Translation of "Maritime law" in German
The
international
rules
of
maritime
law
cannot
suddenly
be
overturned.
Man
kann
heute
die
Regeln
des
internationalen
Seerechts
nicht
einfach
umstoßen.
Europarl v8
There
is,
in
fact,
no
longer
any
justification
for
some
principles
of
the
maritime
law
in
force.
Einige
Grundsätze
des
geltenden
Seerechts
sind
in
der
Tat
nicht
mehr
gerechtfertigt.
Europarl v8
Nowhere
is
that
need
clearer
than
in
the
area
of
international
maritime
law.
Nirgends
ist
diese
Notwendigkeit
deutlicher
zu
erkennen
als
im
Bereich
des
internationalen
Seerechts.
News-Commentary v14
This
Regulation
should
be
applied
in
accordance
with
international
maritime
law.
Diese
Verordnung
sollte
im
Einklang
mit
dem
internationalen
Seerecht
angewandt
werden.
DGT v2019
He's
violating
maritime
law,
immigration
statutes,
and
he's
res...
Er
verstößt
gegen
das
Seerecht
und
das
Einwanderungsgesetz
und
hat...
OpenSubtitles v2018
Jim,
under
maritime
law,
we
have
to
save
the
civilians
first.
Laut
Seerecht
müssen
wir
die
Zivilisten
zuerst
retten.
OpenSubtitles v2018
Now,
according
to
maritime
law
how
many
of
the
survivors
get
buried
in
Canada?
Go!
Nun,
nach
dem
Seerecht...
wie
viele
Überlebende
werden
in
Kanada
beerdigt?
OpenSubtitles v2018
According
to
maritime
law,
I
gotta
break
one
of
your
legs.
Laut
Seerecht
muss
ich
jetzt
einem
von
euch
das
Bein
brechen.
OpenSubtitles v2018
The
present
system
of
maritime
law
is
inadequate
and
vety
often
favours
negligent
parties.
Bekanntlich
ist
das
derzeit
geltende
Seerecht
unzulänglich
und
begünstigt
vielfach
die
Umweltsünder.
EUbookshop v2
His
uncle
Jean-Félicité-Théodore
Ortolan
was
an
expert
in
maritime
law.
Sein
Onkel
Jean-Félicité-Théodore
Ortolan
war
Experte
für
Seerecht.
WikiMatrix v1
This
is
our
moral
and
legal
duty
under
international
maritime
law."
Das
ist
unsere
moralische
und
gesetzliche
Pflicht
nach
dem
internationalen
Seerecht.
ParaCrawl v7.1
Are
you
looking
for
a
lawyer
for
maritime
law?
Suchen
Sie
einen
Rechtsanwalt
für
maritimes
Recht?
ParaCrawl v7.1