Translation of "Marital union" in German
But
that
is
what
a
marital
union
is
about.
Aber
darum
geht
es
in
einer
Ehe:
OpenSubtitles v2018
The
provisions
concerning
measures
for
protection
of
the
marital
union
apply
by
analogy.
Die
Bestimmungen
über
die
Maßnahmen
zum
Schutz
der
ehelichen
Gemeinschaft
sind
sinngemäss
anwendbar.
ParaCrawl v7.1
In
forming
a
marital
union,
two
people
become
something
greater
than
once
they
were.
Durch
die
eheliche
Verbindung
werden
zwei
Menschen
zu
etwas
größerem
als
sie
jemals
zuvor
waren.
GlobalVoices v2018q4
Uh,
we
are
here
today
to
participate
in
a
marital
union...
To
celebrate,
uh,
love
and
happiness
and
loyalty,
and
well,
in
my
opinion,
a
little
bit
of
magic...
Uh,
wir
haben
uns
heute
hier
versammelt,...
um
eine
eheliche
Gemeinschaft
zu
schaffen...
um
zu
feiern,
Liebe
und
Glück...
und
Treue,
und
nun,
nach
meiner
Meinung...
ein
bisschen
Magie...
OpenSubtitles v2018
King
Charles
II
of
Naples
had
already
proposed
a
marital
union
between
their
two
houses,
and
after
lengthy
negotiations
Nikephoros
came
to
an
agreement
by
which
Thamar
would
marry
Charles’
fourth
son
Philip
I
of
Taranto.
König
Karl
II.
von
Neapel
hatte
bereits
eine
Ehe
zwischen
Angehörigen
der
beiden
Familien
vorgeschlagen,
und
nach
langwierigen
Verhandlungen
wurden
vereinbart,
Thamar
mit
Karls
viertem
Sohn
Philipp
von
Tarent
zu
verheiraten.
WikiMatrix v1
So
I
was
born
out
of
wedlock
into
a
marital
union,
since
I
was
born
in
Vienna
on
25
July
1929
as
Lucia
Johanna
Treister.
So
war
ich
ein
uneheliches
Kind,
geboren
in
einer
ehelichen
Gemeinschaft,
denn
ich
wurde
am
25.
Juli
1929
als
Lucia
Johanna
Treister
in
Wien
geboren.
ParaCrawl v7.1
That
is
all
we
will
say
for
the
moment,
but
that
is
the
first
step
in
the
meaning
of
marital
union.
Das
ist
alles,
was
wir
für
den
Augenblick
sagen
möchten,
doch
es
ist
der
erste
Schritt
in
der
Bedeutung
der
ehelichen
Vereinigung.
ParaCrawl v7.1
On
this
human
basis,
sustained
by
the
grace
of
God,
it
is
possible
to
plan
a
lifelong
marital
and
familial
union.
Auf
diesen
menschlichen
Grundlagen
ist
es,
gestützt
von
der
Gnade
Gottes,
möglich,
die
eheliche
und
familiäre
Verbindung
für
das
ganze
Leben
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
marital
union
man
and
woman
fulfil
this
vocation
through
their
mutual
reciprocity
and
their
full
and
definitive
communion
of
life.
Und
im
Ehebund
verwirklichen
der
Mann
und
die
Frau
diese
Berufung
im
Zeichen
der
Gegenseitigkeit
und
der
vollen
und
endgültigen
Lebensgemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
Avoiding
sex
is
one
of
the
most
common
marital
and
union
reasons
for
arguments,
and
only
some
of
these
cases
come
from
the
actual
reluctance
to
close.
Die
Vermeidung
von
Sex
ist
einer
der
häufigsten
Argumente
für
Ehe
und
Ehe,
und
nur
einige
dieser
Fälle
sind
auf
die
tatsächliche
Zurückhaltung
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
A
further
condition
is
that
it
is
not
possible
to
establish
marital
union
in
the
country
of
origin
or
another
state
to
which
the
foreign
national
or
his
or
her
partner
have
special
ties
(Section
29
Abs.
2
AufenthG).
Weitere
Voraussetzung
ist,
dass
die
Herstellung
der
ehelichen
Gemeinschaft
im
Heimatstaat
oder
einem
anderen
Dritt-Staat
nicht
möglich
ist,
zu
dem
der
Ausländer
oder
seine
Partnerin
oder
sein
Partner
eine
besondere
Bindung
haben
(§
29
Abs.
2
AufenthG).
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
fact
that
this
context
is
not
uniform
in
the
various
parts
of
the
world,
genuine
incapacity
to
consent
cannot
be
confused
with
the
real
difficulties
facing
many
people,
especially
the
young,
which
lead
them
to
conclude
that
marital
union
is,
as
a
rule,
inconceivable
and
impracticable.
