde
uns
in
die
Lage
versetzen,
sowohl
die
in
den
letzten
Jahren
wieder
aufgetretene
Piraterie
zu
bekämpfen
als
auch
das
natürliche
und
archäologische
Erbe
dieser
Gebiete
zu
schützen,
um
möglichen
Katastrophen
vorzubeugen,
die
verheerende
Folgen
für
die
Entwicklung
der
Küsten
der
Union
hätten.
Europarl v8
With
the
growth
of
Bedouin
Emirates
and
the
continuing
insecurity
inland,
the
economy
of
Ifriqiya
looked
increasingly
towards
the
Mediterranean,
with
the
result
the
coastal
cities
grew
in
importance
through
maritime
trade
and
piracy.
Durch
die
Bildung
von
Beduinenemiraten
und
die
andauernde
Unsicherheit
auf
dem
Land
richtete
sich
die
Wirtschaft
von
Ifriqiya
zunehmend
auf
das
Mittelmeer
aus,
so
dass
die
Küstenstädte
durch
Seehandel
und
Piraterie
erheblich
an
Bedeutung
gewannen.
Wikipedia v1.0
This
own-initiative
opinion
aims
to
raise
the
awareness
of
European
organised
civil
society
regarding
the
resurgence
of
maritime
piracy,
so
that
it
brings
pressure
to
bear
on
EU
governments.
Die
vorgeschlagene
Initiativstellungnahme
zielt
darauf
ab,
die
europäische
organisierte
Zivilgesellschaft
für
das
Wiederaufflammen
der
Piraterie
auf
See
zu
sensibilisieren,
damit
sie
entsprechenden
Druck
auf
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
ausüben
kann.
TildeMODEL v2018
In
March
2015
the
TEN
section,
in
cooperation
with
the
REX
section,
will
organise
an
event
on
maritime
surveillance
and
security,
partly
as
a
follow-up
to
the
event
on
maritime
piracy
(TEN/496
–
Rapp.
Im
März
2015
wird
die
Fachgruppe
TEN
in
Zusammenarbeit
mit
der
Fachgruppe
REX
eine
Veranstaltung
zum
Thema
Meeresüberwachung
und
maritime
Sicherheit
organisieren,
die
u.a.
an
die
Veranstaltung
zum
Thema
Seepiraterie
(TEN/496
–
Ber.:
Anna
Bredima)
aus
dem
Jahr
2013
anschließt.
TildeMODEL v2018
Kenya
has
also
been
an
important
member
of
the
international
coalition
against
maritime
piracy,
a
plague
that
menaces
Kenya,
the
region
and
the
international
community
at
large.
Kenia
ist
ein
wichtiges
Mitglied
der
internationalen
Koalition
für
die
Bekämpfung
von
Piraterie
auf
See,
einer
Geißel,
die
Kenia,
die
Region
und
die
internationale
Gemeinschaft
insgesamt
bedroht.
TildeMODEL v2018
Therefore,
over
a
two-day
period,
this
third
seminar
will
examine
all
of
the
issues
related
to
maritime
piracy.
Auf
diesem
dritten
Seminar
werden
nun
während
zwei
Tagen
alle
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Piraterie
angesprochen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
prompts
EMSA
to
deploy
its
newly
acquired
competence
to
contribute
to
the
fight
against
maritime
piracy.
Der
EWSA
fordert
die
EMSA
auf,
mit
ihren
neu
erworbenen
Befugnissen
einen
Beitrag
zur
Bekämpfung
von
Seepiraterie
zu
leisen.
TildeMODEL v2018
A
new
dimension
to
organised
crime
which
will
merit
further
attention
is
the
growth
in
maritime
piracy.
Eine
neue
Dimension
der
organisierten
Kriminalität,
der
in
Zukunft
mehr
Aufmerksamkeit
zu
schenken
sein
wird,
ist
die
um
sich
greifende
Seeräuberei.
