Translation of "Map type" in German

You can map the type and urgency of the demand by means of the quantity key.
Anhand des Mengenschlüssels bilden Sie Art und Dringlichkeit des Bedarfs ab.
ParaCrawl v7.1

This map can be based on an existing map of soil type and/or soil moisture, for example.
Diese Karte kann beispielsweise auf einer vorhandenen Bodenart- und/oder Bodenfeuchtekarte basieren.
EuroPat v2

General Site Map - Diabetes Type 1 is curable!
Generelle Seitenstruktur - Diabetes Typ 1 ist heilbar!
CCAligned v1

Choose a 'Map Type '
Wählen Sie eine Karte unter 'Kartentyp '
ParaCrawl v7.1

A map is a type that maps values to keys .
Eine Abbildung ist ein Typ der Werte auf Schlüssel abbildet.
ParaCrawl v7.1

The sorting is based on a neural network of the Kohonen Self Organizing Map type.
Die Sortierung basiert auf einem neuronalen Netz vom Typ der selbstorganisierenden Karte nach Kohonen.
EuroPat v2

The map type allows the selection between many different presentations in the menu "Map".
Der Karten-Typ erlaubt die Auswahl zwischen vielen verschiedenen Darstellungen im Menü "Karte".
ParaCrawl v7.1

The map type can be selected from a big variety in the menu "Config".
Der Karten-Typ kann im Menü "Konfig" aus einer großen Vielfalt ausgewählt werden.
ParaCrawl v7.1

Map Agency Type B2 (2/4 people) like B but with air conditioning
Agentur Typ B2 (2/4 personen) wie Typ B mit klimaanlage.
ParaCrawl v7.1

And the way those work is I can basically go somewhere on the map and type 'annontate' and then anybody else, including me, can type 'displayannotations' and that text I typed will show up in the map.
Also ich gehe zum Beispiel irgendwo auf der Karte und schreibe "annotate" und dann kann jeder, mir eingeschlossen, "displayannotations" schreiben und der Text, den ich geschrieben hab, wird auf der Karte sichtbar.
QED v2.0a

This is not a plane or tank game where I try to reach track targets to pull them, not at all, It is a game or you have to simply capture flags on a map of type labyrinth with which if you play in extended mode you can have prices to manage gas, speed and various other interactions which normally should have been cool but in the cases herein since 95% is played by looking at the mini-map, It's good but a good portion of the 'fun' of this type of game where it leaks enemies well takes the edge.
Dies ist kein Flugzeug oder tank Spiel wo Track Ziele Versuche um ziehen zu erreichen, keine, Es ist ein Spiel, oder du musst einfach Flaggen auf einer Karte von Typ Labyrinth erfassen, wenn Sie im erweiterten Modus spielen Sie Preise Gas zu verwalten haben können, Geschwindigkeit und verschiedene andere Interaktionen, die normalerweise cool aber in den Fällen, die hier seit hätte sein sollen 95% anhand der Minikarte gespielt wird, Es ist gut, aber ein guter Teil der 'Spaß' dieser Art von Spiel, wo es auch Feinde Lecks, ist die Kante.
ParaCrawl v7.1

When deciding which map type best fits your report, you should consider the type of data you want to analyze.
Bei der Entscheidung, welche den Kartentyp am besten zu Ihrem Bericht passt, sollten Sie die Art der Daten, die Sie analysieren möchten betrachten.
ParaCrawl v7.1

The routes which may be traveled are already provided in a map of this type, so that only links to the route criteria are necessary.
In einer solchen Karte sind die befahrbaren Routen bereits vorhanden, so dass lediglich Verknüpfungen mit den Routenkriterien erforderlich sind.
EuroPat v2

The determination that the vehicle is on a freeway is also dependent on at least one of the following conditions having arisen: reception of the output from an apparatus for environment recognition that a sign indicating the beginning of a freeway has been recognized or reception of the output from an apparatus for environment recognition that indicates that, according to a map, the road type of the segment that has the position of the vehicle in its range is a freeway.
Die Bestimmung, dass sich das Fahrzeug auf einer Autobahn befindet, ist ferner davon abhängig, dass zumindest eine der folgenden Bedingungen eingetreten ist: Empfangen der Ausgabe einer Vorrichtung zur Umfelderkennung, dass ein den Beginn einer Autobahn anzeigendes Schild erkannt wurde oder Empfangen der Ausgabe einer Vorrichtung zur Umfelderkennung, die anzeigt, dass gemäß einer Landkarte der Straßentyp des Segments, in dessen Bereich die Position des Fahrzeugs fällt, eine Autobahn ist.
EuroPat v2