Abgesehen
davon,
daß
die
Situation
in
den
verschiedenen
Regionen
der
Welt
nicht
gleich
ist,
darf
die
wahre
Ehekonsensunfähigkeit
nicht
mit
den
realen
Schwierigkeiten
verwechselt
werden,
in
denen
sich
viele,
besonders
die
jungen
Menschen,
befinden,
die
deshalb
zur
Ansicht
gelangen,
die
Ehe
sei
normalerweise
undenkbar
und
unpraktizierbar.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
marital
union
of
man
and
woman
has
been
elevated
by
Christ
to
the
dignity
of
a
sacrament.
Darüber
hinaus
ist
die
eheliche
Gemeinschaft
zwischen
Mann
und
Frau
von
Christus
zur
Würde
eines
Sakramentes
erhoben
worden.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
level
of
vulnerability
one
experiences
in
a
sexual
relationship
that
should
only
occur
within
a
committed,
trusting,
marital
union.
Man
erlebt
in
einer
sexuellen
Beziehung
ein
gewisses
Maß
an
Verletzlichkeit,
das
nur
innerhalb
einer
verpflichtenden,
vertrauensvollen,
ehelichen
Vereinigung
geschehen
sollte.
ParaCrawl v7.1
We
are
encouraged
to
find
sexual
satisfaction
in
the
purity
of
a
marital
union
(5:15-23).
Wir
werden
ermutigt,
sexuelle
Befriedigung
in
der
Reinheit
einer
ehelichen
Vereinigung
zu
finden
(5:15-23).
ParaCrawl v7.1
The
satisfaction
of
the
economic
needs
is
thus
secondary
and
comes
after
the
priority
to
live
a
sexual
life
able
to
lead
to
a
strong
and
durable
marital
union.
Die
Befriedigung
der
wirtschaftlichen
Bedürfnisse
ist
also
sekundär
und
soeben
hat
nach
der
Priorität
ein
Geschlechtsleben
gelebt,
das
fähig
ist,
zu
einer
starken
und
dauerhaften
ehelichen
Vereinigung
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
In
Polish
law,
a
marriage
between
persons
of
the
opposite
sex
is
the
only
valid
form
of
a
marital
union.
Nach
polnischem
Recht
ist
eine
Ehe
zwischen
Personen
unterschiedlichen
Geschlechts
die
einzig
gültige
Form
der
ehelichen
Vereinigung.
ParaCrawl v7.1
In
general
1
Â
If
a
spouse
fails
to
fulfil
his
or
her
duties
to
the
family
or
if
the
spouses
disagree
on
matters
of
importance
to
the
marital
union,
they
may
apply
jointly
or
separately
to
the
court
for
mediation.
Im
Allgemeinen
1
Erfüllt
ein
Ehegatte
seine
Pflichten
gegenüber
der
Familie
nicht
oder
sind
die
Ehegatten
in
einer
für
die
eheliche
Gemeinschaft
wichtigen
Angelegenheit
uneinig,
so
können
sie
gemeinsam
oder
einzeln
das
Gericht
um
Vermittlung
anrufen.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
that
in
the
Book
of
Genesis
the
sacred
author
describes
the
fundamental
requirement
on
which
the
marital
union
of
man
and
woman
and,
with
it,
the
life
of
the
family
that
flows
from
it,
is
based.
So
umreißt
der
heilige
Verfasser
im
Buch
Genesis
das
grundlegende
Bedürfnis,
auf
dem
der
Ehebund
zwischen
Mann
und
Frau
–
und
damit
das
Leben
der
daraus
hervorgehenden
Familie
–
beruht.
ParaCrawl v7.1
The
precise
nature
of
the
marital
union
itself
is
elusive,
and
its
role
in
society
varies
with
changing
conditions,
Thus,
no
single
definition
can
capture
all
conceivable
meanings
of
marriage
or
fit
all
of
its
forms.
Die
wirkliche
Natur
der
Ehe
ist
schwer
fassbar,
und
ihre
Rolle
in
der
Gesellschaft
ändert
sich
mit
dem
Wandel
der
äußeren
Bedingungen.
So
kann
eine
einzelne
Definition
weder
alle
denkbaren
Bedeutungen
der
Ehe
erfassen
noch
auf
alle
möglichen
Formen
zutreffen.
ParaCrawl v7.1
The
man
and
woman
who
believe
in
Christ,
who
are
joined
together
as
husband
and
wife,
can,
for
their
part,
confess:
our
bodies
are
redeemed
—
the
marital
union
is
redeemed.
Der
Mann
und
die
Frau,
die
an
Christus
glauben
und
sich
im
Ehebund
vereinen,
können
ihrerseits
bekennen:
Unsere
Leiber
sind
erlöst
-
die
eheliche
Verbindung
ist
erlöst.
ParaCrawl v7.1