EUbookshop v2
Due
to
the
development
of
the
trireme
in
the
6th
century
BC,
it
was
technically
possible
to
track
other
vessels
and
operate
in
maritime
piracy
effectively.
Erst
mit
der
Entwicklung
der
Triere
im
6.
Jahrhundert
v.
Chr.
wurde
es
technisch
möglich,
auch
andere
Schiffe
zu
verfolgen
und
Piraterie
auf
See
effektiv
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
The
Senate
approved
the
bill
into
law
of
decree-law
of
12
July
2011,
No
107
on
the
extension
of
the
interventions
of
development
cooperation
and
in
support
of
peace
processes
and
stabilization
introducing,
among
other
things,
specifically
Article
5,
which
we
publish
below,
urgent
measures
to
combat
maritime
piracy.
Der
Senat
billigte
das
Gesetz
in
Kraft
des
Dekret-Gesetz
des
12.
Juli
2011,
Nr.
107
auf
der
Verlängerung
der
Maßnahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
und
zur
Unterstützung
der
Friedensprozesse
und
Stabilisierung
verabschiedet,
das
unter
anderem,
insbesondere
Artikel
5,
die
wir
im
Folgenden
veröffentlichen,
dringende
Maßnahmen
zur
Piraterie
auf
See
zu
bekämpfen.
ParaCrawl v7.1
Today
the
Chamber
of
Deputies
has
approved
a
final
design
conversion
law,
already
approved
by
the
Senate,
the
Decree-Law
of
12
July
2011,
No
107,
interventions
on
the
extension
of
development
cooperation
and
in
support
of
peace
processes
and
stabilization
including
urgent
measures
to
combat
maritime
piracy
(of
13
and
27
July
2011).
Heute
ist
der
Abgeordnetenkammer
hat
eine
endgültige
Design
Umwandlung
Gesetz
bereits
vom
Senat
genehmigt
das
Dekret-Gesetzes
vom
12.
Juli
2011,
keine
zugelassene
107,
Interventionen
zur
Verlängerung
der
Entwicklungszusammenarbeit
und
in
der
Förderung
von
Frieden
und-Stabilisierung
einschließlich
dringende
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Piraterie
maritime
(von
13
und
27
Juli
2011).
ParaCrawl v7.1
An
exercise
was
held
in
collaboration
with
the
Spanish
Navy
on
February
10th
aboard
MV
"AQUILA
J"
to
simulate
maritime
terrorism,
piracy
and
other
threats.
In
Kooperation
mit
der
spanischen
Marine
fand
am
10.
Februar
2015
an
Bord
der
MS
"AQUILA
J"
eine
Übung
statt,
um
maritimen
Terrorismus,
Piraterie
und
andere
Bedrohungen
zu
simulieren.
ParaCrawl v7.1
Every
day
at
noon
in
ports
all
over
the
world
the
sirens
will
sound
for
30
seconds
of
ships
as
a
form
of
protest
recommended
by
BIMCO,
the
association
representing
the
international
shipping
industry,
to
draw
public
attention
to
the
problem
of
maritime
piracy
that
threatens
world
trade
and
holding
hostage
about
800
seamen.
Jeden
Tag
mittags
in
den
Häfen
der
ganzen
Welt
die
Sirenen
werden
für
30
Sekunden
von
Schiffen
als
eine
Form
des
Protestes
durch
BIMCO,
dem
Verband
der
internationalen
Schifffahrt
empfohlen
Sound,
die
öffentliche
Aufmerksamkeit
auf
das
Problem
der
Unentschieden
Piraterie
auf
See,
dass
der
Welthandel
und
als
Geisel
genommen
haben
rund
800
Seeleute
droht.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
Confederation
of
Ship
Owners
(Confitarma)
has
welcomed
the
new
measures
taken
by
the
government
to
combat
maritime
piracy.
Der
italienische
Verband
der
Reeder
(CONFITARMA)
hat
die
neuen
Maßnahmen
der
Regierung
zur
Bekämpfung
der
Piraterie
maritime
begrüßt.
ParaCrawl v7.1